University of Virginia Library

Search this document 

collapse section 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
 XXXIX. 
 XL. 
 XLI. 
 XLII. 
 XLIII. 
 XLIV. 
 XLV. 
 XLVI. 
 XLVII. 
 XLVIII. 
 XLIX. 
 L. 
 LI. 
 LII. 
 LIII. 
 LIV. 
 LV. 
 LVI. 
 LVII. 
collapse sectionLVIII. 
 [1]. 
 2. 
 3. 
 4. 
collapse sectionLIX. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 LX. 
 LXI. 
 LXII. 
 LXIII. 
 LXIV. 
 LXV. 
 LXVI. 
 LXVII. 
 LXVIII. 
 LXIX. 
 LXX. 
 LXXI. 
 LXXII. 
 LXXIII. 
 LXXIV. 
 LXXV. 
 LXXVI. 
 LXXVII. 
 LXXVIII. 
 LXXIX. 
 LXXX. 
 LXXXI. 
 LXXXII. 
 LXXXIII. 
 LXXXIV. 
 LXXXV. 
 LXXXVI. 
 LXXXVII. 
 LXXXVIII. 
 LXXXIX. 
 XC. 
 XCI. 
 XCII. 
 XCIII. 
 XCIV. 
 XCV. 
 XCVI. 
 XCVII. 
 XCVIII. 
 XCIX. 
 C. 
 CI. 
 CII. 
 CIII. 
 CIV. 
 CV. 
 CVI. 
 CVII. 
 CVIII. 
 CIX. 
 CX. 
 CXI. 
 CXII. 
 CXIII. 
 CXIV. 
 CXV. 
 CXVI. 
 CXVII. 
 CXVIII. 
 CXIX. 
 CXX. 
 CXXI. 
 CXXII. 
 CXXIII. 
 CXXIV. 
 CXXV. 
 CXXVI. 
 CXXVII. 
 CXXVIII. 
 CXXIX. 
 CXXX. 
 CXXXI. 
 CXXXII. 
 CXXXIII. 
 CXXXIV. 
 CXXXV. 
 CXXXVI. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 CXXXVII. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 CXXXVIII. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 CXXXIX. 
 CXL. 
 CXLI. 
 CXLII. 
 CXLIII. 
 CXLIV. 
 CXLV. 
 CXLVI. 
 CXLVIII. 
 CXLIX. 
 CL. 


129

The [Surtees] Psalter,

in verse.

[_]

Ms. Vespas. D VII.


130

I.

[1]

Seli biern þat noghte is gan
In þe rede ofe wicked man,
And in strete of sinfulle noght he stode,
Ne sat in setel ofe storme vngode;

2

Bot in lagh ofe lauerd his wille be ai,
And his lagh thinke he night and dai.

3

And al his liue swa sal ite be
Als it fares bi a tre
Þat stremes ofe watres set es nere,
Þat giues his fruite in time ofe yhere,

4

And lefe of him todreue ne sal;
Whate swa he does sal soundefulle al.

5

Noght swa wickedmen, noght swa;
Bot als duste þat winde þerthe tas fra.

6

And þarfore wike in dome noght rise,
Ne sinfulle in rede ofe rightwise.

7

For lauerd ofe rightwise wate þe wai,
And gate ofe wicked forworth sal ai.—

131

Blisse to þe fadre and to þe sone
And to þe haligaste wil with am wone,
Als first was, es, and ai sal be
In werlde ofe werldes, to þe thre.

II.

[1]

Wharfore gnaisted gomes swo,
And folke vnnait thoght þai þo?

2

Vpstode kinges ofe þe land,
And þe princes in þair hand
Ogaine þair lauerd þai come on ane
And ogaine his criste to gane;

3

“Bandes of þa breke we ai,
And fra vs werpe þair yoke awai”.

4

Þat wones in heuen scorne þam salle,
And lauerd sal [þam] snere with-alle.

5

Þan sal he speke to þam in his wreth,
And todreue am sal he in his breth:

6

“.I. sothlike, set am for-þi
Kinge fro him witerli
Ouer Syon, hille hali his,
Spelland his bodeworde al with blisse.

7

Lauerd to me saide: ,mi son arte þou,
And .i. to-dai gate þe nou.

8

Aske ofe me, and .i. to þe sal
Giue genge wele mare with-al
Heritage þine in þi hand,
And þine aghte, meres ofe lande.

132

9

In yherde irened salt þou stere þa,
Als lome ofe erthe breke þam als-swa’”.

10

And nou, kinges, vnderstande!
Ye ere lered þat demes lande.

11

Serues lauerd in drede at wille,
And with quakinge glades him tille.

12

Gripes lare, leswhen lauerd wrethide be,
And fra righte wai forworth yhe.

13

When in schorte his wreth tobrent has he,
Þat in him traisted alle seli be.

III.

[1]

Lauerd, hou felefolded are þa
Þat droues me to do me wa!

[2]

Fele rise ogaine me, 2 fele saies þis
To mi saule: “nys hele nane in gode his”.

3

And, lauerd, mi fanger art þou in lande,
Mi blisse, and mi heued vpheueande.

4

With my steuen to lauerd cried .I.;
And he herd me fra his hille hali.

5

.I. am methful, for .i. slepe;
And .i. raas, for lauerd me kepe.

6

Noght sal .i. drede a thousand
Ofe folke, ar me vmgyuand;
Rys, lauerd, ai ful ofe blisse,
Saufe make me, my god þat isse.

7

For þou smate doune with þi hand
Alle to me witherwendand

133

With-outen sake or any skil;
Tethe ofe sinful brised þou il.

8

Ofe lauerd es hele for-by al þinge;
And ouer þi folke be þi blissinge.

IV.

[1]

When .i. kalled herd me with blisse
God ofe my rightwisnesse þat isse;
Ife þat drouyng in .i. ware,
Þou tobreddest to me þare:

2

Hafe mercy ofe me inwardeli,
And here þou my beede for-þi.

