Han shih wai chuan Han Ying's Illustrations of the didactic application of the Classic of songs |
I. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
28. |
II. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
28. |
29. |
30. |
31. |
32. |
33. |
34. |
III. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11-12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
28. |
29. |
30. |
31. |
32. |
33. |
34. |
35. |
36. |
37. |
38. |
IV. |
1. |
2. |
3. |
4. | 4
|
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
28. |
29. |
30. |
31. |
32. |
33. |
V. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
28. |
29. |
30. |
31. |
32. |
33. |
VI. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
VII. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
VIII. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
28. |
29. |
30. |
31. |
32. |
33. |
34. |
35. |
36. |
IX. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
26. |
27. |
28. |
29. |
X. |
1. |
2. |
3. |
4. |
5. |
6. |
7. |
8. |
9. |
10. |
11. |
12. |
13. |
14. |
15. |
16. |
17. |
18. |
19. |
20. |
21. |
22. |
23. |
24. |
25. |
CHAPTER IV Han shih wai chuan | ||
4[1]
Duke Ai asked about choosing men. Confucius said, "Do not
choose the physically strong,[2]
or the eloquent, or the sharp-tongued.[3]
The physically strong are proud; the eloquent flatter;
the sharp-tongued[4]
are unreliable. Just as you string a bow before
you look to its strength, and break a horse before you look for
its good points, [even so] you see that a gentleman is honest and
without guile before you look to him for knowledge. For a gentleman
compared with a wolf: it is difficult to approach him. The Chou
shu says,[5] `To add wings to a tiger'—is this not indeed dangerous?"
6 Shih 341 No. 198/3.
The Ode says,
with his master.
Hsün-tzŭ 20.18a-b is the source for this paragraph. Chia-yü 1.26a modifies Hsün-tzŭ;
SY 8.11b-12a shows some relation to both Hsün-tzŭ and HSWC, but is considerably
amplified.
[OMITTED]: Yang Liang glosses: [OMITTED] "a covetous person." Hao I-hsing says,
"[OMITTED] has not the meaning `to covet' . . . I do not know what character it is a mistake
for, but Yang's commentary is very wrong." The usual meaning of the word makes
excellent sense. SY has [OMITTED] ○ [OMITTED] "The physically strong
will certainly wish to encroach upon others, and cannot be taken as a model."
With Hao I-hsing I emend [OMITTED] to [OMITTED] to agree with SY [OMITTED] "sharp-tongued."
(Chao 104.)
* I-Chou-shu 3.14a has [OMITTED]. Li Hsien's com. on
Hou-Han shu 48.8b quotes HSWC as the same, with [OMITTED] after [OMITTED] and continues: [OMITTED]
[OMITTED]. " `Do not add wings to a tiger, lest he fly into
the city, seize men and eat them.' Now putting an unworthy man in power is adding
wings to a tiger." Sun I-jang (Cha-i 2.1a) thinks this is the proper reading, and Chao
agrees. HFT 17.1b also quotes the line from I-Chou-shu. (CHy.)
CHAPTER IV Han shih wai chuan | ||