Skip directly to:
Main content
Main navigation
University of Virginia Library
Search this document
山家和歌集 (Sanka wakashu)
1.
卷上
2.
山家和歌集 卷下
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[poem]
[notes]
Collapse All
|
Expand All
山家和歌集 (Sanka wakashu)
心に思ひけることを
にごりたる心の水のすくなきになにかは月のかげやどるべき
いかでわれきよく曇らぬ身となりて心の月の影をみがかむ
遁なく終に行くべき道をさは知らではいかゞすぐべかりける
愚なる心にのみやまかすべき師となることもあるなるものを
野にたてる枝なき木にもおとりけりのちの世しらぬ人の心は
山家和歌集 (Sanka wakashu)