University of Virginia Library

Search this document 
The Story of England

by Robert Manning of Brunne, A.D. 1338. Edited from mss. at Lambeth Palace and the Inner Temple, by Frederick J. Furnivall

collapse section
collapse section
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Deuicit Hyberniam.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Deuicit Hyberniam.

When wynter cold was al away,
& hete comen of someresday,
& fair weder on se to fare,
A flute on flode Arthur dide ȝare;
He seide he wolde til Irland,
& wynne hit al to Bretons hand.
Longe tyme wolde he nought waste,
He dide somoune his folk on haste,
Erles, barouns, knyghtes, squiers,
Alle þe ȝongest bachelers
Þat wel myghte, & best couþe
Stonde in werre, & were of ȝouþe.

365

Vpon Irland his fflute gan lende;
Swyþe vp to lande gon þey wende,
Vitaille to seke, & mele & corn;
Bestes slayn to schipe were born,
Lyflode al þat þey myghte gete,
To sustinaunce vntil þer mete,
Ilkadel to schipe þey drow,
& vitailled hem wel y-now.
To Gwylomar, þe Irische kyng,
Com bode sone of þeir comyng;
Þat Arthur was aryued þere,
Al his lond for to conquere.
Þe folk pleyned hem aboute;
Þer godes were lorn, & þey in doute.
Þe Irische kyng dide folk somoune
Þorow-out þe lond, of ylka toune,
Of vpland & of burghe,
To giue bataille to kyng Arthurghe.
When boþe partis come to þe fight,
Þe naked Irische were nought dight;
Hauberk ne scheld ne myghte þey bere,
Ne fro þe arewes couþe þem nought were;
Þey nadde neuere seen non ar.
O syde þey fledde here & þar;
Ilkon made oþer agast,
& conseilled hem to fle ful fast
To wodes, to hilles, þer lyues to saue;
Oþer socour þey wyste non haue.
Þe kyng fley til a wode syde;
Arthur hym folewed, & dide hym byde,
& al wyþ force hym þer tok;
& he swor hym vpon þe bok,
To holde of hym his heritage
& ȝelde hym ilka ȝer truwage.

366

Þer-til he gaf hym god hostage,
To holden his fewte & homage.