The Original Chronicle of Andrew of Wyntoun printed on parallel pages from the Cottonian and Wemyss mss., with the variants of the other texts: Edited with introduction, notes, and glossary by F. J. Amours |
II, III, IV, V, VI. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
XV. |
XVI. |
XVII. |
XVIII. |
XIX. |
XX. |
XXI. |
XXII. |
XXIII. |
XXIV. |
XXV. |
XXVI. |
XXVII. |
XXVIII. |
XXIX. |
XXX. |
XXXI. |
XXXII. |
XXXIII. |
XXXIV. |
XXXV. |
XXXVI. |
XXXVII. |
XXXVIII. |
XXXIX. |
XL. |
XLI. |
XLII. |
XLIII. |
XLIV. |
XLV. |
XLVI. |
XLVII. |
XLVIII. |
XLIX. |
L. |
LI. |
LII. |
LIII. |
LIV. |
LV. |
LVI. |
LVII. |
LVIII. |
LIX. |
LX. |
LXI. |
LXII. |
LXIII. |
LXIV. |
LXV. |
LXVI. |
LXVII. |
LXVIII. |
LXIX. |
LXX. |
LXXI. |
LXXII. |
LXXIII. |
LXXIV. |
LXXV. |
LXXVI. |
LXXVII. |
LXXVIII. |
LXXIX. |
LXXX. |
LXXXI. |
LXXXII. |
LXXXIII. |
LXXXIV. |
LXXXV. |
LXXXVI. |
LXXXVII. |
LXXXVIII. |
LXXXIX. |
XC. |
XCI. |
XCII. |
XCIII. |
XCIV. |
XCV. |
XCVI. |
XCVII. |
XCVIII. |
XCIX. |
C. |
CI. |
CII. |
CIII. |
CIV. |
CV. |
CVI. |
CVII. |
CVIII. |
CIX. |
CX. |
CXI. |
CXII. |
CXIII. |
CXIV. |
CXV. |
CXVI. |
CXVII. |
CXVIII. |
CXIX. |
CXX. |
CXXI. |
CXXII. |
CXXIII. |
CXXIV. |
CXXV. |
CXXVI. |
CXXVII. |
CXXVIII. |
CXXIX. |
CXXX. |
CXXXI. |
CXXXII. |
CXXXIII. |
CXXXIV. |
CXXXV. |
CXXXVI. |
CXXXVII. |
CXXXVIII. |
CXXXIX. |
CXL. |
CXLI. |
CXLII. |
CXLIII. |
CXLIV. |
CXLV. |
CXLVI. |
CXLVII. |
CXLVIII. |
CXLIX. |
CL. |
CLI. |
CLII. |
CLIII. |
CLIV. |
CLV. |
CLVI. |
CLVII. |
CLVIII. |
CLIX. |
CLX. |
CLXI. |
CLXII. |
CLXIII. |
CLXIV. |
CLXV. |
CLXVI. |
CLXVII. |
CLXVIII. |
CLXIX. |
CLXX. |
CLXXI. |
CLXXII. |
CLXXIII. |
CLXXIV. |
CLXXV. |
CLXXVI. |
CLXXVI. |
CLXXVII. |
CLXXVIII. |
CLXXIX. |
CLXXX. |
CLXXXI. |
CLXXXII. |
CLXXXIII. |
CLXXXIV. |
CLXXXV. |
CLXXXVI. |
CLXXXVII. |
CLXXXVIII. |
CLXXXIX. |
CXCI. |
CXCII. |
CXCIII. |
CXCIV. |
CXCV. |
CXCVI. |
CXCVII. |
CHAPTER CXL. The Original Chronicle of Andrew of Wyntoun | ||
Robert þe Bruss oure king, quhen he
Had of Carrik þe erldome fre
In heretage, or he tuke þe crovne
Off Scotland, or possessioun,
Erll Gartnais sister, I herd tell,
That hecht be name Dame Isabell,
He tuke and weddit till his wif.
One hir he gat in till his lif
Bot a dochtir, callit Mariory.
Walter Stewart þat lady
Tuke to wif, and eftir þat
Robert Stewart on hir he gat,
That langtyme eftir that baire þe crovne
Off Scotland, and possessioun.
