University of Virginia Library

Search this document 
  
  
  
  

 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
16 魚玄機 次韻西鄰新居兼乞酒 Matching Poem for My New Neighbor to the West, Inviting Him over for Wine
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
 31. 
 32. 
 33. 
 34. 
 35. 
 36. 
 37. 
 38. 
 39. 
 40. 
 41. 
 42. 
 43. 
 44. 
 45. 
 46. 
 47. 
 48. 
 49. 

16 魚玄機
[_]
七言 Seven-character
次韻西鄰新居兼乞酒 Matching Poem for My New Neighbor to the West, Inviting Him over for Wine

一首詩來百度吟。
新情(清新)字字又聲金。
西看已有登垣意。
遠望能無化石心。
河漢期賒空極目。
瀟湘夢斷罷調琴。
況逢寒節添鄉思。
寂夜佳醪莫獨斟。
Imagine a small poem chanted a hundred times
each word bringing new feelings sounding golden
my thoughts have climbed the wall between our houses
I gaze into the distance— my heart's not made of stone
the Milky Way looks expectant out there in the vastness
Hunan's rivers are waking up the zither is fully tuned
every April the Cold Food Festival leaves me a little homesick
silent night, mellow wine— don't make me pour it alone.