The Original Chronicle of Andrew of Wyntoun printed on parallel pages from the Cottonian and Wemyss mss., with the variants of the other texts: Edited with introduction, notes, and glossary by F. J. Amours |
II, III, IV, V, VI. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXII. |
XXIII. |
XXIV. |
XXV. |
XXVI. |
XXVII. |
XXVIII. |
XXIX. |
XXX. |
XXXI. |
XXXII. |
XXXIII. |
XXXIV. |
XXXV. |
XXXVI. |
XXXVII. |
XXXVIII. |
XXXIX. |
XL. |
XLI. |
XLII. |
XLIII. |
XLIV. |
XLV. |
XLVI. |
XLVII. |
XLVIII. |
XLIX. |
L. |
LI. |
LII. |
LIII. |
LIV. |
LV. |
LVI. |
LVII. |
LVIII. |
LIX. |
LX. |
LXI. |
LXII. |
LXIII. |
LXIV. |
LXV. |
LXVI. |
LXVII. |
LXVIII. |
LXIX. |
LXX. |
LXXI. |
LXXII. |
LXXIII. |
LXXIV. |
LXXV. |
LXXVI. |
LXXVII. |
LXXVIII. |
LXXIX. |
LXXX. |
LXXXI. |
LXXXII. |
LXXXIII. |
LXXXIV. |
LXXXV. |
LXXXVI. |
LXXXVII. |
LXXXVIII. |
LXXXIX. |
XC. |
XCI. |
XCII. |
XCIII. |
XCIV. |
XCV. |
XCVI. |
XCVII. |
XCVIII. |
XCIX. |
C. |
CI. |
CII. |
CIII. |
CIV. |
CV. |
CVI. | CHAPTER CVI. |
CVII. |
CVIII. |
CIX. |
CX. |
CXI. |
CXII. |
CXIII. |
CXIV. |
CXV. |
CXVI. |
CXVII. |
CXVIII. |
CXIX. |
CXX. |
CXXI. |
CXXII. |
CXXIII. |
CXXIV. |
CXXV. |
CXXVI. |
CXXVII. |
CXXVIII. |
CXXIX. |
CXXX. |
CXXXI. |
CXXXII. |
CXXXIII. |
CXXXIV. |
CXXXV. |
CXXXVI. |
CXXXVII. |
CXXXVIII. |
CXXXIX. |
CXL. |
CXLI. |
CXLII. |
CXLIII. |
CXLIV. |
CXLV. |
CXLVI. |
CXLVII. |
CXLVIII. |
CXLIX. |
CL. |
CLI. |
CLII. |
CLIII. |
CLIV. |
CLV. |
CLVI. |
CLVII. |
CLVIII. |
CLIX. |
CLX. |
CLXI. |
CLXII. |
CLXIII. |
CLXIV. |
CLXV. |
CLXVI. |
CLXVII. |
CLXVIII. |
CLXIX. |
CLXX. |
CLXXI. |
CLXXII. |
CLXXIII. |
CLXXIV. |
CLXXV. |
CLXXVI. |
CLXXVI. |
CLXXVII. |
CLXXVIII. |
CLXXIX. |
CLXXX. |
CLXXXI. |
CLXXXII. |
CLXXXIII. |
CLXXXIV. |
CLXXXV. |
CLXXXVI. |
CLXXXVII. |
CLXXXVIII. |
CLXXXIX. |
CXCI. |
CXCII. |
CXCIII. |
CXCIV. |
CXCV. |
CXCVI. |
CXCVII. |
CHAPTER CVI. The Original Chronicle of Andrew of Wyntoun | ||
166
CHAPTER CVI.
How a woman wes maid paip,
Borne of Ingland and þin couþ chaip.
Borne of Ingland and þin couþ chaip.
Qwhen þis Leo þe [ferd] wes deid,
A woman occupyit þat steid
Twa ȝeris as paip fully and maire.
Bot scho wes wantoun of hire waire;
Scho wes of Inglis nacioun,
And wyly of condicioun,
A burgess dochter and his aire,
Off lyre plesand and rycht faire;
Thai callit hir fader Hew of Lyne.
Fra him and his and all hir kyne
With hir luf scho passit of land
Prevely, na man wittand,
And at Athenis in study
Scho baid, and lerit besely;
Bot nane persauit hir woman,
For scho baire hir all tyme as man,
And callit her self Iohne Maguntyne.
Ȝa, wit ȝe weill, a schrew full fyne.
And fra Athenis on to Rome
As a solempne clerk scho come,
And had of clergy sic renovne
That scho be commone electioun
Wes chosin paip withoutin mare.
Ȝit fell it at hire cubiculare
Lay by hir, and gat a barne,
That all hire clergy mycht nocht warne.
And as scho past on a day
To processioun, in þe way
Hire child ill all sodanely
Travalit hire sa angrely
That sodanely thare scho wes deid,
And erdit in that ilk steid
Without prayere or vrysoun,
Or ony vther deuocioun,
And but ony oþer seruice
That fallis to papis on þar wiss.
A woman occupyit þat steid
Twa ȝeris as paip fully and maire.
Bot scho wes wantoun of hire waire;
Scho wes of Inglis nacioun,
And wyly of condicioun,
A burgess dochter and his aire,
Off lyre plesand and rycht faire;
Thai callit hir fader Hew of Lyne.
Fra him and his and all hir kyne
With hir luf scho passit of land
Prevely, na man wittand,
And at Athenis in study
Scho baid, and lerit besely;
Bot nane persauit hir woman,
For scho baire hir all tyme as man,
And callit her self Iohne Maguntyne.
Ȝa, wit ȝe weill, a schrew full fyne.
And fra Athenis on to Rome
As a solempne clerk scho come,
And had of clergy sic renovne
That scho be commone electioun
168
Ȝit fell it at hire cubiculare
Lay by hir, and gat a barne,
That all hire clergy mycht nocht warne.
And as scho past on a day
To processioun, in þe way
Hire child ill all sodanely
Travalit hire sa angrely
That sodanely thare scho wes deid,
And erdit in that ilk steid
Without prayere or vrysoun,
Or ony vther deuocioun,
And but ony oþer seruice
That fallis to papis on þar wiss.
Benet all þire nixt þat wif
Twa ȝeris paip wes in his lif.
Twa ȝeris paip wes in his lif.
CHAPTER CVI. The Original Chronicle of Andrew of Wyntoun | ||