University of Virginia Library

Search this document 

 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
其二十一
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
 31. 
 32. 
 33. 
 34. 
 35. 

21. 其二十一

 紅蓮白蓮の香ゆかしく衣袂に裾に薫り來て、浮葉に露の玉動ぎ、立葉に風の軟 吹ける面白の夏の眺望は、赤蜻蛉菱藻を嬲り初霜向うが岡の樹梢を染めてより全然と 無くなりたれど、赭色になりて荷の莖ばかり情無う立てる間に世を忍び氣の白鷺が 徐々と歩む姿もをかしく、紺青色に暮れて行く天に漸く輝り出す星を背中に擦つて飛 ぶ雁の鳴き渡る音も趣味ある不忍の池の景色を下物の外の下物にして、客に酒をば龜 の子ほど飮まする蓬莱屋の裏二階に、氣持の好ささうな顏して欣然と人を待つ男一人、 唐棧揃ひの淡泊づくりに住吉張の銀煙管おとなしきは職人らしき侠氣の風の言語擧動 に見えながら毫末も下卑ぬ上品質、いづれ親方々々と多くのものに立らるゝ棟梁株と は豫てから知り居る馴染のお傳といふ女が。嘸お待ち遠でござりませうと膳を置つゝ 云ふ世辭を、待つ退屈さに捕へて。待遠で/\堪りきれぬ、ほんとに人の氣も知らな いで何をして居るであらうと云へば。それでもお化粧に手間の取れまするが無理は無 い筈と云ひさしてホヽと笑ふ慣れきつた返しの太刀筋。アハヽヽそれも道理ぢや、今に來たらば能く見て呉れ、まあ恐らく此地邊に類は無らう、といふものだ。阿呀、恐ろしい、何を散財つて下さります、而して親方、といふものは御師匠さまですか。いゝや。娘さんですか。いゝや。後家樣。いゝや。お婆さんですか。馬鹿を云へ、可哀想に。では赤ん坊。比奴め人をからかふな、ハヽハヽヽ。ホヽホヽヽと下らなく笑ふところへ襖の外から、お傳さんと名を呼んで御連樣と知らすれば、立上つて唐紙明けにかゝりながら一寸後向いて人の顏へ異に眼を呉れ無言で笑ふは御嬉しかろと調戲つて焦らして底悦喜さする冗談なれど、源太は却つて心から可笑く思ふとも知らずにお傳はすいと明くればのろりと入り來る客は色ある新造どころか香も艷もなき無骨男、ぼう/\頭髮のごり/\腮髯、面は汚れて衣服は垢づき破れたる見るから厭氣のぞつとたつ程な樣子に、流石呆れて挨拶さへどぎまぎせしまゝ急には出ず、源太は笑を含みながら。さあ十兵衞此處へ來て呉れ、關ふことは無い大胡坐で樂に居て呉れと、おづ/\し居るを無理に坐に据ゑ、頓て膳部も具備りし後、さてあらためて飮み干したる酒盃とつて源太は擬し、沈默で居る十兵衞に對ひ。十兵衞、先刻に富松を態々遣つて、此樣な處に來て貰つたは、何でも無い、實は仲直り仕て貰ひたくてだ、何か汝とわつさり飮んで互ひの胸を和熟させ、過日の夜の我が云うた彼云ひ過ぎも忘れて貰ひたいとおもふからの事、聞て呉れ、斯樣いふ譯だ、過日の夜は實は我も餘り汝を解らぬ奴と一途に思つて腹も立つた、恥しいが肝癪も起し業も沸し、汝の頭を打碎いて遣りたいほどにまでも思うたが、然し幸福に源太の頭が惡玉にばかり乘取られず、清吉めが家へ來て醉つた擧句に云ひちらした無茶苦茶を、嗚呼料簡の小い奴は詰らぬ事を理窟らしく恥かしくも無く云ふものだと、聞て居るさへ可笑くて堪らなさに不圖左樣思つた其途端、其夜汝の家で陳べ立つて來た我の云ひ草に氣が付いて見れば清吉が言葉と似たり寄つたり、えゝ間違つた一時の腹立に捲き込まれたか殘念、源太男が廢る、意地が立たぬ、上人の蔑視も恐