University of Virginia Library

Search this document 
The Story of England

by Robert Manning of Brunne, A.D. 1338. Edited from mss. at Lambeth Palace and the Inner Temple, by Frederick J. Furnivall

collapse section
collapse section
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
De Pascencyo, filio ffortygerny.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


313

De Pascencyo, filio ffortygerny.

Of ffortyger, þat þe kyng had brent,
Was left a sone þat highte Passent.
ffor drede of Aurelius & of Vter,
Vntil Alemayne he fledde fer,
& purchaced hym folk on þe se,
& aryued vp y þe northe contre,
Tounes struyed, contres wasted.
Þe kyng herd seye, & sone hym hasted.
When Pascence herde þat þe kyng cam,
Ageyn to þe se þe wey he nam;
Þer he cam fro, durst he nought wende,
Vpon Irland his flute gan lende;
He spak so wyþ þe kyng of þat land,
Þat he was his wel willand
Vpon Bretaigne a route to renge,
& on þe Bretons for to venge.
Passent calanged his fader wones,
Þe kyng for robberye of þe stones;
Truþe to-gydere boþe þey plyght,
To take vengaunce at þer myght.
Wyþ al þe force þei myght gete,
In Walsche lond aryued þer flete.
Þey spirde aboute in ilka contre;
Meneue þey tok, was a cite;
Meneue ys langage on Bretoun,
& now hit hatte Seint Dauy toun.
In þat tyme þat þey cam þus,
Syk lay oure kyng Aurelius
At Wynchestre mani a day;
Longe bedrede þer he lay,

314

Þat he ne myghte neyþer couere ne deye,
Bot euer more languisched on weye.
As he lay sek, bode hym was sent
Þat ffortigeres sone, sire Passent,
In Walys was, & þe Irische kyng,
On hym to make a chalangyng;
He chalanged hym of robbery,
& sire Pascent of felony.
Þe kyng seide, “Vter for me schal go,
“ffor y ne may, me ys ful wo.”
Sire Vter seyde, “y am redy;”
His folk somonde al pryuely,
Wyþ hors & armes redy to ryde,
& com til hym; he scholde þem byde.
Longe hit was y þe somouns,
& þe buschyng of þe barouns;
God whyle hit was er he þem wan
In-til Walys, ilka man.