University of Virginia Library

Search this document 
Han shih wai chuan

Han Ying's Illustrations of the didactic application of the Classic of songs
  
  
  
collapse section 
  
  

collapse sectionI. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
19
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
collapse sectionII. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
 31. 
 32. 
 33. 
 34. 
collapse sectionIII. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11-12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
 31. 
 32. 
 33. 
 34. 
 35. 
 36. 
 37. 
 38. 
collapse sectionIV. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
 31. 
 32. 
 33. 
collapse sectionV. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
 31. 
 32. 
 33. 
collapse sectionVI. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
collapse sectionVII. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
collapse sectionVIII. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
 31. 
 32. 
 33. 
 34. 
 35. 
 36. 
collapse sectionIX. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
 29. 
collapse sectionX. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 

  
  
  
  
  

19[1]

When Kung-fu Wên-po of Lu died, his mother did not weep.
Chi-sun, hearing of this, said, "Kung-fu Wên-po`s mother is a
virtuous woman. If she does not weep at her son's death, there
must be a reason." He sent a man to make inquiries. [The mother]
replied, "Formerly I had this son of mine serve Chung-ni. When
Chung-ni left Lu, in sending him off [my son] did not go beyond
the suburbs of the capital of Lu; in making him presents, he did
not give him the family's precious objects.[2] When [my son] was
sick I did not see any gentleman come to visit him,[3] and when he


27

died I did not see any shed tears for him. But on the day of his
death there were ten of his female attendants who, putting on
sackcloth and white mourning clothes, followed him [to the
grave.][4] This shows that toward gentlemen he was lacking, and
toward women too generous. This is why I did not weep," The
Ode says:[5]

Here is this man,
With virtuous words, but really not good.
 
[1]

Cf. Li chi 9.24b-25a (Legge 1.176); Kuo yü 5.13a-b; CKT 6.59a; KTT 1.18b-19a.

[2]

TPYL 441.5b adds [OMITTED] "Moreover I have heard that
the superior man values what is right and despises profit." (CHy.)

[3]

Read [OMITTED] before [OMITTED]: with TPYL, loc. cit.

[4]

Or "followed him [in death]." CKT reads [OMITTED]
[OMITTED] (for [OMITTED]) "When he died of illness, two women committed suicide for him
in their apartments." KTT says, [OMITTED] "Two women from the inner
apartments followed him in death." But Li chi says merely that "those of the inner
apartments all wept until they lost their voices." Likewise Chia-yü. Kuo yü gives a
quite different interpretation: "When Kung-fu Wên-po died, his mother cautioned his
concubines, `I have heard that women die for the man who loves his household, and
that gentlemen die for the one who cares for outside affairs. Now my son has died
before his time, and I would dislike him to have the reputation of loving his household,
to the shame of you women. As you go out together to sacrifice to him, please
do not have a careworn appearance, or weep, or beat your breast, or show grief. Wear
diminished mourning rather than extra mourning. Follow the rites but be quiet. Thus
you will glorify my son.' " CHy thinks that in HSWC at least there is no question of
their dying for him.

[5]

Shih 45 No. 29/3.