Yu Xuanji Shi Ji | ||
21 魚玄機 秋怨 Autumn Lament
自歎多情是足愁。
況當風月滿庭秋。
洞房偏與更聲近。
夜夜燈前欲白頭。
況當風月滿庭秋。
洞房偏與更聲近。
夜夜燈前欲白頭。
You sigh, you're full of tenderness, it's more than you can bear
too many love affairs, too much wind and moon— and the courtyard is loaded with autumn
the sound of the water-clock's close by— just outside your bridal chamber
and night by night, next to the lamp, your hair is turning white.
too many love affairs, too much wind and moon— and the courtyard is loaded with autumn
the sound of the water-clock's close by— just outside your bridal chamber
and night by night, next to the lamp, your hair is turning white.
Yu Xuanji Shi Ji | ||