University of Virginia Library

Search this document 
The Original Chronicle of Andrew of Wyntoun

printed on parallel pages from the Cottonian and Wemyss mss., with the variants of the other texts: Edited with introduction, notes, and glossary by F. J. Amours

collapse sectionII, III, IV, V, VI. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLVIII. 
 XLIX. 
 L. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIV. 
 LV. 
 LVI. 
 LVII. 
 LVIII. 
 LIX. 
 LX. 
 LXI. 
 LXII. 
 LXIII. 
 LXIV. 
 LXV. 
 LXVI. 
 LXVII. 
 LXVIII. 
 LXIX. 
 LXX. 
 LXXI. 
 LXXII. 
 LXXIII. 
 LXXIV. 
 LXXV. 
 LXXVI. 
 LXXVII. 
 LXXVIII. 
 LXXIX. 
 LXXX. 
 LXXXI. 
 LXXXII. 
 LXXXIII. 
 LXXXIV. 
 LXXXV. 
 LXXXVI. 
 LXXXVII. 
 LXXXVIII. 
 LXXXIX. 
 XC. 
 XCI. 
 XCII. 
 XCIII. 
CHAPTER XCIII.
 XCIV. 
 XCV. 
 XCVI. 
 XCVII. 
 XCVIII. 
 XCIX. 
 C. 
 CI. 
 CII. 
 CIII. 
 CIV. 
 CV. 
 CVI. 
 CVII. 
 CVIII. 
 CIX. 
 CX. 
 CXI. 
 CXII. 
 CXIII. 
 CXIV. 
 CXV. 
 CXVI. 
 CXVII. 
 CXVIII. 
 CXIX. 
 CXX. 
 CXXI. 
 CXXII. 
 CXXIII. 
 CXXIV. 
 CXXV. 
 CXXVI. 
 CXXVII. 
 CXXVIII. 
 CXXIX. 
 CXXX. 
 CXXXI. 
 CXXXII. 
 CXXXIII. 
 CXXXIV. 
 CXXXV. 
 CXXXVI. 
 CXXXVII. 
 CXXXVIII. 
 CXXXIX. 
 CXL. 
 CXLI. 
 CXLII. 
 CXLIII. 
 CXLIV. 
 CXLV. 
 CXLVI. 
 CXLVII. 
 CXLVIII. 
 CXLIX. 
 CL. 
 CLI. 
 CLII. 
 CLIII. 
 CLIV. 
 CLV. 
 CLVI. 
 CLVII. 
 CLVIII. 
 CLIX. 
 CLX. 
 CLXI. 
 CLXII. 
 CLXIII. 
 CLXIV. 
 CLXV. 
 CLXVI. 
 CLXVII. 
 CLXVIII. 
 CLXIX. 
 CLXX. 
 CLXXI. 
 CLXXII. 
 CLXXIII. 
 CLXXIV. 
 CLXXV. 
 CLXXVI. 
 CLXXVI. 
 CLXXVII. 
 CLXXVIII. 
 CLXXIX. 
 CLXXX. 
 CLXXXI. 
 CLXXXII. 
 CLXXXIII. 
 CLXXXIV. 
 CLXXXV. 
 CLXXXVI. 
 CLXXXVII. 
 CLXXXVIII. 
 CLXXXIX. 
 CXCI. 
 CXCII. 
 CXCIII. 
 CXCIV. 
 CXCV. 
 CXCVI. 
 CXCVII. 

CHAPTER XCIII.

This chapiter tellis trewly
Quha maid first Gloria Patri.
Liber, Felix and Damascus,
Efter þe dede of Iulius,
Off Rome wes papis in þare live,
Ilkane till oþer successive.
This Damasyus, I herd reherss,
Couth mak rycht weill in metyre verss,
Sanct Ierome wrait till him, but weire,
Amangis vthere haly writtis seire,
Gloria Patri in twa verss,
And bad at he suld ay reherss

462

Efter ilk psalme þai twa,
As halikirk ȝit vsis swa.
Quhen this Damasyus wes pape of Rome,
This glorius doctour Sanct Ierome
Wes his awne luffit famuliere,
And translatit þe psaltere
At his request and instance.
This Damasyus maid ordinance
That preistis and clerkis in þe quere
Suld stand, as now is þe manere,
One athere syde ordinaly,
And of þe psalmys destinctly
The ta part suld þe first verss say,
The toþer part þe nixt verss ay
Suld begin and say, ilk syde
Suld suffere and þare tyme abyde,
With Gloria Patri at þe end
Off ilk psalme, as now is kend;
[And] haly kirk on to þire dais
Haldis and kepis the vss alwais.
Efter þe dede of Iuliane
Iowyne and Valentynyane
Emperouris was baith successive;
Bot Valentynyane in þe live
Off þe Appostata Iuliane
As of his knychtis wes chiftane,
And þan, as him behuffit of neid
For to leif Cristindome or knychtheid,

464

He left knychtheid of his fre will,
And Cristin treuth he tuke him till;
Bot syne, efter þat Iuliane
Wes endit with dede subitane,
To that fell persecutour
Him happinnit to be [successour].
The Saxonis þat tyme, þat were wycht,
Raiss agane Rome with mekle mycht
With thare navyne on the se.
Thare chiftane wes of gret degre,
Faire of fassoune and of face,
Bot subtill of engyne he was,
Pert of chere and eloquent,
And sober in to jugisment,
Off few wordis and myld of mude,
And in efferis sicker and gud.
His broþer Valens held þat fay
That Daryus held in his day;
All Cristin men he hecht forthy
For to discess excedandly;
Bot this Valentynyane emperour
Gaynstude and lettit his honour.
Durst-Erchsone þan in Scotland
Wes oure þe Pightis king regnand,
And held that stait ic ȝere,
And did a hundreth batallis seire.