Han shih wai chuan Han Ying's Illustrations of the didactic application of the Classic of songs |
![]() |
![]() | I. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
28. |
![]() | II. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
28. |
29. |
30. |
31. |
32. |
33. |
34. |
![]() | III. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11-12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
28. |
29. |
30. |
31. |
32. |
33. |
34. |
35. |
36. |
37. |
38. |
![]() | IV. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
28. |
29. |
30. |
31. |
32. |
33. |
![]() | V. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
28. |
29. |
30. |
31. |
32. |
33. |
![]() | VI. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
![]() | VII. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
![]() | VIII. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
28. |
29. |
30. |
31. |
32. |
33. |
34. |
35. |
36. |
![]() | IX. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
28. |
29. |
![]() | X. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. | 6
|
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
![]() | CHAPTER X Han shih wai chuan | ![]() |
6[1]
King Hsüan of Ch`i met with King Hui of Wei to hunt in the
suburbs. The King of Wei said, "You certainly must have
treasures?"
The King of Ch`i said, "I have none."
The King of Wei said, "If even a little state like mine has
pearls an inch in diameter, ten of which will illuminate the space
around a chariot for a distance of twelve ch`êng,[2]
how can a state
of a thousand chariots [such as Ch`i] lack treasures?"
The King of Ch`i said, "I differ with Your Majesty in what I
consider treasures to be. Among my subjects is a certain T`an-tzŭ.
I sent him to administer Nan-ch`êng, and as a result the people of
Ch`u dared not commit acts of violence, and all the twelve feudal
lords up the Ssŭ River came to [pay homage at] my court. Among
my ministers is a certain P`an-tzŭ.[3]
I sent him to administer
east in the River. Among my subjects is a certain Ch`ien-fu. I
sent him to administer Hsü-chou, and as a result the people of
Yen offered sacrifices to the North gate,[4] and the people of Chao
offered sacrifices to the West gate,[5] while there were over ten
thousand families that came over to serve him. Among my
subjects is a certain Chung-shou. I had him oversee robberies,
and [the result was that] things dropped on the roads were not
picked up. With [these subjects] I light up a thousand li beyond
my borders. How is it a mere matter of twelve ch`êng?"
The King of Wei was ashamed and left displeased.
The Ode says,[6]
In Shih chi 46.10b-11b (Mém. hist. 5.250-1) King Wei [OMITTED] takes the place of King
Hsüan (B.C. 342-24), the meeting being dated B.C. 355. King Hui of Wei (B.C. 370335)
was contemporaneous with both.
[OMITTED]. Chavannes translates, "il y en a dix dont l'éclat
est tel qu'ils éclairent douze chars en avant et douze chars en arrière." From the
context [OMITTED] should be a measure of length, perhaps a chariot length. I do not think
it is used here as a numerator for chariots, as Chavannes seems to take it.
![]() | CHAPTER X Han shih wai chuan | ![]() |