3

Mennes sones, towhen ofe herte vnmeke?
Whi loue yhe fantom, and lighinge seke?

4

And wites þat lauerd his haligh selkouþede he!
When .i. to him crie, lauerd sal here me.

5

Wrethes, and ne wiles sinne;
Þat your hertes sayne with-inne,
And in your kleues you bitwene
Sar þat ye stangen bene.

6

Offres offrand ofe rightwisnesse,
And hopes in lauerd mare and lesse.
Many with þar mouth sais þus:
“Wha sal goddes schewe til vs?”

7

Takened light ofe þi face, lauerd, ouer vs es,
Þou gafe in to my herte faynes.

134

8

Ofe fruite ofe whete, of his oli, & wyne
Ar þai manifolded ine:

9

In pees in him-selfe, is beste,
Sal .i. slepe and sal i. reste;

10

For þou, lauerd, sengely
In hope set me witerly.

V.

[1]

Myne wordes, lauerd, with eres byse;
Vnderstande þe crie ofe me.

2

Bihald vnto my bede steuene,
Mi kynge and my god ofe heuene.

3

For to þe, lauerd, bidde sal .i.;
Mi steuene sal tou here erli.

4

Erli sal .i. to þe se and stande:
For noght god artou wiknes willande,

5

Ne wone sal lither biside þe,
Ne vnrightwise bifor þin eyhen be.

6

Þou hated al þat wirkes wiknesse;
Þat lighe spekes leses tou mare and lesse,

7

Menslaers and swykel lauerd wlate sal.
And .i., in Mikelhede ofe þi mercy al,

8

Ingo in þi hous sal .i.,
.I. sal bid in þi drede at þi kirke hali.

9

Lauerd, lede me in þi rightwisnesse, for fas myne,
Ryght my wai in syghte þine.

135

10

For noght es in þar mouth sothnesse;
Þe hert ofe þaim vnnaite ite esse.

11

Thrugh openand es þrote of þam swa,
With þar tunges fikeli þai dide; lauerd, deme þa.

12

Fra þair thoghtes falle þai mare and lesse;
After þe mikelhede of þair wikednesse
Outpute þam þare þai sal be,
Lauerd, for þai taried þe.

13

And fayne sal alle þat hope in þe;
In ai sal þai glade, and þu in am be;

14

And mirþe sal in þe þat loue þi name alle:
For to þe rightwise blisse þu salle.

15

Lauerd, als with schelde þus
Of þi godewille crouned þou vs.

VI.

[1]

Lauerd, ne threte me in þi wreth,
Ne ouertake me in þi breth.

2

Lauerd, haf mercy of me,
For þat seke am .I. to se;
Hele me, lauerd—best þou mai—
For alle mi banes droued ar þai.

3

And my saule mikel droued isse;
Bot þou, lauerd, towhen al þisse?

4

Torn, lauerd, and mi saule outtake;
For þi mercy saufe me make.

136

5

For noght es in dede þat is myned ofe þe;
And in helle wha to þe schryuen sal be?

6

.I. swanke in mi sighinge-stede;
.I. sal wasche bi al nyghtes mi bede;
With mi teres in mi bede
Sal .i. wete mi liggynge-stede.

7

Lete es fra wreth myn egh for-þi;
Bitwix my faes al elded .I.

8

Wites fra me, al þat wirkes wyke þinge,
For lauerd herd steuen ofe mi wepynge;

9

Herd lauerd bisekynge ofe me,
Lauerd mi bede kepid has he.

10

Þai schame and todreue al my faes swiftely;
Þai be went, and schame swith radely.

VII.

[1]

Lauerd mi god, sauf me, .I. hoped in þe,
Fra al me filyhand; and lese me;

2

Leswhenne reue [he] als lioune
Saule myne to bring it doune,
While nane es þat bie sal,
Ne whilke saufe þat mas with-al.

3

Lauerd mi god, yife .i. dide þis,
Yife wikednesse in mi hende is,

4

Ife .I. yelde yeldand me iuele, .I. falle
Gilti vnnait fra mi faes alle,

137

5

Fylegh saule mine þe faa,
Grypes, and fortredes swa
In erthe my life, mi blisse with wa
In duste ledes, þar þai come fra.

6

Vprise, lauerd, in wreth þine,
And vpheue in endes ofe faes myne;

7

And rise, lauerd, in bode þou sente to be;
And kirke ofe folke sal vmgife þe;

8

And for þat, torne vpe in heghte.
Lauerd demes folke righte.

9

Deme me, lauerd, aftir my rightwisenes,
And after ouer me myn vnderandnes.

10

Endede nith ofe sinful be;
And right sal tou rightwise to þe;
Ransakand þair hertes clene
And þair neres, gode, bidene.

11

Mi rightwis helpe fra lauerd in querte,
Þat saufe makes right ofe herte.

12

God rightwise demer, stalworth, and tholand,
Nou wrethes be al dais in land?

13

Bot ye be torned, his swerde schakes he righte;
He bente his bough, and graiþed ite,

14

And in it grayþed he lomes of dede,
His arwes he made to brennand rede.

15

Bihald, he kyneld vnrightwisnesse,
Onfange sorwe and bare wickednesse;

138

16

Þe slough he opened and it groue he:
And in dyke he felle þat he made to be.

17

His sorwe torne in his heued withalle,
And his wiknes in his scalp doune-falle:

18

.I. sal schriue to lauerd aftir his rightwisnes,
And salme to name ofe lauerd heghist es.

VIII.

[1]

Lauerd, oure lauerd, hou selkouth is
Name þine in alle land þis!

2

For vpehouen es þi mykelhede
Ouer heuens þat ere brade.

3

Ofe mouth ofe childer and soukand
Made þou lofe in ilka land,
For þi faes, þat þou fordo
Þe faa, þe wreker him vnto.

