University of Virginia Library

Search this document 
The Original Chronicle of Andrew of Wyntoun

printed on parallel pages from the Cottonian and Wemyss mss., with the variants of the other texts: Edited with introduction, notes, and glossary by F. J. Amours

collapse sectionII, III, IV, V, VI. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLVIII. 
 XLIX. 
 L. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIV. 
 LV. 
 LVI. 
 LVII. 
 LVIII. 
 LIX. 
 LX. 
 LXI. 
 LXII. 
 LXIII. 
 LXIV. 
 LXV. 
 LXVI. 
 LXVII. 
 LXVIII. 
 LXIX. 
 LXX. 
 LXXI. 
 LXXII. 
 LXXIII. 
 LXXIV. 
 LXXV. 
 LXXVI. 
 LXXVII. 
 LXXVIII. 
 LXXIX. 
 LXXX. 
 LXXXI. 
 LXXXII. 
 LXXXIII. 
 LXXXIV. 
 LXXXV. 
 LXXXVI. 
 LXXXVII. 
 LXXXVIII. 
 LXXXIX. 
 XC. 
 XCI. 
 XCII. 
 XCIII. 
 XCIV. 
 XCV. 
 XCVI. 
 XCVII. 
 XCVIII. 
 XCIX. 
 C. 
 CI. 
 CII. 
 CIII. 
 CIV. 
 CV. 
 CVI. 
 CVII. 
 CVIII. 
 CIX. 
 CX. 
 CXI. 
 CXII. 
 CXIII. 
 CXIV. 
 CXV. 
 CXVI. 
 CXVII. 
 CXVIII. 
 CXIX. 
 CXX. 
 CXXI. 
 CXXII. 
 CXXIII. 
 CXXIV. 
 CXXV. 
 CXXVI. 
 CXXVII. 
 CXXVIII. 
 CXXIX. 
 CXXX. 
 CXXXI. 
 CXXXII. 
 CXXXIII. 
 CXXXIV. 
 CXXXV. 
 CXXXVI. 
 CXXXVII. 
 CXXXVIII. 
 CXXXIX. 
 CXL. 
 CXLI. 
 CXLII. 
 CXLIII. 
 CXLIV. 
 CXLV. 
 CXLVI. 
 CXLVII. 
 CXLVIII. 
 CXLIX. 
 CL. 
 CLI. 
 CLII. 
 CLIII. 
 CLIV. 
 CLV. 
 CLVI. 
 CLVII. 
 CLVIII. 
 CLIX. 
 CLX. 
 CLXI. 
 CLXII. 
 CLXIII. 
 CLXIV. 
 CLXV. 
 CLXVI. 
 CLXVII. 
 CLXVIII. 
 CLXIX. 
 CLXX. 
 CLXXI. 
 CLXXII. 
collapse sectionCLXXIII. 
CHAPTER CLXXIII.
  
  
  
  
 CLXXIV. 
 CLXXV. 
 CLXXVI. 
 CLXXVI. 
 CLXXVII. 
 CLXXVIII. 
 CLXXIX. 
 CLXXX. 
 CLXXXI. 
 CLXXXII. 
 CLXXXIII. 
 CLXXXIV. 
 CLXXXV. 
 CLXXXVI. 
 CLXXXVII. 
 CLXXXVIII. 
 CLXXXIX. 
 CXCI. 
 CXCII. 
 CXCIII. 
 CXCIV. 
 CXCV. 
 CXCVI. 
 CXCVII. 


124

CHAPTER CLXXIII.

Off þe segeing of Sanct Iohnestoun
And how it won wes and dong doune.
A thousand thre hundreth xxx. and nyne
Fra lichtare wes þe suete Virgyne,
The Stewart þan of Scotland
Wes, as I said ȝow, luftennand
Throu out all Scotland to þe king.
He maid a generall gadering
Off all þat euer mycht wappinnis weild,
Or worthy ware to fecht in feild;
For he with all forss maid him boune
For till assege Sanct Iohnestoun.
The Erll William of Ross come þare,
With noble men þat worthy ware;
Erll Patrik als is þidder gane
With mony gud men of Louthiane;
Moriss of Murray, þat Cliddisdaill
Had þare in his leding haill,
Schire William of Keth of þe Galstoun,
With mony oþer of hie renovne.
In þis tyme William of Dowglass
Out of France hame cummyn was;
And with him Franche squyeris twa
He brocht hame, and þe tane of þai
Was hattyne Galeos de la Hewis,
The toþer wes hattin Iohne þe Bruyss.

126

In Cowperis Castell ȝit þan was
Schire William; bot þe Douglas
Sa tretit him þat he it ȝald,
And maid syne aith þarto till hald
The Scottis fay in all his lif.
Syne come baith to þe sege belif;
Than all þe lordis þat were þare
Off his hame come recomfort ware.
And, for Dowglas wes douchty man,
The wargit has lugit þan
In þe South Inche; and Erll Patrik,
And þe mast part of þe kinrik,
Were als in þat South Inche lyand.
The Erll of Ross on þe toþer hand
At þe Blak Freris had his herbery,
With him a gret stout cumpany.
And, or þe toune sa assegeit was,
William had purchest of Dowglas
A sturdy revere on þe se,
Hew Pyle, and five schippis had he,
To ly in to þe wattir of Tay,
That nane Inglis suld þare away
For to beire tythandis in Ingland,
Na ȝit bring wittalis of þat land.
A lang tyme at þe sege þai lay.
The Scottis held mercat ilka day,
And wittaill come in gret foisoun.
Quhill þai were lyand at þat toune,

