University of Virginia Library

Search this document 
The Story of England

by Robert Manning of Brunne, A.D. 1338. Edited from mss. at Lambeth Palace and the Inner Temple, by Frederick J. Furnivall

collapse section
collapse section
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Qua de causa Anglici vocantur Caudati.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Qua de causa Anglici vocantur Caudati.

When þey had don þat vyleny,
Þey drof hym þenne wyþ maistri;
ffer weys þey gan hym chace,
Tailles þey casten in hys face.
Þys holy man God bisought,
ffor þey hym þat vileny wrought,
Þat on þem & on al þer kynde,
Tailled, alle men schulde hem fynde.
And God graunted al þat he bad,
ffor alle þat kynde tailles had,—
Tailles hadde, & tailles haue;
ffro þat vengaunce non may þem saue.—

528

ffor þey wyþ tailles þe godeman schamed,
ffor tailles al Englische kynde ys blamed;
In manie sere londes seyd,
Of þo tailles we haue vmbreyde.
When þys godeman was þenne ascaped,—
Þe schame to haue, þer kynde ys schaped—
Til o valeye he fledde þo fyle[s],
ffro Rouchest[r]e hit ys manie myles;
Bytwyxt two valeyes to þe northe west,
At a hil he gan hym rest.
Wery he was, for fer gon,
So were his felawes euerichon;
& þe grete hete þem greued,
& þe folk þat misbileued
Had don hym so foul despit,
Boþe he þoughte, & seide ful tyt,
Þat he wolde make hym al ȝare,
& fro þat wikked folk wild fare.
But Ihesu Crist wolde hit nought;
He spak til hym, for he so þought:
“Let al þat þought ilkadel,
“& trist opon myn help right wel!
“Þou art my seriaunt, & paies me;
“Þy þought & dede, wel y hit se;
“Of mi grace to þe y graunte,
“Þat þow dost, y holde couenaunte;
“Heuen ys open to þe redy,
“And for wham þou askest merci.”

529

When seint Austyn had sen & herd
God of heuene þat hym answerde,
He þanked hym of his swete grace,
An[d] kneled doun in þat place,
& kyste þe erthe fele sithe;
He grette for ioie, so was he bliþe.
When he had longe preied & gret,
Doun y þe erthe his staf he set;
Þer right as he sey þat sight,
He pighte his staf þer doun vpright:
& þer of þe erthe a water spronge
Þat ys now a ryuer longe,
& neuere byforen was non sen,
Ne no man wonyng had þer ben;
ffor noman mighte liue ne dwelle
Wyþoute ryuer or water of welle;
& for þer was non neuer byforn,
Was þe contre wast & lorn.