4

For .I. sal se þine heuenes hegh,
And werkes of þine fingres slegh,
Þe mone and sternes mani ma
Þat þou grounded to be swa:

5

What is man, þat þou mines ofe him?
Or sone ofe man, for þou sekes him?

6

Þou liteled him a litel wight
Lesse fra þine aungeles bright;

139

With blisse and menske þou crouned him yet,
And ouer werkes of þi hend him set;

7

Þou vnderlaide alle þinges
Vnder his fete þat ought forthbringes,
Neete and schepe bathe for to welde,
Inouer and beestes of þe felde,

8

Fogheles ofe heuen, and fissches ofe se
Þat forthgone stihes ofe þe se.

9

Lauerd, our lauerd, hou selkouth is
Name þine in alle land þis!

IX.

[1]

I sal schriue to þe, lauerd, in al hert myne,
.I. sal telle alle wondres þine;

2

.I. sal fayne and glade in þe,
And salme to þi name, heghist mai be;

3

In tornand hindeward mi faa;—
Þai ar vnfest and forworth fra þi face sal þa.

4

For þou made my dome and mi skile þat es;
Þou sites ouer trone, þat demes rightnes.

5

Þou snibbid genge mare and minne,
Forworthed wiked for his sinne;
Name of þam þou dide awai
In werlde of werlde and in ai.

140

6

Faes waned ofe swerde in ende,
And þair cites doune dide þou wende.

7

With dine forworthed mynde of þa;
And lauerd in ai he wones swa.

8

He graiþede in dome to be
His trone; and als deme sal he
Werlde ofe erþe in euennesse,
Deme sal he folk in rightwisnesse.

9

And made is lauerd to-flight þe pouer to;
Helper in nedinges, in drouynge so.

10

And hope in þe þat þi name knewe oghte,
For sekand þe, lauerd, forletes tou noghte.

11

Salmes to lauerd wones in Syon;
Bitwix genges schewes his thoghts on-on;

12

For sekand þar blode he mines in thoght,
Þe crie of pouer forgetes he noghte.

13

Hafe mercy ofe me, lauerd, and se
Mi mekenesse of my faes þat be;

14

Þat vpheues me fra yhates ofe dede,
Þat .I. schewe forth to sprede
Þine loueynges euerilkone
In yhates ofe doghtres of Syon.

15

In þi hele þan sal .I. glade.
Genge feste are in forward þat þai made;

141

16

In þis snare whilke þai hid swa
Gripen es þe fote ofe þa.

17

Knawen be[s] lauerd domes doand,
Sinful is gripen in werkes ofe his hand.

18

Torned sinful in hell be þai,
Alle genge þat god forgetes ai.

19

For forgetelnes in ende
Noght bes of pouer whare he wende;
Þild ofe pouer ouer alle
Noght in ende forworth salle.

20

Rys, lauerd; noght strenþed man, es righte,
Genge be demede in þi sighte.

21

Set lagh-berer ouer þa,
Wite genge þat men er þai ma.

22

Whi wited [þou] fer, lauerd kinge,
Forsest in nedinges, in drouynge?

23

Whil proudes wicke, pouer brent is;
Þai ere gripen in redes whilk þai thoght mis.

24

For loued es sinful in yernynge
Of his saule, and wicke sal haue blissinge.

25

Gremed lauerd sinful in thoghte;
After mikelhede of his wreth, seke sal he noght.

26

Noght es god in his sight to se;
In alle times his waies filed [b]e.

27

Outborn be his domes fra his face alle;
Of alle his faes be lauerd he salle.

142

28

For he saide in his hert: “noght sal .I. wende,
With-outen iuel, fra strend in strende”.

29

Of whas mallok his mouth ful is,
Of swykedome, and of bitternes;
Vnder tunge of him als-swa
Swynk and sorwe and mikel wa.

30

He sites in waites with riche of land
In derne, to sla þe vnderand.

31

His eghen bihaldes in pouer men;
He waites in hidel als lioun in den.

32

He waites to reue þe pouer in dim,
To reue þe pouer whil he todrawes him.

33

In his gilder night and dai
Meke him-seluen sal he ai;
He sal boughe him, and falle sal he,
Of pouer when þat lauerd he be.

34

For he saide in his hert: “god forgeten is;
Þat he ne se in ende, he tornes face his”.

35

Ris, lauerd, and vphouen be þi [h]and;
Ne forgete þou pouer in land.

36

For what taried god wicked al?
For he said in his hert: “noght seke he sal”.

37

Ses tou, for swink and sorwe bihaldes tou,
Þat in þi hende þou gyue þaim nou.

143

38

Bileft es þe pouer to þe;
To fadreles help sal tou be.

39

Brise arme ofe sinful and liþer in thoghte;
Soght bes his sin and funden noghte.

40

Lauerd ryke in ai and in werld ofe werld sal [h]e;
Forworth, genge, fra his land sal ye.

41

Yernyng ofe pouer herd lauerd mine;
For-gra[i]þynge of þair hert herd ere þine,

42

Deme fadreles and meke, and noght set he
Our mikel him man ouer erþe to be.

X.

[1]

In lauerd traist .I.; hou sai ye
Of mi saule hou sal it be:
.I. sal forthfare, ife .I. wil,
Als a sparwe in to þe hil?

2

For loke, sinful þair bowe þai bent,
Þair arwes in a quiuer sente,
Þat þai schot—to make vnquerte—
In mirkenes rightwise ofe herte.

3

For whilke made þou fordide þai;
Ryghtwise sothlike what dide he ai?

4

Lauerd in kirke hali hisse;
Lauerd in heuen his sete it isse.

5

His eghen lokes whare pouer wones,
His brwes askes mennes sones.

6

Lauerd askes rightwise and wike to se;
And þat loues quednes his saule hates he.

7

Raine sal it ouer sinnand
Snares; fire, brimstan brinnand,
Blaste ofe stormes stiþe and strange,
Sum sal be þar drinke amange.