128

Thare wes ofttymes bikkering,
Quhare þare wes fell and neire schuting.
Thare throu þar deit twa Scottis squieris,
As þai were gouernand þar archeris,
Allane Boid and Iohne of Striuelyne.
William of Dowglas wes syne
Schot wiþ a springald throu þe the;
Bot neuer þe quheþer ȝit þan he
Contenit him full manfully
Ay till þe sege þare couþ ly.
And Dauid þe Berclay, þat wes þan
Within þe toune as Inglisman,
Askit of Iohne þe Bruss iusting
Off weire, and he without gruching
Deliuerit him of coursis thre.
Faire haill iustyng þare men mycht se
Bot of þaim hurt wes nane, þai say.
And in þe tyme þat þai þus lay,
A gret eclipss wes of þe sone;
Forthy fele folk, þat wes nocht wone,
Abaisit of þat sicht þan ware,
To se sic want as þai saw þare.
Bot had þai knawin þe courss all,
That gerris sic eclipss fall,
Thai suld haif had nane abaising.
For eclipsis is nane oþer thing
Bot quhen þe mone, at rynnis neire
Till ws þan dois þe sone be fer,

130

And hapnis evin to cum betuene
Oure sicht and þe sone so schene,
Than lettis ws þe sone to se
In till als mekle quantite,
As it passis betuix oure sicht,
And þe sone it lettis ws of licht.
For þe sone is all tyme but weire
In þe self baith brycht and cleire.
Till þai þus at þe sege couþ ly,
The Erll of Ross, þat wes witty,
Gert get him sle mynouris, and syne
Vndir þe erd he gert þaim myne,
And stall þar wattir away haly,
Till all þar dykis were left dry.
And quhen þai of þe toune has sene
Thare wattir stollin away sa clene,
And wes þe mast defend þai had,
Than gret abaising it þaim maid.
Schire Thomas Wghter, a gud man,
That wardane of þe toune wes þan,
Saw his fais sa about him ly,
And saw him stad als sa straitly
That all his wittalis were neire gane,
And hope of reskew had he nane.
Than with oure wardane tretit he,
For to sauf his commonalte;
He ȝald þe toune vp in his hand,
And set him fre within Ingland,

132

And all his þat were in þat place.
And quhen þis thing affermyt was,
The wardane resauit þe toune,
And dang þar mudwall dykis doune;
And all sic strenth, as thai had,
Evin laigh wiþ þe erd þai maid;
And syne gert haif þis Schir Thomas
Till Ingland, as þar cunnand was.
About Perth þan wes þe cuntre
Sa waist at wonder wes to se;
For all a weill fere space þarby
Wes nouþer houss left, nor herbery.
Off deire þan þare wes sic fusioun
That þai wald neire cum to þe toune.
Sa gret a hungire wes neire þat steid
That mony folkis for falt were deid.
[Thai] said als þat a carll þarby
Wald mak nettis and set quayntly
Childer and woman for to ta,
And cum þan on þaim, and þaim sla,
And eit þaim all, þat he get mycht.
Criste Cleke to name he hecht.
That laithfull lif lang hantit he,
Quhill waist but folkis wes þe cuntre.
The wardane syne fra Perth is gane
To Striuelyne wiþ his oste on ane,

134

That castell till assege suthly,
That þan Schir Thomas of Rukby
Held wiþ oþer worthy men,
That of houshald were wiþ him þen.
Thare till a sege set þe wardane;
Bot þe Erll of Ross wes went hame,
And þai, þat at þat segis þan lay,
Bekyrit oþer euerilk day.
At ane assault, at þai þare maid,
William of Keth, þat ȝarnyng had
To pruf to clym attour þe wall,
Enarmyt in his harnes all
Wes clymmand vpwart; bot a stane,
That come fra hicht, has him ourtane,
That twafald doune it can him beire,
And stekit him on his awne spere;
Off þat hurt þare deit he,
And of his dede it wes pete;
For he wes waill, wycht and hardy,
And fulfillit of chevalry.
Sa lang þare segeand þan þai lay,
Till þai within, as I herd say,
Falȝeit sa halely þe meit
That þai had na thing for till eit.
And quhen Rukby saw it wes sa,
That fortoune forsit hir to be his fa,

136

And þat sa straitly stad he was
That him worthit to ȝeild þe place,
He tretit, and it ȝald he,
To set him in till Ingland fre.
The wardane has þat castell tane,
And saw it wycht of lyme and stane,
And set als in sa strait a place
That of þe self rycht wicht it was.
He and his counsall haly thocht
To cast it doune þat þai wald nocht;
Tharfor to Morris of Murraif
In keping he þat castell gaif,
And syne he strenthit it gretly,
For he wes waill, riche and mychti.
The wardane þan till his cuntre
Went, and a quhile him restit he,
And quhile he raid throu out þe land;
For þan þe kinrik wes growand
Baith in riches and honeste,
Off corne and catell gret plente.
And of þe kinrik þe mast party
Were liege men sworne to King Davy.
Bot Edinburgh and Roxburcht alsua
Were haldin ȝit stoutly þaim fra;
Berwik, Iedworth, and Lowmabane,
Off all þir thre ȝit had þai nane;
Tewidaill and oþer landis seire
At Inglis fay ȝit haldin were.

138

The laif alhaill were Scottis men,
That liffit sumquhat at liking þen.
The quheþer þe iuperdyis of weire
Fell oftsyss, as þai did eire,
Bot all þai tymes commonly
The best fell to þe Scottis party.