ろしい、十兵衞が何も彼も捨て辭退するものを斜に取つて逆意地たてれば大間違ひ、とは思つても餘り汝の解らな過ぎるが腹立しく、四方八方何處から何處まで考へて、此處を推せば其處に襞積が出る、彼點を立てれば此點に無理があると、まあ我の智慧分別ありたけ盡して、我の爲ばかり籌るでは無く云うたことを、無下に云ひ消されたが忌々しくて忌々しくて隨分堪忍も仕かねたが、扨いよ/\料簡を定めて上人樣の御眼にかゝり、所存を申し上げて見れば、好い/\と仰せられた唯の一言に雲霾は既無くなつて、清しい風が大空を吹いて居るやうな心持になつたは、昨日はまた上人樣から態々の御招で、行つて見たれば我を御賞美の御言葉數々の其上、いよ/\十兵衞に普請一切申しつけたが蔭になつて助けてやれ、皆汝の善根福種になるぢや、十兵衞が手には職人もあるまい、彼がいよ/\取掛る日には何人も傭ふ其中に汝が手下の者も交らう、必ず猜忌邪曲など起さぬやうに其等には汝から能く云ひ含めて遣るがよいとの細い御諭し、何から何まで見透して御慈悲深い上人樣のありがたさにつくづく我折つて歸つて來たが、十兵衞、過日の云ひ過ごしは堪忍して呉れ、斯樣した我の心意氣が解つて呉れたら從來通り淨く睦じく交際つて貰はう、一切が斯樣定つて見れば何と思つた彼と思つたは皆夢の中の物詮議、後に遺して面倒こそあれ無益いこと、此不忍の池水にさらりと流して我も忘れう十兵衞汝も忘れて呉れ、木材の引合ひ、鳶人足への渡りなんど、まだ顏を賣込んで居ぬ汝には一寸仕憎からうが其等には我の顏も貸さうし手も貸さう、丸丁、山六、遠州屋、好い問屋は皆馴染で無うては先方が此方を呑んでならねば萬事齒痒いことの無いやう我を自由に出しに使へ、め組の頭の鋭二といふは短氣なは汝も知つて居るであらうが、骨は黒鐵性根玉は憚りながら火の玉だと平常云ふだけ、扨じつくり頼めばぐつと引受け一寸退かぬ頼母しい男、塔は何より地行が大事、空風火水の四ツを受ける地盤の固めを彼にさせれば、火の玉鋭二が根性だけでも不動が臺座の岩より固く基礎確と据さすると諸肌ぬいで仕て呉るゝは必定、彼にも頓て紹介せう、既此樣なつた曉には源太が望みは唯一ツ、天晴十兵衞汝が能く仕出來しさへすりや其で好のぢや、唯々塔さへ能く成れば其に越した嬉しいことは無い、苟且にも百年千年末世に殘つて云はゞ我等の弟子筋の奴等が眼にも入るものに、へまがあつては悲しからうではないか、情無いではなからうか、源太十兵衞時代には此樣な下らぬ建物に、泣たり笑つたり仕たさうなと云はれる日には、なあ十兵衞、二人が舎利も魂魄も粉灰にされて消し飛ばさるるは、拙な細工で世に出ぬは恥も却つて少ないが遺したものを弟子め等に笑はる日には馬鹿親父が息子に異見さるゝと同じく、親に意見を食ふ子より何段増して恥かしかろ、生礫刑より死んだ後鹽漬の上礫刑になるやうな目にあつてはならぬ、初めは我も是程に深くも思ひ寄らなんだが汝が我の對面にたつた、其意氣張から、十兵衞に塔建てさせ見よ源太に劣りにすまいといふか、源太が建てゝ見せくれう何十兵衞に劣らうぞ、と腹の底には木を鑽つて出した火で觀る先の先、我意は何も無くなつた、唯だ好く成て呉れさへすれば汝も名譽我も悦び、今日は是だけ云ひたいばかり、嗚呼十兵衞其大きな眼を濕ませて聽て呉れたか嬉しいやいと、磨いて礪いで礪ぎ出して純粹江戸ツ子粘り氣無し、一で無ければ六と出る、忿怒の裏の温和さも飽まで強き源太が言葉に、身動きさへせで聞き居し十兵衞、何も云はず疊に食ひつき。親方、堪忍して下され口がきけませぬ、十兵衞には口がきけませぬ、こ、こ、此通り、あゝ有り難うござりますると愚魯しくもまた眞實に唯平伏して泣き居たり。