8

For right lauerd, and loues rightwisenes;
His likam ses euennes.

144

XI.

[1]

Sauf me, lauerd, for halgh nouþer wones,
For lessed ere sothenes fra mennes sones.

2

Idelnesses spake þai thurgh þair breste
Ilkan to his neghburgh neste;
With lippes swikel swith smerte
Spake þai in hert and herte.

3

Lauerd lesses alle lippes swikel,
And þe tunge þat spekes mikel,

4

Þat saide: “oure tunge mikel we;
Oure lippes ofe vs are; wha oure god mai be?”

5

“For wrecchedhede helples, and pouer sighinge,
Nou sal .I. rise”, saide lauerd kinge,

6

“.I. sal sete in hele ilka lim;
Ful treweli sal .I. make in him”.

7

Speche ofe lauerd, speche clene and schire;
Siluer fraisted with þe fire,
Fanded of erþe, als it es talde,
Againe clensed seuenfalde.

8

Þou, lauerd, sal loke vs night and dai,
And yeme vs fra þat strende in ai.

9

In vmgang wicked ga sal nou;
After þi heghnes mensones felefaldes tou.

XII.

[1]

To-when, lauerd, forgetes þou me in ende?
Houlange saltou þi face fra me wende?

2

Houlang redes in mi saule set .I.,
Sorw in mi hert bi dai for-þi?

3

Towhen sal mi fa houen ouer me be?
Bihalde, lauerd mi god, and here me.

4

Light min eghen and be mi rede,
Ne euer þat .I. slepe in dede;
Leswhen mi witherwin he sai:
“.I. betred againes him ai.”

5

Þat droue me sal glade ife stired be .I.;
.I. soethli hoped in þi mercy.

6

Glade sal mi hert in hele þine;
.I. sal sing to lauerd myne
Þat godes gafe to me with blisse,
And salme to name ofe lauerd heghist isse.

145

XIII.

[1]

Þe vnwise saide in hert his
Als a foele, þat god noght is.

2

Forbroken and wlatful made þai are
In þair thoghts lesse and mare;
Whilke þat gode dos es þare nane,
Es þare nane to lepi ane.

3

Lauerd fra heuen, þare he wones,
Forthloked ouer mennes sones,
Þat he se whar he vnderstand,
Or yife he be god sekand.

4

Alle helded þai, samen ai
Vnnoteful maked are þai;
Whilke þat gode does is þare nane,
Is þare nane to lepi ane.

5

Openand thrugh es throte ofe þa,
With þair tunges swikelli dide þaiswa;
Atter of snakes swythe strange
Vnder lippes ofe þaim amange.

6

Mouth ofe wham ofe malloke es
Fulfilled and ofe bitternes;
Swifte þe feet ofe þaim vngode
Ai are for to spille blode.

7

Forbreking and vnselines ai
In waies ofe þaim, and þe wai
Ofe pees noght knewe þai; noght is swa
Drede ofe god bifor eghen ofe þa.

8

Þai knawe noght, alle þat wirkes quede,
Þat swelighis mi folke als mete of brede!

9

God noght kalled þai apon;
Þai qwoke for drede þar drede was non.

10

For lauerd night and dai
In rightwise getinge es he ai;
Rede ofe helples toyute þou,
For þat lauerd his hope es nou.

11

Wha sal gife ofe Syon hele to Irael!
When lauerd has torned wrecchedenes wele
Of his folk, Iacob glade salle,
And faine sal Irael with-alle.

XIV.

[1]

Lauerd, in þi telde wha sal wone?
In þi hali hille or wha reste mone?

2

Whilke þat incomes wemles,
And ai wirkes rightwisenes;

146

3

Þat spekes sothnes in hert his,
And noght dide swikeldome in tunge his,

4

Ne dide to his neghburgh iuel ne gram,
Ne ogaines his neghburgh vpbraidinge nam.

5

To noghte es lede lither in his sight;
And dredand lauerd he glades right.

6

He þat to his neghburgh sweres
And noght biswikes him ne deres;
Ne his siluer til okir noght es giuande,
Ne giftes toke ouer vnderande.

7

Þat does þese, night and dai,
Noghte sal he be stired in ai.

XV.

[1]

Yheme me, lauerd, stedfastly
For þat in þe hoped .i.;
.I. saide: “mi gode artou nou,
For ofe mi godes noght nedes tou”.

2

Tille haleghs þat in land are ma,
He selkouþed alle mi willes in þa.

3

Felefolded ere þair sekenesses ai,
After þa þan highed þai.

4

Noght sal .i. samen þar forwarde ofe blode,
Ne myne þare names bi mi lippes gode.

5

Lauerd dele ofe mine heritage isse,
And ofe mi drinke, with mikel blisse.
Þat ogaine yheldes þou arte he
Heritage mine vnto me.

6

Rapes to me felle in schirenes;
For mine heritage to me schire ite es.

7

.I. sal blisse ai lauerd kinge
Þate to me gafe vnderstandinge;
In-ouer and to þe night
Swiþed me mine neeres right.

8

.I. forloked dai and night
Lauerd euer in mi sight;
For at righthalues he is to me,
Swa þate .i. ne stired be.

9

For þat fayned [es] mi herte,
And gladed mi tunge in querte;
Als-swa mi flesche ouer alle
In gode hope reste ite salle.

10

For noght sal tou lete mi saule in helle to be,
Ne gife þi halgh wemmed-stede to se.

147

11

Kouth made þou to me waies ofe lif;
Þou salt fille me with faines rife
With þi lickam es swa brighte:
Lustes til in ende in þi hande righte.

XVI.

[1]

Here, lauerd, mi rightwisenes;
Bihald what mi bisekinge es.

2

With eres mi bede bise,
Noght in lippes swikel be.

3

Fra þi lickam mi dome forthga,
Euennes sene þine eghen twa.

