University of Virginia Library

Search this document 
The Story of England

by Robert Manning of Brunne, A.D. 1338. Edited from mss. at Lambeth Palace and the Inner Temple, by Frederick J. Furnivall

collapse section
collapse section
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
De comitiua Monachorum in Bangor qui noluerunt Augustino obedire, sed omnino eum renuerunt.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

De comitiua Monachorum in Bangor qui noluerunt Augustino obedire, sed omnino eum renuerunt.

Seint Austyn for þe bischop sente:
To wite his wille til hym þey wente:
He seyde ‘he was of Rome legat,
‘& of Ingelond þe prymat,
“Þer-fore ȝe oughte þorow reson
“Of me receiue þe benisoun,
“& be bowynge vntil me.”
Alle þey seyde þat schulde nought be:
“Oure prymat, of Kerlion es;
“He ys our heued, he schal vs bles;
“He ys confermed of þe Court of Rome;
“We nyl stande at non oþer dome;
“& for Englische mennes sake,
“Ageyn þe oughte we to take;
“Þaw a party reson hit wolde,
“Ageyn þe Englische we oughte holde;
“ffor þey vs chased out of our fees,
“& wone wyþ wrong in oure contres,
“& we Bretons ar Cristen men,
“& þey are of lawe Paen,
“& now late conuerted are.
“Oure vilenie certes hit ware

532

“ffor to be to þeym suget,
“& late hym þat has vs get.
“Þo we holde for oure enemis
“Þat haþ þem brought to swilk[e] pris;
“We wile neyþer of þem ne þe
“Comune wiþ-al, ne blessed be.”
Seint Austyn seyde namore;—
Þer yuel wil þem ouer-þoughte sore;—
Til Ethelbright he turnde agein,
& telde hym how þey hadde disdeyn
To bowe ought to þe Englische blod,
Or til any þat wolde þem god.
Þe kyng wrathed þer-wyþ-al,
& seide til Austyn, “fonde y schal
“Þat oure kynde, þat now are ayres,
“Schal do þem bowe, maugre þayres.”
He sente his sonde þenne als so quik
In to þe northe, to þe kynge Ekfrik,
& bad hym come wyþ alle hyse
Þat til hym dide any seruise,
& telde how ‘[þey] of Kerlyoun
‘And þey of Bangor, wyþoute resoun
‘Han despised al þer kyn,
‘ffor þem forsaken seint Austyn,
‘Ne til hym nold bowe on none wyse,
‘But al for vs gan hym despise.’
He sente aboute for alle þer kynde
Of þe Englische þat þey might fynde.

533

At Leycestre made þey somonynge,
Of southe & northe, ilka kyng;
Terme þey sette to make þem ȝare
So forth in to Walys to fare.