University of Virginia Library

Search this document 
The Original Chronicle of Andrew of Wyntoun

printed on parallel pages from the Cottonian and Wemyss mss., with the variants of the other texts: Edited with introduction, notes, and glossary by F. J. Amours

collapse sectionII, III, IV, V, VI. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLVIII. 
 XLIX. 
 L. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIV. 
 LV. 
 LVI. 
 LVII. 
 LVIII. 
 LIX. 
 LX. 
 LXI. 
 LXII. 
 LXIII. 
 LXIV. 
 LXV. 
 LXVI. 
 LXVII. 
 LXVIII. 
 LXIX. 
 LXX. 
 LXXI. 
 LXXII. 
 LXXIII. 
 LXXIV. 
 LXXV. 
 LXXVI. 
 LXXVII. 
 LXXVIII. 
 LXXIX. 
 LXXX. 
 LXXXI. 
 LXXXII. 
 LXXXIII. 
 LXXXIV. 
 LXXXV. 
 LXXXVI. 
 LXXXVII. 
 LXXXVIII. 
 LXXXIX. 
 XC. 
 XCI. 
 XCII. 
 XCIII. 
 XCIV. 
 XCV. 
 XCVI. 
 XCVII. 
 XCVIII. 
 XCIX. 
 C. 
 CI. 
 CII. 
 CIII. 
 CIV. 
CHAPTER CIV.
 CV. 
 CVI. 
 CVII. 
 CVIII. 
 CIX. 
 CX. 
 CXI. 
 CXII. 
 CXIII. 
 CXIV. 
 CXV. 
 CXVI. 
 CXVII. 
 CXVIII. 
 CXIX. 
 CXX. 
 CXXI. 
 CXXII. 
 CXXIII. 
 CXXIV. 
 CXXV. 
 CXXVI. 
 CXXVII. 
 CXXVIII. 
 CXXIX. 
 CXXX. 
 CXXXI. 
 CXXXII. 
 CXXXIII. 
 CXXXIV. 
 CXXXV. 
 CXXXVI. 
 CXXXVII. 
 CXXXVIII. 
 CXXXIX. 
 CXL. 
 CXLI. 
 CXLII. 
 CXLIII. 
 CXLIV. 
 CXLV. 
 CXLVI. 
 CXLVII. 
 CXLVIII. 
 CXLIX. 
 CL. 
 CLI. 
 CLII. 
 CLIII. 
 CLIV. 
 CLV. 
 CLVI. 
 CLVII. 
 CLVIII. 
 CLIX. 
 CLX. 
 CLXI. 
 CLXII. 
 CLXIII. 
 CLXIV. 
 CLXV. 
 CLXVI. 
 CLXVII. 
 CLXVIII. 
 CLXIX. 
 CLXX. 
 CLXXI. 
 CLXXII. 
 CLXXIII. 
 CLXXIV. 
 CLXXV. 
 CLXXVI. 
 CLXXVI. 
 CLXXVII. 
 CLXXVIII. 
 CLXXIX. 
 CLXXX. 
 CLXXXI. 
 CLXXXII. 
 CLXXXIII. 
 CLXXXIV. 
 CLXXXV. 
 CLXXXVI. 
 CLXXXVII. 
 CLXXXVIII. 
 CLXXXIX. 
 CXCI. 
 CXCII. 
 CXCIII. 
 CXCIV. 
 CXCV. 
 CXCVI. 
 CXCVII. 


152

CHAPTER CIV.

How in þe graif of Charlis Pypyne
A fell serpent wes sene þat tyme.
The gestis of France originall
Tretis þus sayis his story haill,
That þare wes a prince callit Pypyne,
That gat apone his concubyne
A sone þat hecht Charlis Marcell,
A hawtane knycht and a cruell.
All Almany he wan of weire,
Saxone, Swawyne and Bawere,
Burgone, Barry and Gyen,
Tuskane, Affrik, he wan then.
He spendit sa fast in his trawale
That his travaill begouth to faill;
Till his knychtis to pay fee
Littill or nocht leiffit had he;
For sic delite at he wes in
He spendit mare þan he mycht wyn.
Fra halykirk the teyndis þen
He reft wiþ mastry, and gaif his men.
And þus quhen he had wastit fast,
The dede ourtuke him at þe last.
Than with solempne and he seruice
He wes beryit in Sanct Denys.
Ay till him succedit twa;
Karoloman wes ane of þai,

154

Be byrth he wes þe eldest broþer;
Neist him þe Pipyne hecht the toþer.
To this eldare Karoloman
Turone and Affrik fell to than;
Bot to Pypyne þe ȝoungare broþer
Fell Burgone, Province and seire oþer.
Sa efter þat tyme mony a day
The graif quhare Pypyne eldest lay
Thai rypit, and the body socht;
Bot thai couth fynd of it rycht nocht,
Bot a serpent waill vgly,
That fleyit all þat stude þare by,
Fell to behald and venamuss,
Till all that saw it and deutouss.
That delf þai stoppit hastely,
And away sped þaim spedely.
This elder broþer Caroloman
Till halynes all gaif him þan,
And tuke for deuocioun
The habit of religioun,
And drew him fra all besynes,
As monk liffand in wildernes,
And foundit þat tyme abbais twa;
Off Sanct Andro wes ane of þai,
Off Sanct Siluer wes þe toþer.
This Pypyne, þat wes ȝoungest broþer,
Than behuffit to tak alhaill
Off France þat tyme the gouernall.

156

In all þat tyme Schir Hildorik
Had in possessioun þe kinrik
Off France; bot ȝit he wes þan
In his dedis bot a daft man,
In na thing reput of valew,
Na couth do na thing of vertew,
Na had bot nomen sine re;
Thare for þe less prisit wes he.
The statis of France socht forthy
To þe pape þan Ȝachary,
And prayit him be his counsall
To discerne for gouernall,
Quheþer he ware worþ to haif the crovne,
That had of vertu þe renovne,
Off manheid, help, and of defens,
And þar to couth gif diligens,
Or he þat lay in lechernes,
Worth to nakyne besynes.
For þe commone stait þan he
Decretit him þan king to be
That wes like to mak defens
For his land with diligens,
Bot to trete þe possessoure
With all worschip and honour,
And haboundance of riches.
With Hilderik rycht sa done wes,
That passit þare by till ane abbay,
And lid his lif till his end day;
And þis Pypyne for his renovne
Wes maid king and baire þe crovne,

158

And in lele mariage efter þat
He to sone gud Charlis gat,
That succedit be þis chance
King till all þe realme of France,
And efter þat deit emperour,
As ȝe haif herd, with gret honour.
Be þis ensample ȝe may ken
That oftsyss vertu drawis men
Till honoure and to digniteis,
And þe contrare, as men seis,
That dignyte without vertew
In litill reput is of valew,
As sayis þe wyss clerk Bowes,
That in his tyme commendit wes.
In þis tyme þe king callit Heid,
Off Scottis king, deit, and in his steid
His sone regnyt callit Fergus;
Bot þis þat Heid callit wes þus
Wes callit Heid [Fyn] in Scottis lay,
And in Inglis Heid Quhit þat is to say.
This Fergus Heidis sone, quhen he wes ald,
Had a sone wes callit Sewald,
Sum men callit him Kokalle,
That king wes oure þe Scottis all.
His sone Dougall gat Alpyne;
Kennad Makalpyne he gat syne.
Heid and þire twa kingis were
Befor Alpyne fyfty ȝere.