University of Virginia Library

Search this document 
The Original Chronicle of Andrew of Wyntoun

printed on parallel pages from the Cottonian and Wemyss mss., with the variants of the other texts: Edited with introduction, notes, and glossary by F. J. Amours

collapse sectionII, III, IV, V, VI. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLVIII. 
 XLIX. 
 L. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIV. 
 LV. 
 LVI. 
 LVII. 
 LVIII. 
 LIX. 
 LX. 
 LXI. 
 LXII. 
 LXIII. 
 LXIV. 
 LXV. 
 LXVI. 
 LXVII. 
 LXVIII. 
 LXIX. 
 LXX. 
 LXXI. 
 LXXII. 
 LXXIII. 
 LXXIV. 
 LXXV. 
 LXXVI. 
 LXXVII. 
 LXXVIII. 
 LXXIX. 
 LXXX. 
 LXXXI. 
 LXXXII. 
 LXXXIII. 
 LXXXIV. 
 LXXXV. 
 LXXXVI. 
 LXXXVII. 
 LXXXVIII. 
 LXXXIX. 
 XC. 
 XCI. 
 XCII. 
 XCIII. 
 XCIV. 
 XCV. 
 XCVI. 
 XCVII. 
 XCVIII. 
 XCIX. 
 C. 
 CI. 
 CII. 
 CIII. 
 CIV. 
 CV. 
 CVI. 
 CVII. 
 CVIII. 
 CIX. 
 CX. 
 CXI. 
 CXII. 
 CXIII. 
 CXIV. 
 CXV. 
 CXVI. 
 CXVII. 
 CXVIII. 
 CXIX. 
 CXX. 
 CXXI. 
 CXXII. 
 CXXIII. 
 CXXIV. 
 CXXV. 
 CXXVI. 
 CXXVII. 
 CXXVIII. 
 CXXIX. 
 CXXX. 
 CXXXI. 
 CXXXII. 
 CXXXIII. 
 CXXXIV. 
 CXXXV. 
 CXXXVI. 
 CXXXVII. 
 CXXXVIII. 
 CXXXIX. 
 CXL. 
 CXLI. 
 CXLII. 
 CXLIII. 
 CXLIV. 
 CXLV. 
 CXLVI. 
 CXLVII. 
 CXLVIII. 
 CXLIX. 
 CL. 
 CLI. 
 CLII. 
 CLIII. 
 CLIV. 
 CLV. 
 CLVI. 
 CLVII. 
 CLVIII. 
 CLIX. 
 CLX. 
 CLXI. 
CHAPTER CLXI.
 CLXII. 
 CLXIII. 
 CLXIV. 
 CLXV. 
 CLXVI. 
 CLXVII. 
 CLXVIII. 
 CLXIX. 
 CLXX. 
 CLXXI. 
 CLXXII. 
 CLXXIII. 
 CLXXIV. 
 CLXXV. 
 CLXXVI. 
 CLXXVI. 
 CLXXVII. 
 CLXXVIII. 
 CLXXIX. 
 CLXXX. 
 CLXXXI. 
 CLXXXII. 
 CLXXXIII. 
 CLXXXIV. 
 CLXXXV. 
 CLXXXVI. 
 CLXXXVII. 
 CLXXXVIII. 
 CLXXXIX. 
 CXCI. 
 CXCII. 
 CXCIII. 
 CXCIV. 
 CXCV. 
 CXCVI. 
 CXCVII. 

CHAPTER CLXI.

How þe batall of Halydone Hill
Wes done þat did ws mekle ill.
A thousand iiic. thretty and thre
Ȝeris eftir þe Natiuite,
In þe moneth of Aprile syne
Nixt eftir þe batall of Duplyne,
Fra Schir Andro of Murray wes tane,
And all his menȝe hame wer gane,
Thocht he wes takin þus of cass,
Ȝoldin ȝit to na man he was,
Till he wes brocht in till presand
To þe King Edward of Ingland;
Till him þan ȝald he his body.
Bot þar wes na man þat stude by,
That neuer durst say þare þat he
Wes ȝoldin forouth presonere to be.
And þat ilk tyme at Lowmabane
Off Annandirdaill þe floure wes tane
With weire with þe West Merche men,
That had þaim in till Ingland þen.