4

Þou fanded mi hert, and bi night seked;
With fire me fraisted, and in me nes funden wickedhed.

5

Þate noght speke mi mouth menwerkes, for-þi
For wordes of þi lippes hard waies yhemed .i..

6

Fulmake mi steppes in sties þine,
Þat noght be stired gainges mine.

7

.I. cried, god, for me herd þou:
Helde þine ere to me, and mi wordes here nou.

8

Selkouth þi mercies in þe lande,
Þat saufe makes in þe hopande.

9

Fra ogainestandand righthand of þe
Als appel ofe eghe yheme þou me;

10

Hile me vnder schadou ofe þi wenges twa,
Fra face ofe wicked þat twinged me swa.

11

Mi faas mi saule vmgafe ful wide;
Þair fattenes þai stake, þair mouth spake pride.

12

Me vmgaf nou me forthwerpand;
Þaire eghen þai set til helde in land.

13

Þai onfanged me als lioun
Til reuinge ware redi boun,
And als lioun kitelinge
Þat es wonand in hidinge.

14

Ris vp, lauerd; forcome him swa,
And als-swa him vnderga;
Fra wicked þou outake saule mine,
Þi swerde fra faas ofe hand þine.

15

Lauerd, fra fone ofe erthe in þair life twinne þa;
Ofe þi hidinges filled þaire wambe es swa.

148

16

Þai ere filled with sones night and dai,
And þar leuinges to þair smale left þai:

17

And .i. sal schewe in þi sight in rightwisnes;
.I. salle be filled when schewes þi blisse.

XVII.

[1]

I sal loue þe, lauerd, [mi] stalworthhede;
Lauerd mi festnes ai in nede
And mi toflight þat es swa,
And mi leser oute ofe wa;

2

Lauerd mi helper þat es alle,
And in him ai hope .i. salle;

3

Mi schelder, and ofe mi hele horne,
And mi fonger: ai þer-forne

4

Louand lauerd calle sal .i.,
And fra mi faas be saufe for-þi.

5

Vmgafe me sorwes ofe dede,
Vmgriped me weeles ofe quede.

6

Soreghes vmgafe me ofe helle,
Bisied me snares ofe dede ful felle.

7

In mi drouing lauerd called .i.,
And to mi god cried .i. witerli:

8

And he herd fra his hali kirke mi steuen,
And mi crie in his sighte in eres yhode euen.

9

Stired and quoke þe erthe þare;
Groundes ofe hilles todreued are,
And þai ere stired, ofe þaim be lath,
For þat he es with þaim wrath.

10

Vpstegh reke in his ire,
And ofe face ofe him brent þe fire,
Koles þat ware dounfalland
Kindled ere ofe him glouand.

11

He helded heuens, and doune come he;
And dimnes vnder his fete to be.

12

And he stegh ouer cherubin, and flegh þare;
He flegh ouer fetheres ofe windes ware.

13

And he set mirkenes his lurkinge lange,
His telde to be in his vmgange,
Mirke watres þat ware ofe hewe
In þe kloudes of þe skewe.

14

For leueninge in his sighte cloudes schire
Forthyhoden: haile and koles ofe fire.

149

15

And lauerd thonered fra heuen, and hegheste sire
Gafe his steuen: haile, coles ofe fire.

16

And he sent his arwes, and skatered þa;
Felefalded leueninge, and dreued þam swa.

17

And schewed welles ofe watres ware,
And groundes ofe ertheli werlde vnhiled are,

18

For þi snibbing, lauerd myne,
For onesprute of gast of wreth þine.

19

He sent fra hegh, and vptoke me;
Fra many watres me nam he;

20

He outtoke me þare amange
Fra mi faas þat war sa strange,
And fra þa me þat hated ai;
For samen-strenghþed ouer me war þai.

21

Þai forcome me in daie ofe twinginge,
And made es lauerd mi forhilinge.

22

And he led me in brede to be;
Saufe made he me, for he wald me.

23

And foryhelde to me lauerd sal
After mi righwisenes al,
And after clensing ofe mi hende
Sal he yhelde to me at ende.

24

For waies of lauerd yemed .I.,
Ne fra mi god dide .I. wickedly.

25

For al his domes in mi sighte ere þa,
And his rightwisenes noght put .I. me fra.

26

And .I. sal be with him wemmeles,
And loke me fra mi wickednes.

27

And lauerd to me foryhelde he sal
After mi rightwisnes al,
And after clennes of mi hend swa
In sight of eghen his twa.

28

With hali, halgh bes of þe,
With man vnderand, vnderand be,

29

With chosen and be chosen þou sal;
With il torned and il torneste al.

30

For þou meke folke saufe make sal nou,
And eghen of proude meke sal tou.

31

For þou lightes mi lantern bright;
Mi god, mi mirkenes lighte.

32

For in þe be .I. outtane fra fandinge al,
And in mi god sal .i. ouerfare þe wal.

33

Mi god vnfiled es his wai;
Speche of lauerd with fire es ai
Fraisted; forhiler es he
Ofe al þat in him hopand be.

34

For wha god bot lauerd we calle?
Or wha god bote our god of alle?

150

35

Lauerd þat girde me with might,
And set vnwemmed mi wai right;

36

Þat set mi fete als of hertes ma,
And ouer heghnes settand me swa;

37

Þat leres mi hend at fight nou,
And mine armes als brasen bow set þou;

38

And þou gaf me forhilinge of hele of þe,
And þi righthand onfanged me;

39

And þi lare in ende me rightid al,
And þi lare, it me lere sal.

40

Þou to breddeste mi gainges vnder me,
And mi steppes noght vnfest þai be.

41

.I. sal filghe mi faas, and vmlap þa;
And noght ogaintorne to þai wane swa.

42

.I. sal þam breke, ne stand þai mighte;
Þai sal falle vnder mi fete dounrighte.

43

And þou girde me with might at fight in land,
And vnderlaide vnder me in me riseand.

