University of Virginia Library

Search this document 
The Original Chronicle of Andrew of Wyntoun

printed on parallel pages from the Cottonian and Wemyss mss., with the variants of the other texts: Edited with introduction, notes, and glossary by F. J. Amours

collapse sectionII, III, IV, V, VI. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
CHAPTER XXXV.
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLVIII. 
 XLIX. 
 L. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIV. 
 LV. 
 LVI. 
 LVII. 
 LVIII. 
 LIX. 
 LX. 
 LXI. 
 LXII. 
 LXIII. 
 LXIV. 
 LXV. 
 LXVI. 
 LXVII. 
 LXVIII. 
 LXIX. 
 LXX. 
 LXXI. 
 LXXII. 
 LXXIII. 
 LXXIV. 
 LXXV. 
 LXXVI. 
 LXXVII. 
 LXXVIII. 
 LXXIX. 
 LXXX. 
 LXXXI. 
 LXXXII. 
 LXXXIII. 
 LXXXIV. 
 LXXXV. 
 LXXXVI. 
 LXXXVII. 
 LXXXVIII. 
 LXXXIX. 
 XC. 
 XCI. 
 XCII. 
 XCIII. 
 XCIV. 
 XCV. 
 XCVI. 
 XCVII. 
 XCVIII. 
 XCIX. 
 C. 
 CI. 
 CII. 
 CIII. 
 CIV. 
 CV. 
 CVI. 
 CVII. 
 CVIII. 
 CIX. 
 CX. 
 CXI. 
 CXII. 
 CXIII. 
 CXIV. 
 CXV. 
 CXVI. 
 CXVII. 
 CXVIII. 
 CXIX. 
 CXX. 
 CXXI. 
 CXXII. 
 CXXIII. 
 CXXIV. 
 CXXV. 
 CXXVI. 
 CXXVII. 
 CXXVIII. 
 CXXIX. 
 CXXX. 
 CXXXI. 
 CXXXII. 
 CXXXIII. 
 CXXXIV. 
 CXXXV. 
 CXXXVI. 
 CXXXVII. 
 CXXXVIII. 
 CXXXIX. 
 CXL. 
 CXLI. 
 CXLII. 
 CXLIII. 
 CXLIV. 
 CXLV. 
 CXLVI. 
 CXLVII. 
 CXLVIII. 
 CXLIX. 
 CL. 
 CLI. 
 CLII. 
 CLIII. 
 CLIV. 
 CLV. 
 CLVI. 
 CLVII. 
 CLVIII. 
 CLIX. 
 CLX. 
 CLXI. 
 CLXII. 
 CLXIII. 
 CLXIV. 
 CLXV. 
 CLXVI. 
 CLXVII. 
 CLXVIII. 
 CLXIX. 
 CLXX. 
 CLXXI. 
 CLXXII. 
 CLXXIII. 
 CLXXIV. 
 CLXXV. 
 CLXXVI. 
 CLXXVI. 
 CLXXVII. 
 CLXXVIII. 
 CLXXIX. 
 CLXXX. 
 CLXXXI. 
 CLXXXII. 
 CLXXXIII. 
 CLXXXIV. 
 CLXXXV. 
 CLXXXVI. 
 CLXXXVII. 
 CLXXXVIII. 
 CLXXXIX. 
 CXCI. 
 CXCII. 
 CXCIII. 
 CXCIV. 
 CXCV. 
 CXCVI. 
 CXCVII. 


258

CHAPTER XXXV.

Off Troyis fell distructioun
And of Bructis cummyn in þis regioun.
A thousand a hundreth and foure score
And twa ȝeris fully gane our
Befor Cristis incarnatioun,
Off Troy wes þe distructioun,
That þe Grekis neir xii. ȝeris
Assegiand wes with þare poweris.
How þat began and endit was
Omer tretis and Dares;
And efter Troyis distructioun
And þe cete casting doune,
Eneas gert xii. schippis be
Wittalit and laid to þe se.
He and his fader Anchises,
Ascaneus als, at his sone wes,
In þai xii. schippis tuke þe see,
With all þar gudis and þar menȝe,
And saillit, hapnit in ane yle
That be name wes callit Cecile.
Thare þat tyme dede wes Anchises,
And in þat ile enterit wes;
And quhen Anchises dede wes þus
Eneas and Ascaneus,

260

On set purpose sekirly
For till haue bene in Ytaly,
Wp to þe top þare salis drew,
And saillit as þaim blastis blew,
And quhill lay Romys costis out,
As þai were stad with stormys stout;
And quhill lay neir for till haif sene
Quhat land at þai had nerrest bene;
And at þe last þus sailland sa
Off forss þai aryvit in Affrica,
Quhare Dido þan of it wes quene.
And fra scho had Eneas sene
Scho him ressauit with honour,
And luffit him straitly paramour,
And gert all hir hie ryalte
Till him and his obeyand be.
Thare soiornand a quhile he baid,
Quhare alkin welth at will he had;
Bot all his ȝarnyng halely
Wes till haue bene in Ytaly.
Tharfor his schippis he laid to se,
And waittit wynd and maid entre,
And tuke vp saill and held þar traid
In Tyber till he strykin had.
Quhare, as Eneas slepand lay
Vpone a nycht in his galay,
A voce he herd at bad him pass
Till Ewander at þat tyme was
King regnand in vii. hillis by,
Quhare Rome is set now veraly,

262

And bad at he suld suppowall
To þis Ewander, þat batall
Gaif to king Latyne ythandly;
For þe kinrik of Ytaly
Off all þat his suld be.
Vpone þis purposs passit he
Till þis Ewander with his mycht,
And faucht with king Latyne in fycht;
And Turnus in þat fecht has slane,
That king wes þat tyme of Tuskane,
And mayghe wes to þis king Latyne,
And had weddit his dochter Lavyne.
And for þat caus to þat batall
This Turnus come in suppowall
Off Latyne king, and slew Pallas,
That of Ewander sone þan was;
And throu Eneas þan wes he
Slane of forss in þat melle.
Eneas þan weddit Lawyne,
The dochter of þis king Latyne;
And quhen þat Latyne king wes deid,
He succedit in his steid
As king, regnand ȝeris thre;
And efter him, quhen deid wes he,
His sone Ascaneus tuke alhaill
Off Ytaly þe gouernall,
And biggit þare a gret cete,
And Alkane gert it callit be;
And auchtene winteris regnand wes
Efter his fader Eneas;
For out of Troy with him come he,

264

Gottin and borne in þat cuntre.
His sone callit wes Siluyus,
The quhilk wes fader to Brutus,
That þis land fra gyantis wan,
And efter him wes callit Brettane.
Off Troy quhen þat Eneas
Buskit him with schip to pass,
Autenor and his menȝe
With þare navyne tuk þe se,
And aryvit in Pannony,
That merchit neir Wngary.
Off Wenys he maid, þe gret toune
That ȝit is ryall of renovne,
And a port of þe Mekle Se,
Quhare þat pilgrimys may entre,
That to Ierusalem wald faire,
The sepultur to visit þare.
Off þis Antenor come syne,
Descendand evin doune be lyne,
Francus of a ryall fame,
That Frans of ȝit has þe name.
Thus come þai first al halely
Off þe gret toune of Troy suthly,
And Ytaly syne occupyit,
And Frans and Brettane inhabit,
And vþer mony landis seire
That we leif now to rekin heire.