University of Virginia Library

Search this document 
  
  
  
  

 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
15 魚玄機 酬李郢夏日釣魚回見示 A Poem Sent to Li Ying to Match His "Fishing in Summer"
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
 31. 
 32. 
 33. 
 34. 
 35. 
 36. 
 37. 
 38. 
 39. 
 40. 
 41. 
 42. 
 43. 
 44. 
 45. 
 46. 
 47. 
 48. 
 49. 

15 魚玄機
[_]
五言 Five-character
酬李郢夏日釣魚回見示 A Poem Sent to Li Ying to Match His "Fishing in Summer"

住處雖同巷。
經年不一過。
清詞勸(歡)舊女。
香桂折新柯。
道性欺冰雪。
禪心笑綺羅。
跡登霄漢上。
無路接煙波。
It's odd that you and I live here on the very same street
and not even once a year do we run across each other
if you want to impress an old girl friend you need to produce a pure poem
leaves of the fragrant cassia break out along new boughs
the nature of the Tao is simpler than ice or snow
the understanding of Zen mocks the expense of gauze and silk
my spiritual footprints rise into the empyrean
but there isn't any path across love's waves and mist.