44

And mi faas obak þou gaf me nou,
And hatand me forlesed þou.

45

Þai cried, ne was þat sauf made oughte;
To lauerd, and he herde þam noghte.

46

And .I. sal gnide als duste bifor winde likam,
Als fen of gates owai do þam.

47

Outtake fra ogainsaghes of folk þou sal,
In heued of genge me set with-al.

48

Folke, whilke .I. ne knewe, serued to me;
In heringe of ere me boghed he.

49

Outen sones to me lighed þai,
Outen sones elded er þai;
And þai halted þare þai yhode,
Fra þine sties þat ere gode.

50

Lauerd liues! and mi god blissed be!
And god ofe mi hele vphouen be he!

51

God þat giues wrekes me to,
And vnders folke vnder me so;
Mi leser artou night and dai
Fra mi faes ben wrathful ai.

52

And fra in me risand vpheue sal tou me,
Fra wickeman outtake me to fle.

151

53

For-þi in birþes sal .I. to þe schryue
Lauerd, and to þi name salm sai mi liue;

54

Heles of his kinge mikeland,
And als-swa mercy doand
To his criste þat es Dauid,
And to his sede til in werld þar-wid.

XVIII.

[1]

Heuens telles goddis blisse;
Þe walken schewes handeswerkes hisse.

2

Dai to dai worde riftes right,
And wisedome schewes night to nighte.

3

Noght ere speches, ne saghes euen,
Of whilk noght es herd þair steuen.

4

In al land outyhode þair rorde,
And in endes of werld of þam þe worde.

5

In sun he set his telde to stand;
And he als bridegome ofe his boure comand,

6

He gladed als yhoten to renne his wai;
Fra heghest heuen his outcome ai,

7

And his ogaine-raas til hegh sete;
Nes whilke þat hides him fra his hete.

8

Lagh of lauerd vnwemmed esse,
Tornand saules in to blisse;
Witnes of lauerd es ai trewe,
Wisedome lenand to littel newe.

9

Rightwisenesses ofe lauerd right, hertes fainand;
Bode of lauerd light, eghen lightand.

10

Drede of lauerd hali es ite,
In werld ofe werld, and ful ofe wite;
Domes of lauerd soth er ai,
And rightwished in þar-selfe er þai.

11

Yornandlike ouer þe golde
And stane derworthi mikel holde;
And wele swetter to mannes wambe
Ouer honi and þe kambe.

12

And þi hine yhemes þam, ouer al thinge;
In þam yhemand, mikel foryheldinge.

13

Giltes wha vnderstandes nou?
Of mi helinges me clens tou;
And fra outen night and dai
Forbere vnto þi hine ai.

14

If myne lordeschepes noght be al,
Þan vnwemmed be .I. sal,
And .I. sal be clensed clene
Of gilte mikel, albidene.

15

And be mon, at queme sal þa,
Speches of mi mouth at ga,

152

And thinginge ofe hert mine
Euer-mar in sight þine.

16

Lauerd mi helper ai he isse,
And mi bier vn-to blisse.

XIX.

[1]

Lauerd here þe in þi drouinge dai;
Name ofe [god] Iacob forhile þe ai.

2

He sende þe helpe fra halgh onon,
And he helpe þe fra Syon.

3

Of al þine offrand mined he be,
And þine offrand fat made be.

4

He gife to þe after þi herte,
And [al] þi rede he feste in querte.

5

Faine in þi hele sal we,
And in name of oure god mikled be.

6

Lauerd fil al þin askinges with blisse.
Nou knewe .I. þat saufe made lauerd criste hisse;

7

He sal here him fra his hali heuen;
In mightand, hele of his right hand euen.

8

[Þai in waines, þai in horses al;
And we in name of louerd our god sal kal.]

9

Þai ere bonden, and felle sare;
And we raas, and rightid are.

10

Lauerd, make saufe þe kinge to be;
And here vs in what dai we calle to þe.

XX.

[1]

Lauerd, in þi might þe kinge fainesal,
And ouer þi hele swith glade with-al.

2

Þou gafe him gerninge ofe hert and thoghte,
And ofe wille ofe his lippes biswiked him noghte.

3

For þou forcome him, als tou es,
In blissing[es] ofe swetenes;
Þou set on his heued on-ane
A croune ofe a derworthi stane.

4

Life þan asked he of þe,
And þou gafe it him to be
Lenght ofe daies, al with blisse,
In werld and in werld of werld þat isse.

5

Mikel es his blisse, night and dai,
In þi hele sa gode es ai;
Blisse and mikel fairehede with-al
Insete ouer him ai þou sal.

6

For þou sal gife him in blissings
In werld ofe werld; forbi alle thinges
Þou salte faine him in mirth righte
With þi lickam, es swa brighte.

7

For þe kinge in lauerd hopes he,
And in mercy of heghiste noghte stired sal be.—

153

8

Be funden þi hand til al þin ille-willand,
And al þat hates find þi righthand.

9

Þou sal þam set als ouen of fire
In time ofe þi lickam schire;
Lauerd in his wreth sal dreue þa,
And sweligh fire ite sal als-swa.

10

Þair fruit fra erthe forlese þou sal,
And fra sones of men þair sede al.

11

For þai helded in þe iuels vnright;
Þai thought redes whilk staþel þai ne mighte.

12

For set am hindward sal tou swa,
And in þaire leuynges forgraiþe lickam of þa.

13

Vpheue, lauerd, in might of þe;
Þi mightes singe and salme sal we.

XXI.

[1]

God, mi god, in me bise,
Wharfor forletedest þou me?
Ful fer fra mi hele ere þa
Wordes of mi giltes ma.

2

Mi god, .I. sal crie bi dai,
And þou salt noghte here what .I. sai;
And bi nighte, ife þat ite be,
And to unwisdome noght to me.

3

Þou sothlik in haligh wel
Erdest, loofe of Irael.
Oure fadres in þe hoped þai;
Þai hoped, and þou lesed þam ai.

