University of Virginia Library

Search this document 
The Story of England

by Robert Manning of Brunne, A.D. 1338. Edited from mss. at Lambeth Palace and the Inner Temple, by Frederick J. Furnivall

collapse section
collapse section
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Interpretacio Sompny Arthury.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Interpretacio Sompny Arthury.

Somme þer were þus hit descried,
‘Hym self þe dragon signefied,
‘& þe bere som geaunt
‘Þat he schuld make recreaunt,
‘ffro fer schold come, & do gret wo,
‘& þorow force he schulde hym slo.’

425

Somme oþer weys gan hit rede,
But alle þey seyde he schulde wel spede;
Þen seide hym self, “y trowe hit menes
“Þis werre, & manye oþer tenes
“Bytwyxt me & þe Emperour.
“Let God al worthe, my creatour!”
At þat word þe day gan sprynge,
Þe sonne ros faire y þe mornynge,
& at þe sonne rysyng in god tyme
Þey come to Bareflete er pryme.
ffro schip to londe ful sone þey ȝede,
& in þe contre aboute gon sprede;
He seide he wolde his folk abyde,
Þo þat were nought come þat tyde.
Longe while dwelled he nought,
Þat tydynges men hym brought,
Þat þider was comen a geaunt,
& longe þer hadde ben his haunt;
Out of Spayne was he comen,
& [had] Sire Oheles nece y-nomen;
Mayde Eleyne was hure name,
He had hure taken to do hure schame,
& had hure brought vnto an hil,
Þat non ne myghte ne durste com til.—
Micheles Mount men calles hit now,
Þere þe geaunt Eleyne slow;
Was þer non auter ne no chapel
Þat ilke tyme þat þis chaunce fel;
Aboute þat hil þe water flowes,
Comeþ þer non þat he ne rowes.—
Þer was non þat hadde þat myght
Þat wyþ þe geaunt durst ones fight;

426

Somme þer were vmwhile wylde fonde,
& hym assailled by water & londe,
But he gaf nought of þeir assaut,
ffor þey fulle euere in þeir defaut;
ffor grete roches at þem he cast,
& þer schipes to-rof & brast.
Many were drenkled, fele were slayn,
Þo þat ascaped, hit was wyþ payn;
Þer-fore þe contre was ner al fled,
Þeir wonyng fursoke, þeir godes led,
& lefte þat lond wast & wylde,
ffor man or best, wyf or childe.
Þe geauntes name was Dynabrok,
A grysly man was on to loke.