Coyote and Turtle, Mescalero Apache Text excerpted from Chiricahua Apache Texts, with Ethnological Notes |
4.1. |
4.2. |
4.3. |
4.4. |
4.5. |
4.6. |
4.7. |
4.8. |
4.9. |
4.10. |
4.11. |
4.12. |
4.13. |
4.14. |
4.15. |
4.16. |
4.17. |
4.18. |
4.19. |
4.20. |
4.21. |
4.22. |
4.23. |
4.24. |
4.25. |
4.26. |
4.27. |
4.28. |
4.29. |
4.30. |
4.31. |
4.32. |
4.33. |
4.34. |
4.35. |
4.36. |
4.37. |
4.38. |
4.39. |
4.40. |
4.41. |
4.42. |
4.43. |
4.44. |
4.45. |
4.46. |
4.47. |
Then Coyote:
|
4.48. |
4.49. |
4.50. |
4.51. |
4.52. |
4.53. |
4.54. |
4.55. |
4.56. |
4.57. |
4.58. |
4.59. |
Coyote and Turtle, Mescalero Apache Text | ||
Then Coyote:
(4.47)[47]
'Ákoo Shóͅóͅdé:
K'aaí yajishgo, ch'édátinyá ch'éńyáná'a.
'Áshíͅ'a 'ákaa naanóozhaná'a.
Gólijenłchiníshíͅ hanshcha'yeyił hansht'a'yeídó 'áshíͅ dahiigoheídó łáͅgo 'izisí yeenáyíńłtáͅná'a.
Goba'isht'enyíń'iͅiͅná'a.
'Ákoo Shóͅóͅdé:
"Déshzhaa."
ndiná'a..
K'aaí yajishgo, ch'édátinyá ch'éńyáná'a.
'Áshíͅ'a 'ákaa naanóozhaná'a.
Gólijenłchiníshíͅ hanshcha'yeyił hansht'a'yeídó 'áshíͅ dahiigoheídó łáͅgo 'izisí yeenáyíńłtáͅná'a.
Goba'isht'enyíń'iͅiͅná'a.
Then Coyote:
Taking his arrows, he went out of doors.
And then he went about there hunting.
He brought back a bag full of many beetles, grasshoppers, butterflied, and moths.
He put them away for [Turtle].
"I am going hunting."
he said. Taking his arrows, he went out of doors.
And then he went about there hunting.
He brought back a bag full of many beetles, grasshoppers, butterflied, and moths.
He put them away for [Turtle].
[_]
(4.47) Linguistic Notes
1. ch'édátinyá 'out of doors'; ch'é- 'out' [see note 4.19].
2. gólijenłchiní 'beetles' [see note 4.9].
hanshcha'ye 'grasshoppers' [no analysis but cf. the theme -chá 'to hop', cont. imp. and perf. stems -cha].
hansht'á'ye 'butterflies' [no analysis but cf. the above and the theme -t'á 'to fly'].
dahiigohe 'moths' [no analysis].
Coyote and Turtle, Mescalero Apache Text | ||