4

To þe þai cried, and sauf þai ware;
In þe þai hoped, and noght schente þai are.

5

And .I. am worme, and man nathinge;
Mennes vpbraidinge, ofe folke outkastinge.

6

Alle me seand me scorned swa,
With lippes þai spake, and heued stired þa:

7

“He hoped in lauerd, him he outenime;
Sauf make he him, for he wille hime”.

8

For þou ert whilke þat me outdroghe
Fra þe wambe, mi hope inoghe
Fra pappes ofe moder ofe me;
Of maghe forkast .I. am in þe.

9

Fra wambe of mi moder mi god artou:
Ne wite þou noght fra me nou;

10

For þate drouinge es neghande,
And es nane þat es helpande.

11

Vmgaf me ful mani kalues;
Fat bules vmsete me on al halues.

12

Þair mouth ouer me þai ware openand,
Als lioun reuand and rorand.

13

Als watre outyete .I. am at anes;
And tospred ere al mi banes.

154

14

Made es mi hert als wax meltand
In mides of mi wambe dwelland.

15

Dried als a pot might be
Alle mi might with-innen me,
And mi tunge to mi chekes cleued red;
And þou me led in duste ofe ded.

16

For me vmgafe fele hundes yhete:
Red of liþerand me vmsete.

17

Mi hend, mi fete þai delued wide,
Þai talde mi banes in ilka side.

18

Þai sothlike bihelden swa
And als me inloked þa;
Þai delt to þam mi schroudes ilkan,
And mi cle þinge lote kaste þai on.

19

And þou, lauerd, ne fer þi help fra me;
At mi weringe bihald and se.

20

Outtake mi saule fra swerd to bringe,
And fra hand ofe hunde mine oninge

21

Sauf me fra mouth ofe lioun es,
And fra hornes of vnicornes mi mekenes.

22

Telle þi name to mi breþer .I. sal;
In midde þe kirke looue þe with-al.

23

Þat dredes lauerd, loues him swa;
Al sede of Iacob, blisse mas him to.

24

Drede him al sede of Irael als kinge,
For he ne forsoke ne forsegh pouer biseginge;

25

Ne he tornes his face fra me,
And when .I. to him cried me herd he.

26

At þe mi lofe with mikel blis
In þe kirke þat mikel is;
Mi hetes sal .I. yhelde in land
In þe sight ofe þe dredand.

27

Ete pouer and be filled þai sal;
And looue lauerd þai sal with-al
Þat him sekes for saule quertes;
In werld ofe werld sal life þar hertes.

28

Þai be mined and to lauerd torne þai
Alle endes ofe erth in ai,

29

And lout sal þai in his sighte
Alle hinehedes of genge ful righte;

30

For of lauerd es þe rike,
And he sal lauerd ofe genge ilike.

31

Þai eten and louten þare
Alle fattes ofe erthe þat ware;
In his sight sal be falland
Alle þat dounestiyhen in land.

32

And mi saule to him liue sal;
And mi sede him serue with-al.

33

And schewed sal be to lauerd strend toward es;
And schewe sal heuens his rightwisenes
To folke whilke þat born sal be,
Whilke lauerd him-selfe maked he.

155

XXII.

[1]

Lauerd me steres, noght wante sal me:
In stede of fode þare me louked he.

2

He fed me ouer watre ofe fode,
Mi saule he tornes in to gode.

3

He led me ouer sties of rightwisenes,
For his name, swa hali es.

4

For, and ife .I. ga in mid schadw ofe dede,
For þou with me erte iuel sal .i. noght drede;

5

Þi yherde, and þi stafe ofe mighte,
Þai ere me roned dai and nighte.

6

Þou graiþed in mi sighte borde to be,
Ogaines þas þat droued me;

7

Þou fatted in oli mi heued yhite;
And mi drinke dronkenand while schire es ite!

8

And filigh me sal þi mercy
Alle daies ofe mi life for-þi;

9

And þat .I. wone in hous ofe lauerd isse
In lenghte of daies al with blisse.

XXIII.

[1]

Of lauerd es land, and fulhed his;
Erþeli werld, and alle þar-in is.

2

For ouer sees it grounded he,
And ouer stremes graiþed it to be.

3

“Wha sal stegh in hille of lauerd winli?
Or wha sal stand in his stede hali?”

4

Vnderand ofe hend bidene
And þate of his hert es clene,
In vnnait þat his saule noght nam,
Ne sware to his neghburgh in swikedam;

5

He sal fange of lauerd blissinge,
And mercy of god his helinge.

6

Þis es þe strend of him sekand,
Þe face of god Iacob laitand.

7

Oppenes your yates wide,
Yhe þat princes ere in pride;
And yates ofe ai, vphouen be yhe,
And king of blisse income sal he.

8

“Wha es he kinge of blisse?” Lauerd strange
And mightand, in fight lauerd mightand lange.

9

Oppenes your yates wide,
Yhe þat princes ere in pride;
And yates of ai, vphouen be yhe,
And kinge of blisse income sal he.

10

“Wha es he þe kinge of blisse þate isse?”
Lauerd of mightes es king of blisse.

156

XXIV.

[1]

To þe, lauerd, mi saule houe .I. sothli.
Mi god, in þe .I. traist; noght schame sal .I..

2

Nene scorne me sal mi faa;
For, þat þe vphald, noght schent ben þa.

3

Schente be alle are quede doand
Ouer tomehed in ani land.

4

Schewe me, lauerd, þine waies to se,
And þine sties lere þou me.

5

In þi sothnes þou me righte,
And lere me bath dai and nighte;
For mi god heler art þou ai,
And .I. vpheld þe alle þe dai.

6

Lauerd, ofe þine reuthes mine þou mare,
And of þine milþes, of werld þat are.

7

Giltes of mine youthe in thoghte,
And mine vnwitandnesses min noghte;

8

After [þi] mercies mine of me,
Þou lauerd, for godenes ofe þe.

