Yu Xuanji Shi Ji | ||
29 魚玄機 期友人阻雨不至 For a Friend Who Didn't Arrive Because of Heavy Rain
雁魚空有信。
雞黍恨無期。
閉戶方籠月。
褰簾已散絲。
近泉鳴砌畔。
遠浪漲江渚。
鄉思悲秋客。
愁吟五字詩。
雞黍恨無期。
閉戶方籠月。
褰簾已散絲。
近泉鳴砌畔。
遠浪漲江渚。
鄉思悲秋客。
愁吟五字詩。
The wild geese and fish, those messengers, have carried mail in vain
the rooster and the broom corn are sad that we didn't meet
I close the door and sigh caught in a cage of moonlight
I lift the curtain and find its silk already coming to pieces
close by, spring water whistles crowding its stone channel
farther away, muddy waves lap at the river's banks
homesickness strikes travelers out on the road in autumn
me, I recite an old poem— five characters to the line.
the rooster and the broom corn are sad that we didn't meet
I close the door and sigh caught in a cage of moonlight
I lift the curtain and find its silk already coming to pieces
close by, spring water whistles crowding its stone channel
farther away, muddy waves lap at the river's banks
homesickness strikes travelers out on the road in autumn
me, I recite an old poem— five characters to the line.
Yu Xuanji Shi Ji | ||