University of Virginia Library

Search this document 
The Original Chronicle of Andrew of Wyntoun

printed on parallel pages from the Cottonian and Wemyss mss., with the variants of the other texts: Edited with introduction, notes, and glossary by F. J. Amours

collapse sectionII, III, IV, V, VI. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLVIII. 
 XLIX. 
 L. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIV. 
 LV. 
 LVI. 
 LVII. 
 LVIII. 
 LIX. 
 LX. 
 LXI. 
 LXII. 
 LXIII. 
 LXIV. 
 LXV. 
 LXVI. 
 LXVII. 
 LXVIII. 
 LXIX. 
 LXX. 
 LXXI. 
 LXXII. 
 LXXIII. 
 LXXIV. 
 LXXV. 
 LXXVI. 
 LXXVII. 
 LXXVIII. 
 LXXIX. 
 LXXX. 
 LXXXI. 
 LXXXII. 
 LXXXIII. 
 LXXXIV. 
 LXXXV. 
 LXXXVI. 
 LXXXVII. 
 LXXXVIII. 
 LXXXIX. 
 XC. 
 XCI. 
 XCII. 
 XCIII. 
 XCIV. 
 XCV. 
 XCVI. 
 XCVII. 
 XCVIII. 
 XCIX. 
 C. 
 CI. 
 CII. 
 CIII. 
 CIV. 
 CV. 
 CVI. 
 CVII. 
 CVIII. 
 CIX. 
 CX. 
 CXI. 
 CXII. 
 CXIII. 
 CXIV. 
 CXV. 
 CXVI. 
 CXVII. 
 CXVIII. 
 CXIX. 
 CXX. 
 CXXI. 
 CXXII. 
 CXXIII. 
 CXXIV. 
 CXXV. 
 CXXVI. 
 CXXVII. 
 CXXVIII. 
 CXXIX. 
 CXXX. 
 CXXXI. 
 CXXXII. 
 CXXXIII. 
 CXXXIV. 
 CXXXV. 
 CXXXVI. 
 CXXXVII. 
 CXXXVIII. 
 CXXXIX. 
 CXL. 
 CXLI. 
 CXLII. 
 CXLIII. 
 CXLIV. 
 CXLV. 
 CXLVI. 
 CXLVII. 
 CXLVIII. 
 CXLIX. 
 CL. 
 CLI. 
 CLII. 
 CLIII. 
 CLIV. 
 CLV. 
 CLVI. 
 CLVII. 
 CLVIII. 
 CLIX. 
 CLX. 
 CLXI. 
 CLXII. 
 CLXIII. 
 CLXIV. 
 CLXV. 
 CLXVI. 
 CLXVII. 
 CLXVIII. 
 CLXIX. 
 CLXX. 
 CLXXI. 
 CLXXII. 
 CLXXIII. 
 CLXXIV. 
 CLXXV. 
 CLXXVI. 
 CLXXVI. 
 CLXXVII. 
 CLXXVIII. 
 CLXXIX. 
 CLXXX. 
 CLXXXI. 
 CLXXXII. 
 CLXXXIII. 
 CLXXXIV. 
 CLXXXV. 
 CLXXXVI. 
CHAPTER CLXXXVI.
 CLXXXVII. 
 CLXXXVIII. 
 CLXXXIX. 
 CXCI. 
 CXCII. 
 CXCIII. 
 CXCIV. 
 CXCV. 
 CXCVI. 
 CXCVII. 

CHAPTER CLXXXVI.

How þe Duke of Longeastall
Wes banyst out of Ingland haill.
A thousand thre hundreth foure score and ane
Eftir þat God had mankynd tane,
Throu Erll Williammys raid of Dowglass
The Inglismen sa stonayit was
That þai desyrit þat trewis were tane,
For þe weire proffet did þaim nane;
[Tharfor] of Longcastere þe Duke
At Berwik thre ȝeris trewis tuke,
And wald haif past in his cuntre;
Bot warnyt be þe way wes he
That þe carlis raiss agane þe king,
And at þai in þare begynnyng
Slew þe Archbischop of Canterbery,
And seire lordis at were worthy,
And his faire maner place of Saway
Doune to þe ground castin had þai,

284

And at þai hatit him dedly;
And how þai had lordis sindry
Off þare covyne him for to sla.
Forthy to þaim he wald nocht ga;
Bot to þe Erll þan of Carrik,
At þan wes prince of oure kinrik,
He send to purchess him resset;
And þat he grantit him but let.
Sa happinnit þan to be him by
The Erll William, þat wes worthy,
And Schir Archibald als of Dowglass;
And quhen þis grant þus maid him was,
Thai met him wiþ gret cumpany,
And resauit him hamelely.
Till Hathyntoun þan can þai ryde,
And maid þaim þare a nycht to byde,
And festit him with mery chere;
All maid him plesance at þare were.
Till Edinburght on þe morne held þai,
And in till Halyrud Houss abbay
Thai maid him to tak herbery.
The Erll William wes ay besy
To se þat nathing suld him faill,
That him nedit as of wittaill,
And all oþer lordis halely
Did him worschip as wes worthy,

286

And send him gret presandis þarto.
All were þai wilfull for to do
That mycht be plesand to his will.
A weill langtyme þare baid he still,
Quhill out of Ingland fra þe king
Come word, and speciall commanding
That he suld cum on hame agane,
For of þai carlis þe mast were slane,
Sa at þat ryot cessit was.
Forthy he tuke his leif to pas
At þe lordis of oure cuntre,
And þai, for þe mare specialte,
Convoyit him apon þe way
To Berwik ȝettis, as I herd say,
With viii. hundreth speris and ma;
And þare þai tuke þar leif him fra,
Quhene þai had taucht him till his men.
Syne till his cuntre raid he þen,
[An]d he raid furth in Ingland.
[Fra] þinfurþ he wes weill willand
[To] Scottismen for þare curtasy,
[And] þarof lovit þaim gretly.