4

And amangis þaim William of Dowglass
Takin, and had to presoune was.
Ȝit wes bot erllis for to tell
Off mysfortovnys þat eftir fell.
For of þat moneth forouth May,
That ȝe herd me befor say,
The King of Ingland come of weire
With his oste and gret powere,
Off Walis, Gascone, and his kinrik,
And plantit a sege about Berwik.
And of Scotland ȝit mony men,
That duelt with Edwart Balliole þen,
That were manly men and stout,
Were þai in þe kingis rout.
The toune straitly assegit he
Baith be land and als be se,
And fast assalȝeit it aday;
Bot þai were dongin weill away.
Thare William of Setoun facht sa fast
Amangis þe schippis, till at þe last
His fader, þan capitane of þe tovne,
In to þe se þare saw him drovne.
Within þe tovne ȝit nocht forthy
Thai were dredand full gretumly;
Tharfor of ȝelding tretit þai,
That gif þai be a certane day
Ware nocht reskewit be batall,
Thai suld gif vp þe tovne but faill.

6

Schire Alexander of Cetoune,
That tyme capitane of þe tovne,
This till halding beand done,
Deliuerit in ostage þare his sone
Thomas, þat wes þan his aire,
A plesand ȝoung man and a faire.
To þat terme wes takin neire
The space þe quarter of a ȝere.
Schire Archibald of Dowglass,
That þan wardane of Scotland was,
Gaderit haly all þe men
That worthy were in Scotland þen,
And semblit fully sexty thousand,
And þan past in Ingland,
To do þare all þe harme þai may.
For þan þat herescheip weill [thoucht] þai
To gere þaim set for þare cuntre,
At þat assegis suld raisit be;
And sa it suld, I trow, perfay,
And þai had haldin furtht þar way.
Thai schawit þaim at Sanyne Syde,
And syne schupe on þar way to ryde.
Bot þai, þat in to Bervik lay,
Send to þaim, and can þaim say
At þai mycht fecht, for þai were ma
And semyt better bodin alsua.
Thai trowit þare entysment;
To þe Park of Dunss þai went;
Thare in all þat nycht þai lay,
And thocht vpon þe morne at day

8

With þar fais till haue met,
And for þe toune sum help to set.
Inglismen þan alsfast,
That saw þe terme wes nere hand past,
At Schir Alexander of Cetoune
Askit deliuerance of þe tovne;
Bot, for þat he reskewing baid,
Deliuerance nane to þaim he maid.
Than for dispite and fellony
Ane hie gallouss þai maid in hy,
That Schir Alexander mycht se
His sonnys þaron hangit be.
The fader and þare moder alsua
Thus saw vndone þare sonnys twa
In to þe defens of þat tovne,
At þai held of þar king wiþ crovne.
The dule, at þai had of þat sicht,
Amesit wes mekle for þe rycht
That þai wist fell to þar king.
Than said þe lady scho wes ȝung,
And hir lord wes ȝoung alsua,
Off powere till haue barnis ma,
To þat þai twa deid wes þare;
And ȝit of þare sonnys ma liffand ware.
Forþi scho prayit hir lord þat he
Suld nocht þarfor discomfit be,
Bot set bot litill by þat scaith;
Sen þai in honour endit baith

10

To þaim selfin and all þar kyn;
And he mare worschip is like to wyn
To spend þaim baith for his fewte,
That of det aucht to sauffit be
For his cuntre, als lang beforne
His elderis did or he wes borne.
Thus wes þis lady of comford,
Quhen scho disesit saw hir lord.
Fra Dunss Park till Halydoune,
Quhare þai mycht rycht weill se þe tovne,
Thare fais als, and þare harbery,
And saw þaim to þe fecht reddy,
One Sanct Margret þe Virginis day.
All arrayit to fecht were þai;
And þe Scottismen arrayit þaim haill,
And held to þaim in plane batall;
Bot þai considerit nocht þe place;
For a gret syke betuix þaim was,
And on ilk syde wes brayis stay.
At þat gret syke assemblit þai,
Quhare þame behuffit first doune to ga,
Syne on þare fais clyme vp þe bra,
Quhare a man mycht discomfit thre;
Bot þat [þai] couth nocht forouth se.
Forthy all þat assemblit þare
Rycht sodanely discomfit ware.
Bot Hew þe Erll of Ross, þai say,
That assemblit in þe hie way,
Maid stalwart and rycht lang fechting,
That seruit bot of litill thing;

