University of Virginia Library

Search this document 
Coyote and Turtle, Mescalero Apache Text

excerpted from Chiricahua Apache Texts, with Ethnological Notes

collapse section 
 4.1. 
 4.2. 
 4.3. 
 4.4. 
 4.5. 
 4.6. 
 4.7. 
 4.8. 
 4.9. 
 4.10. 
 4.11. 
 4.12. 
 4.13. 
 4.14. 
 4.15. 
 4.16. 
 4.17. 
 4.18. 
 4.19. 
 4.20. 
 4.21. 
 4.22. 
 4.23. 
 4.24. 
 4.25. 
 4.26. 
 4.27. 
 4.28. 
 4.29. 
 4.30. 
 4.31. 
 4.32. 
 4.33. 
 4.34. 
"Very well.
 4.35. 
 4.36. 
 4.37. 
 4.38. 
 4.39. 
 4.40. 
 4.41. 
 4.42. 
 4.43. 
 4.44. 
 4.45. 
 4.46. 
 4.47. 
 4.48. 
 4.49. 
 4.50. 
 4.51. 
 4.52. 
 4.53. 
 4.54. 
 4.55. 
 4.56. 
 4.57. 
 4.58. 
 4.59. 
  
  

"Very well.

(4.34)[34]
"'Óowó. Ts'isteełnndéne 'igáał'áshéne dooha'dáͅ 'iyáada ch'é'ágoyóͅóͅł'iͅiͅda. Nát'ohí nansh'iͅiͅ. Dá'áshíͅ síndá 'íłtsé."

"Very well. The Turtle people of whatever group have at no time failed to do anything. I will give you tobacco. Sit down right there first."

 
[_]
(4.34) Linguistic Notes

Literally, the second line of this passage is as follows: "The Turtle people / those of all kinds / at no time / anything / they have done so to it in vain."

'igáał'áshéne is composed of 'igáał'á 'kinds, varieties, species' [no analysis]; -shé 'side, party'; -ne 'people of such and such a group'.