University of Virginia Library

Search this document 
The Original Chronicle of Andrew of Wyntoun

printed on parallel pages from the Cottonian and Wemyss mss., with the variants of the other texts: Edited with introduction, notes, and glossary by F. J. Amours

collapse sectionII, III, IV, V, VI. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLVIII. 
 XLIX. 
 L. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIV. 
 LV. 
 LVI. 
 LVII. 
 LVIII. 
 LIX. 
 LX. 
 LXI. 
 LXII. 
 LXIII. 
 LXIV. 
 LXV. 
 LXVI. 
 LXVII. 
 LXVIII. 
 LXIX. 
 LXX. 
 LXXI. 
 LXXII. 
 LXXIII. 
 LXXIV. 
 LXXV. 
 LXXVI. 
 LXXVII. 
 LXXVIII. 
 LXXIX. 
 LXXX. 
 LXXXI. 
 LXXXII. 
 LXXXIII. 
 LXXXIV. 
 LXXXV. 
 LXXXVI. 
 LXXXVII. 
 LXXXVIII. 
 LXXXIX. 
 XC. 
 XCI. 
 XCII. 
 XCIII. 
 XCIV. 
 XCV. 
 XCVI. 
 XCVII. 
 XCVIII. 
 XCIX. 
 C. 
 CI. 
 CII. 
 CIII. 
 CIV. 
 CV. 
 CVI. 
 CVII. 
 CVIII. 
 CIX. 
 CX. 
 CXI. 
 CXII. 
 CXIII. 
 CXIV. 
 CXV. 
 CXVI. 
 CXVII. 
 CXVIII. 
 CXIX. 
 CXX. 
 CXXI. 
 CXXII. 
 CXXIII. 
 CXXIV. 
 CXXV. 
 CXXVI. 
 CXXVII. 
 CXXVIII. 
 CXXIX. 
 CXXX. 
 CXXXI. 
 CXXXII. 
 CXXXIII. 
 CXXXIV. 
 CXXXV. 
 CXXXVI. 
 CXXXVII. 
 CXXXVIII. 
 CXXXIX. 
 CXL. 
 CXLI. 
 CXLII. 
 CXLIII. 
 CXLIV. 
 CXLV. 
 CXLVI. 
 CXLVII. 
 CXLVIII. 
 CXLIX. 
 CL. 
 CLI. 
 CLII. 
 CLIII. 
 CLIV. 
 CLV. 
 CLVI. 
 CLVII. 
 CLVIII. 
 CLIX. 
 CLX. 
 CLXI. 
 CLXII. 
 CLXIII. 
 CLXIV. 
 CLXV. 
 CLXVI. 
 CLXVII. 
 CLXVIII. 
 CLXIX. 
 CLXX. 
 CLXXI. 
 CLXXII. 
 CLXXIII. 
 CLXXIV. 
 CLXXV. 
 CLXXVI. 
 CLXXVI. 
 CLXXVII. 
 CLXXVIII. 
 CLXXIX. 
 CLXXX. 
 CLXXXI. 
 CLXXXII. 
collapse sectionCLXXXIII. 
CHAPTER CLXXXIII.
  
  
  
 CLXXXIV. 
 CLXXXV. 
 CLXXXVI. 
 CLXXXVII. 
 CLXXXVIII. 
 CLXXXIX. 
 CXCI. 
 CXCII. 
 CXCIII. 
 CXCIV. 
 CXCV. 
 CXCVI. 
 CXCVII. 


264

CHAPTER CLXXXIII.

How Robert Stewart wes maid King
Off Scotland, and tuke gouernyng.
Qwhen þat oure King Davy wes dede,
His sister sone in till his steid,
Robert Stewart, wes maid king,
Specially throu þe helping
Off gud Schir Robert of Erskyne,
[That] Edinburgh Dunbertane and Striuelyne
Had in his keping þan, all thre;
For worthy, wiss, and lele wes he.
He knew þe Stewartis rycht;
Tharfor he helpit him at his mycht
To gere him haif at his suld be;
And þarfor with a gret menȝe
To Lithqw wiþ him can he pass.
Thare þe Erll William of Dowglas
Schupe to mak him agane char;
Bot þan þe Erll George of Dunbare,
And his broþer, with þar menȝe,
Come with þe Stewartis rycht to be;
Sa þat Erll William of Dowglass
Throu þare powere sa stonayit was

266

That he tretit him his sone suld wed
The kingis dochtir and bring to bed,
And he suld till his king ay do
As a trew liege man suld do;
And þe king to þat mariage
Gaif gold and land in heretage.
Thus eftir a rude begynnyng
Thai maid a soft and gud ending.
The king gert set a certane day,
And for his crovnyng gert purvay,
Quhare mychtely crovnit wes he.
Thare all his baronis maid him fewte;
Wes nane þat schupe him to withstand;
He wes haill king oure all þar land.
The trewis þat befor xiiii. ȝere
Wes takin ȝit and nocht [endyt were];
Forþi at dayis of [redress]
Sumquhile þe Erll of Carrik wes,
And quhile þe Erll of Fif, his broþer,
As speidfull wes, quhile ane, quhile oþer,
Off Marche till enfors þe wardanis,
That had gret partyis þaim aganis.
Thus did þai till þe trewis can lest;
Transgressouris þai correkit best.
Bot syne, or þai all endit ware,
Endlang þe Marche fer and neire

268

Thai begouth to ploid and ta
Catall and poyndis, to and fra.
At Roxburght þat tyme wes a faire,
And Scottis þidder maid repaire.
And amangis oþer þare come a man,
That with þe Erll George duelt þan,
And wes ane of his avne houshald,
Donald Talȝeour he wes cald;
And wiþ þe Erll he wes preve,
For ane of his chalmer wes he.
The Inglismen in þare fellony
Slew him for litill chesoun quhy.
The Erll George all angry wes
Off his slauchtir, and askit redress
Off þaim þat fellonly slew his man.
Bot þat þai nyte him planely þan;
Forthy he said at his cuntre
Suld na langer in trewis be;
And on þe Sanct Lowrens day,
The quhilk is þe last, as þai say,
Off þat faire, in þe dawing
He come prevely wiþ his gadering,
And to [þe] castell set his staill,
And syne gert byrne vp þe tovne haill,
Quhare mekle gudis, and mony men
Armyt, in loftis brynt were þen.
And quhen þe toune dispulȝeit wes,
Till his cuntre þan can he pas,
And held him vengit of his man,
That þai had slane litill befor þan.