12

For he wes slane, and all his men
[Ware] lyand all about him þen.
Quhen þire folkis þus discomfit wes,
The Inglismen followit on þe chass,
And in þat chaiss þai slew mony.
Syne on þe morne þe king gert cry
That all presoneris slane suld be.
That to behald wes gret pete,
That mycht nocht help þaim self na thing
Sa to be slane without sparing.
Ȝit all were nocht slane; for gud men
For pete sauffit þare presoneris then;
And sa quhat þare, quhat in þe fycht,
Sauffit were mony worthy knycht.
Schire Archibald of Dowglass,
That þan wardane of Scotland was,
And Hew þe Erll of Ross then,
And with him mony Northin men
Off Kennyhaw Erll of Suthireland,
With þaim bunding in speciall band,
And Alexander þe Bruss alsua
Erll of Carrik, als with þai
The Stewartis broþer of Scotland
Iames, [þat] hardy wes of hand,
And with him his breþer twa,
Iohne and Allane callit were þai,
And thre breþer of þe Fresallis,
Andro, Symond, and Iames it tellis,

14

All þire in þat fecht were slane,
And mony ma, þe suth to sayne,
Off Scottis lordis bald and wicht,
That I can nocht tell quhat þai hicht.
Be nomer sovmyt were þe men,
That slayne in to þe fecht were þen,
Off armyt men fully x thousand,
Manly men and weill farand.
Halydoune þat steid forthy
Wes callit eftir commonely.
Be þis fechting men may knaw
Thame selfin, and dreid Godis aw;
Quha will nocht knaw him self for pryde,
He sall tak scaith or schame sum tyde.
For wissmen in ald proverbis sayis:
“Pride gais befor, and schame alwayis
Followis þaron als fast
It oure takis at þe last.”
Pride is oft ourtane wiþ scaith,
Or ellis with schame, or ellis wiþ baith,
Be þir forsaid men I say,
For pride þat kend nocht þaim self þat day,
And set nocht befor þaim God of mycht,
That oft rewillit þaim befor in fycht
Agane þe gret mycht of Ingland.
At Bannaburne, Myttoun, and Byland,

16

Throu Goddis help and his gret grace
The victory ay þairis wes;
And at Roslyne als on a day
Thriss fechtand in hard assay,
Ay haiffand God maist in þar thocht,
All þar fais þai brocht to nocht;
Ay ilk tyme fechtand þen
In feild ay wan þe Scottismen.
All pomp and pryde þai put ferby,
And thocht on God ay ythandly,
And ekit þar manheid and þar mude,
And gert þaim vencuss ay a multitud.
Quhen þire folkis þus wes dongin dovne,
The Erll Patrik ȝald vp þe tovne,
And þare become þe kingis man.
Sa sekerly delt he with him þan,
He gert him of his costage
Mak vp Dunbare, and of his wage.
The Inglismen eftir þis fycht
Persauit þe Scottismen waik of mycht
Agane þar mekle mycht to stand.
To þame þai tuke vp all þe land,
And to þare peiss tuke all þe men,
That in þe land were wonnand then;
And maid balȝeis, schireffis, and iustiss,
And all oþer officiaris on þar wiss,
Throu out all Scotland lang and wyde,
Sa þat all were Inglis þat tyde,

18

Outtane foure castellis and a peill;
Thare names can I tell ȝow weill.
Dunbertane wes principall;
For to þat place reparit haill
All þat ȝarnyt to lif frely;
Thare Malcome Flemyng þe worthy
Wes of þat castell capitane.
Syne wes Lochlevin, þarof Allane
Wepont wes lord and ledare,
Gouernyt him wisly all þat weire.
The thrid castell wes Kindromy,
Dame Cristiane þe Bruss stoutly
Held with knychtis and squyeris,
Greiffit þare fais on seire maneris.
Syne Urqhart wes þe fourt castell,
That Schir Robert of Lawder weill
Held and kepit wittely,
And dantit weill his fais him by.
Syne wes þe peill in to Lowdoun,
The quhilk þan held Iohne Thomsoun
With few men, for it till assay
Wes weill fere out of þe way.