University of Virginia Library

Search this document 
The Original Chronicle of Andrew of Wyntoun

printed on parallel pages from the Cottonian and Wemyss mss., with the variants of the other texts: Edited with introduction, notes, and glossary by F. J. Amours

collapse sectionII, III, IV, V, VI. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLVIII. 
 XLIX. 
 L. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIV. 
 LV. 
 LVI. 
 LVII. 
 LVIII. 
 LIX. 
 LX. 
 LXI. 
 LXII. 
 LXIII. 
 LXIV. 
 LXV. 
 LXVI. 
 LXVII. 
CHAPTER LXVII.
 LXVIII. 
 LXIX. 
 LXX. 
 LXXI. 
 LXXII. 
 LXXIII. 
 LXXIV. 
 LXXV. 
 LXXVI. 
 LXXVII. 
 LXXVIII. 
 LXXIX. 
 LXXX. 
 LXXXI. 
 LXXXII. 
 LXXXIII. 
 LXXXIV. 
 LXXXV. 
 LXXXVI. 
 LXXXVII. 
 LXXXVIII. 
 LXXXIX. 
 XC. 
 XCI. 
 XCII. 
 XCIII. 
 XCIV. 
 XCV. 
 XCVI. 
 XCVII. 
 XCVIII. 
 XCIX. 
 C. 
 CI. 
 CII. 
 CIII. 
 CIV. 
 CV. 
 CVI. 
 CVII. 
 CVIII. 
 CIX. 
 CX. 
 CXI. 
 CXII. 
 CXIII. 
 CXIV. 
 CXV. 
 CXVI. 
 CXVII. 
 CXVIII. 
 CXIX. 
 CXX. 
 CXXI. 
 CXXII. 
 CXXIII. 
 CXXIV. 
 CXXV. 
 CXXVI. 
 CXXVII. 
 CXXVIII. 
 CXXIX. 
 CXXX. 
 CXXXI. 
 CXXXII. 
 CXXXIII. 
 CXXXIV. 
 CXXXV. 
 CXXXVI. 
 CXXXVII. 
 CXXXVIII. 
 CXXXIX. 
 CXL. 
 CXLI. 
 CXLII. 
 CXLIII. 
 CXLIV. 
 CXLV. 
 CXLVI. 
 CXLVII. 
 CXLVIII. 
 CXLIX. 
 CL. 
 CLI. 
 CLII. 
 CLIII. 
 CLIV. 
 CLV. 
 CLVI. 
 CLVII. 
 CLVIII. 
 CLIX. 
 CLX. 
 CLXI. 
 CLXII. 
 CLXIII. 
 CLXIV. 
 CLXV. 
 CLXVI. 
 CLXVII. 
 CLXVIII. 
 CLXIX. 
 CLXX. 
 CLXXI. 
 CLXXII. 
 CLXXIII. 
 CLXXIV. 
 CLXXV. 
 CLXXVI. 
 CLXXVI. 
 CLXXVII. 
 CLXXVIII. 
 CLXXIX. 
 CLXXX. 
 CLXXXI. 
 CLXXXII. 
 CLXXXIII. 
 CLXXXIV. 
 CLXXXV. 
 CLXXXVI. 
 CLXXXVII. 
 CLXXXVIII. 
 CLXXXIX. 
 CXCI. 
 CXCII. 
 CXCIII. 
 CXCIV. 
 CXCV. 
 CXCVI. 
 CXCVII. 

CHAPTER LXVII.

The autour heire devisis rycht
The natur of gentrice and hycht.
A hundreth sex and fourty ȝere
Befor þe birth of our Lord deire,
Throu mycht of Romanis þan suthly
Cartage distroyit wes halely,

146

And of Corinthus þan the tovne,
Famouse and of gret renovne,
And stude in Grece, the Romanis than
Assegit with thare oste and wan.
Within þat tovne sic multitude
Of simulachris on pillaris stude,
Massy and gret, polist full fyne,
Maid of gold and siluer syne.
Efter that all that tovne in fyre
Wes brynt, and fallin in colis schyre,
All that metall meltyn þan
In till a querne togidder ran;
The metall, maid sa pure and fyne,
Off Corinthe had the titill syne,
The name þare efter of Corinthe had,
And all þe weschall of it maid.
In to þis tyme I spak beforne
In till Rome a barne wes borne
That had foure handis and foure fete,
Foure ene, foure eris, and thare to ȝete
It had befor pyntillis twa.
The fyre þat ilk tyme of Ethna,
That is a hill within Syȝill,
Bruschit out in that samyn quhill,
Sa that it brynt all sodanely
Sere lands at lay it by.
Alsua that ilk tyme in Syȝill
Thare raiss a sodane weire cyvill,
That breyit the Romanis als weill
As þaim of Syȝill ilk deill.

148

Bot of thai schortly for to say,
Fourty thousand on a day
Discomfit wer and slane doune,
And þare pryde brocht to confusioun.
Ay seruandis quhen ȝe se ryss
In ire þare lord for to suppriss,
Quhare the vse is soleynare
It happinnis all þe cruellare.
For þi till Alexander þe king
Arestotill in his teching
Said: “Gif þov thinkis to be
King to rigne in ryalte,
Be wit of lordis þov sall lif,
And þe fra lust to vertu gif.
Twa toungit seruandis on all wiss
And wickit and fals þov sall despiss,
And thai þat of kynd ar fre,
Trew seruandis in pouerte,
Press nocht to put þame to gret hycht,
Na to na hie rysing of mycht,
For dout apon sic wiss
As hawtane heris þai will ryss,
And wavere mare with mawis wod
Than will a stilly stand flude,
To ryse agane þare lord of weire,
Him to suppriss with thare powere.
Fra þai be growin to welth and weill,
And till vnkyndly slepand seill,

150

To mastry gret or mekle mycht,
Till honour and excedand lycht,
Fra routh thai sall thare eris dyt,
And na thing will of merit wit,
Bot sa withdraw with pete,
Mare fell þan ony ask we se.
The rewill of ressoune neuerþeless
Sall nocht be led in þat straitnes;
Than þov sall þaim with gud releve
And in till stait of honour preve,
That warnyst is as of bounte,
And avenand in all honeste,
Off faire effere and thewis gud,
Wertuus als and myld in mude,
Set þat he want faculte
Off kyne or gude in plente.
For the suth gif we sall say,
Welth and riches wount wes ay
In wantones mare will to draw
Than faire haiffing in mesour aw;
And certis quha that haboundis,
But riches, in to gud thewis,
Lawte, wit and faire having,
He may nocht faill of outwart thing,
For thai he may weill set befor
Siluer, gold or ȝit tresoure,
And he may sympilly with þat priss
By him rentis and he be wiss,
And grow in gentill kyth and kyn,
Gif at grace be him within.

152

I meyne nocht his necessite
Till all tyme liffis in honeste,
Outwart haiffand sufficians,
And inwart vertuus haboundans;
He may be callit a gentill man,
That vertu and faire haiffing can.
Off all men ay þe multitud
Sall set þaim ay to eik his gude
With honour lawde and worschip wyn,
And help þaim self, þare kyth, thare kyn;
Bot bondis, þat ar seruandis ay,
Vertu will euer at vnder lay,
And ay but mercy it suppriss
Quhen oure gret hycht makis þaim to ryss.”
The land of Syȝill in þe se
Wes þat tyme of sic catyfte
That to nane honour it wes avenand,
Nor to nane estait sufficiand,
To tyrandis quhill wes vnderlout,
And quhile with seruandis in gret dout,
And vnder gret exactioun
Haldin in to suppricioun.