Of Eufamys birgh amangis þe laif
Come Thomas, þat Erll wes of Murraif.
Had of Carrik þe erldome fre
In heretage, or he tuke þe crovne
Off Scotland, or possessioun,
Erll Gartnais sister, I herd tell,
That hecht be name Dame Isabell,
He tuke and weddit till his wif.
One hir he gat in till his lif
Bot a dochtir, callit Mariory.
Walter Stewart þat lady
Tuke to wif, and eftir þat
Robert Stewart on hir he gat,
That langtyme eftir that baire þe crovne
Off Scotland, and possessioun.
Of Eufamys birgh amangis þe laif
Come Thomas, þat Erll wes of Murraif.
Quhen Isabell, of Carrik þe Countass,
Had endit of hir lif þe dais,
Hir lord þe Bruss, at þan baid
All a quhile in wedoheid,
Bot eftir ȝit, or he wes king,
Or of his realme had gouernyng,
The dochtir he weddit of Ameyre,
That erll wes þan of Vllisteyre
In Irland, and on hir body
A sone he gat wes callit Davy,
That wes his aire, and syne our king,
And Scotland had in gouernyng.
One hire he gat als dochteris twa:
Mald and Margret callit were þai.
The Erll of Suthereland in his lif
Tuke þis Margret till his wif.
Wpone hir þis erll gat
A sone þat Iohne wes callit; eftir þat
He ostage for his eme wes send
In Ingland, for at he wes kend
The King Davyis sister sone.
Thare were all his dais done.
Off þe toþer dochtir Mald
Off me sall ȝe heire na mare tald.
Had endit of hir lif þe dais,
Hir lord þe Bruss, at þan baid
All a quhile in wedoheid,
Bot eftir ȝit, or he wes king,
Or of his realme had gouernyng,
The dochtir he weddit of Ameyre,
That erll wes þan of Vllisteyre
256
A sone he gat wes callit Davy,
That wes his aire, and syne our king,
And Scotland had in gouernyng.
One hire he gat als dochteris twa:
Mald and Margret callit were þai.
The Erll of Suthereland in his lif
Tuke þis Margret till his wif.
Wpone hir þis erll gat
A sone þat Iohne wes callit; eftir þat
He ostage for his eme wes send
In Ingland, for at he wes kend
The King Davyis sister sone.
Thare were all his dais done.
Off þe toþer dochtir Mald
Off me sall ȝe heire na mare tald.
Erll Davy had þe thrid dochtir;
Henry þe Hastyngis weddit hir;
Thire come na froit of þat wedding;
Quhat suld be maire said of þat thing?
Henry þe Hastyngis weddit hir;
Thire come na froit of þat wedding;
Quhat suld be maire said of þat thing?
Eftire all þire generationis,
As þai rane in successionis,
Off Bruss or Ballioll be ȝoure sycht
Quhilk were mast like to haif þe rycht?
The Stewartis Originall
Maister Iohne Barbour tretit haill
In faire metyre, mare vertuously
Than I can think in my study,
Be gud continewatioun
In successive generatioun.
As þai rane in successionis,
Off Bruss or Ballioll be ȝoure sycht
Quhilk were mast like to haif þe rycht?
The Stewartis Originall
Maister Iohne Barbour tretit haill
In faire metyre, mare vertuously
Than I can think in my study,
Be gud continewatioun
In successive generatioun.
Off Murrave and of þe Dowglass,
How þat þare begynnyng wes,
Sen sindry men spekis syndrely,
I can put it in na story.
Bot in þare armes baith þai beire
The sternis nocht set in lik manere;
Till mony men at ȝit is sene,
Apperand like as þai had bene
Off a kyne be descens lynyall,
Or be branchis collaterall.
How þat þare begynnyng wes,
258
I can put it in na story.
Bot in þare armes baith þai beire
The sternis nocht set in lik manere;
Till mony men at ȝit is sene,
Apperand like as þai had bene
Off a kyne be descens lynyall,
Or be branchis collaterall.
Off Ingland come þe Lyndsay;
Maire of þaim I can nocht say.
Maire of þaim I can nocht say.
CHAPTER CXL. The Original Chronicle of Andrew of Wyntoun | ||