その九十七
渋江抽斎 (Shibue Chusai) | ||
その九十七
保は前年来本所相生町の家から師範学校に通っていたが、この年五月九日に学校長が生徒一同に寄宿を命じた。これは工事中であった寄宿舎が落成したためである。しかもこの命令には期限が附してあって、来六月六日に必ず舎内に
徙
(
うつ
)
れということであった。
然
(
しか
)
るに保は入舎を欲せないので、「母病気に
付
(
つき
)
当分の
内
(
うち
)
通学
御
(
ご
)
許可
相成度
(
あいなりたく
)
」云々という願書を呈して、旧に
依
(
よ
)
って本所から通っていた。母の病気というのは
虚言
(
うそ
)
ではなかった。五百は当時眼病に
罹
(
かか
)
って
苦
(
くるし
)
んでいた。しかし保は単に五百の
目疾
(
もくしつ
)
の故を以て入舎の期を延ばしたのではない。
保は師範学校の授くる所の学術が、自己の
攻
(
おさ
)
めんと欲する所のものと相反しているのを見て、
窃
(
ひそか
)
に退学を企てていた。それゆえ舎外生から舎内生に転じて、学校と自己との関係の一段の緊密を加うることを嫌うのであった。
学校は米人スコットというものを雇い
来
(
きた
)
って、小学の教授法を生徒に伝えさせた。主として練習させるのは子母韻の発声である。発声の正しいものは上席におらせる。
訛
(
なま
)
っているものは下席におらせる。それゆえ東京人、中国人などは
材能
(
さいのう
)
がなくても重んぜられ、九州人、東北人などは材能があっても
軽
(
かろ
)
んぜられる。生徒は多く不平に堪えなかった。中にも東京人某は、
己
(
おのれ
)
が上位に置かれているにもかかわらず、「この教授法では延寿太夫が最優等生になる」と
罵
(
ののし
)
った。
保は英語を
操
(
つか
)
い英文を読むことを志しているのに、学校の現状を見れば、所望に
(
かな
)
う科目は
絶
(
たえ
)
てなかった。また
縦
(
たと
)
い未来において英文の科が設けられるにしても、共に入学した五十四人の過半は
純乎
(
じゅんこ
)
たる漢学諸生だから、スペルリングや第一リイダアから始められなくてはならない。保はこれらの人々と歩調を同じうして行くのを堪えがたく思った。
保はどうにかして退学したいと思った。退学してどうするかというと、相識のフルベックに請うて食客にしてもらっても
好
(
い
)
い。また
誰
(
たれ
)
かのボオイになって海外へ連れて行ってもらっても好い。モオレエ夫婦などの如く、現に自分を愛しているものもある。頼みさえしたら、ボオイに使ってくれぬこともあるまい。こんな夢を保は見ていた。
保は
此
(
かく
)
の如くに
思惟
(
しゆい
)
して、校長、教師に敬意を表せず、校則、課業を
遵奉
(
じゅんぽう
)
することをも怠り、早晩退学処分の我
頭上
(
とうじょう
)
に落ち
来
(
きた
)
らんことを期していた。校長
諸葛信澄
(
もろくずのぶずみ
)
の家に
刺
(
し
)
を通ぜない。その家が何
町
(
ちょう
)
にあるかをだに知らずにいる。教師に遅れて教場に入る。数学を除く外、一切の科目を温習せずに、ただ英文のみを読んでいる。
入舎の命令をばこの状況の
下
(
もと
)
に接受した。そして保はこう思った。もし入舎せずにいたら、必ず退学処分が
降
(
くだ
)
るだろう。そうなったら、再び
頂天立地
(
ちょうてんりっち
)
の自由の身となって、随意に英学を研究しよう。勿論折角
贏
(
か
)
ち得た官費は絶えてしまう。しかし
書肆
(
しょし
)
万巻楼
(
まんがんろう
)
の主人が相識で、翻訳書を出してくれようといっている。早速翻訳に着手しようというのである。万巻楼の主人は
大伝馬町
(
おおでんまちょう
)
の
袋屋亀次郎
(
ふくろやかめじろう
)
で、これより
先
(
さき
)
保の
初
(
はじめ
)
て訳したカッケンボスの『米国史』を引き受けて、前年これを発行したことがある。
保はこの計画を母に語って同意を得た。しかし矢島
優
(
ゆたか
)
と比良野
貞固
(
さだかた
)
とが反対した。その
主
(
おも
)
なる理由は、もし退学処分を受けて、氏名を文部省雑誌に載せられたら、
拭
(
ぬぐ
)
うべからざる汚点を履歴の上に印するだろうというにあった。
十月十九日に保は隠忍して師範学校の寄宿舎に
入
(
い
)
った。
その九十七
渋江抽斎 (Shibue Chusai) | ||