University of Virginia Library

Search this document 
Coyote and Turtle, Mescalero Apache Text

excerpted from Chiricahua Apache Texts, with Ethnological Notes

collapse section 
 4.1. 
 4.2. 
 4.3. 
 4.4. 
 4.5. 
 4.6. 
 4.7. 
 4.8. 
 4.9. 
 4.10. 
 4.11. 
 4.12. 
 4.13. 
 4.14. 
 4.15. 
 4.16. 
 4.17. 
 4.18. 
 4.19. 
 4.20. 
 4.21. 
 4.22. 
 4.23. 
 4.24. 
 4.25. 
 4.26. 
 4.27. 
 4.28. 
 4.29. 
 4.30. 
 4.31. 
 4.32. 
 4.33. 
 4.34. 
 4.35. 
 4.36. 
 4.37. 
 4.38. 
 4.39. 
 4.40. 
 4.41. 
 4.42. 
 4.43. 
 4.44. 
 4.45. 
 4.46. 
Then they began to eat.
 4.47. 
 4.48. 
 4.49. 
 4.50. 
 4.51. 
 4.52. 
 4.53. 
 4.54. 
 4.55. 
 4.56. 
 4.57. 
 4.58. 
 4.59. 
  
  

Then they began to eat.

(4.46)[46]
'Ákoo 'eedaa'ch'íńyáͅná'a.
'Áshíͅ kooghaͅyáhá sidáná'a.
"Nzhóͅ 'ágónsiͅ."
bi'isdzáńń yiiłndiná'a, Shóͅóͅdé.

'Ákoo dáítsénzhóͅgo yiba'ágogóͅsiͅná'a.
Then they began to eat.
And [Coyote] sat inside the wickiup.
"Keep the place clean."
said Coyote to his wife.

And both of them kept it very clean for [Turtle].
 
[_]
(4.46) Linguistic Notes

nzhóͅ 'ágóńsiͅ 'keep the place clean'. nzhóͅ 'it is good, well' plus the 2nd person with place object of -ni-...-ł-ziͅ 'to keep so' [imp. neut. tr.]. See also dáítsénzhóͅgo yiba'ágogóͅsiͅná'a 'both of them kept it very clean for him'. dáítsé- 'very' [procl.?]; yiba'- 'for him'; 'ágogóͅsiͅ, the 3rd person dual with place object of the above mentioned verb.