9

Swete and right lauerd; for þat sal he
Gife lagh to giltand in wai be.

10

Right handtame he sal in dome,
And lere þe milde his waies to come.

11

Alle waies of lauerd mercy and sothfastnes,
To sekand his witeword and his witnes.

12

For þi name, lauerd, milþe to mi sinne,
For mikel it es, þat .I. am inne.

13

Whilk es man dredes lauerd? with-outen les
Lagh set he to him in wai þat he ches.

14

His saule sal dwelle in godenesses ma;
And his sede erde þe land sal swa.

15

Festnes es lauerd him dredand to;
And his witeword þat be schewed to þo.

16

Mine eghen ai to lauerd þai be,
For mi fete ofe snare outschouue sal he.

17

Loke in me, and ofe me hafe mercy;
For aneli and pouer am .I..

18

Felefalded ere mi hert drouings;
Outtake me of mi nedeinges.

19

[Se mi swinke and mi meknesse,
And forgif me giltes more and lesse].

20

Bihald mi faas, for felefalded ere þai,
And with wic hatereden þa hate me ai.

21

Yheme mi saule, and outtake me;
And .I. sal noght schame, for I. hoped in þe.

22

Vnderand and rightwise cleued to me,
For þat .I. vppeheld þe.

23

Lese, lauerd, Irael
Ofe alle his drouinges ilkadel.

157

XXV.

[1]

Deme me, lauerd, for .i. am gane
In min vnderandnes on ane;
And in lauerd hopand am .i.,
.I. sal noght be vnfeste forþi.

2

Lauerd, fande me and fraiste me als-swa;
Swiþe min neeres, min hert, with wa.

3

Bifor mine eghen þi merci es,
And .i. quemed in þi sothnes.

4

Noght sat .i. with vnnait reede,
Ne .i. sal inga with berand quede.

5

Kirke ofe liþerand hated .i.,
And with wike sal .i. noght site forþi.

6

Mi hende bitwix vnderandes wasche .i. sal,
And vmga, lauerd, þi weued with-al;

7

Þat .i. here steuen ofe lofe, and telle
Alle þine wondres þate bifelle.

8

Lauerd, .i. loued fairehede ofe þi hous isse,
And stede ofe woning of þi blisse.

9

Lese noght with wicked, gode, saule mine,
Ne with menslaers mi life þou tine;

10

In whas hend wickenesses ere ma,
Þaire righthand filled with giftes swa.

11

And in min vnderandnesse gane am .i.;
Bye me, and ofe me haue merci.

12

Mi fote stode in rightinge to be;
In kirkes, lauerd, blis sal .i. þe.

XXVI.

[1]

Lauerd mi lightinge es in lede,
And mi hele; wham .i. sal drede?

2

Lauerd forhiler of mi life;
For whate sal [i] quake, swerde or knife?

3

Whil neghes ouer me derand,
To ete mi flesche fote and hand,

4

Þat droues me mi faas þat are
Þai are vnfeste and felle sare.

5

Ife stand ogaines me kastelles ma,
Noght drede sal mi hert for þa;

6

Ife vprise ogaine me fighte,
In þat sal .i. hope in mighte.

7

Life ofe lauerd asked .i.,
Þat sal .i. seke inwardeli:
Þat [i] wone hous ofe lauerd ine
Alle þe daies ofe life mine,

8

Þat .i. se wille of lauerd swa,
And seke his kirke in forto ga.

158

9

For he hide me in his kirke in iuels dai,
He hiled me in hidel ofe his telde ai;

10

In stane heghed me on-ane,
And nou heghed mi heued ouer mi fane.

11

.I. vmyhode, and offrede in telde hisse
Offrand ofe berand steuen þat isse;
.I. sal singe bi night and daie,
And salme to lauerd sal .i. saie.

12

Here, lauerd, mi steuen, þat .i. crie to þe;
Hafe merci ofe me, and here me.

13

To þe mi hert saide: “þe soght face mine;
.I. sal seke, lauerd, to face þine”.

14

Ne turne þine anleth me fra;
Ne helde in wreth fra þi hine swa.

15

Mi helper be; ne me forlete,
Ne me forse, god mi hele swete.

16

For mi fader and mi moder me forsoke þai;
Lauerd sothlike vptoke me ai.

17

Lagh set to me, lauerd, in waieþine,
And right me in right stiyhe, for faes myne.

18

Ne hafe giuen me onhande
In saules ofe me drouande;
For in me raas wicked witnes,
And leghed to þam þair wickenes.

19

.I. leue godes of lauerd to se
In þe land ofe liuande be.

20

Abide lauerd, manlike do nou,
And strenþhed be þi hert, and lauerd vphald þou.

XXVII.

[1]

To þe, lauerd, crie sal .I.;
Mi god, ne blinne fra me for-þil
Ne þe when leue fra me in land,
And .I. sal be like in flosche falland.

2

Here, lauerd, ofe mi [bi]sekinge steuen,
Whil .I. bidde to þe til heuen,
Whil .I. vpheue hende mine
Vntil hali kirke þine.

159

3

Ne samen gif me with sinnand,
Ne lese me with wicnes wirkand;

4

Þat spekes pees to neghburgh hisse,
And iuels in þaire hertes isse.

5

After þair werkes gif to þa,
And after nithe ofe þair findings ma;

6

After þair handwerkes yhelde til am,
Yhelde foryeldeinge of þa to þam.

7

For þate þai noght vnderstode
Werkes of lauerd [þat] ere gode;
For-[þi] in þair handwerkes þam fordo,
And noght big þam þou salt als-so.

8

Blissed lauerd, for he herd steuen
Ofe mi bisekinge in til heuen.

9

Lauerd mi helper, mi schelde[r], for-þi;
And in him hoped mi herte, and helped am .I.;

10

And blomed mi flesche ouer-al,
And ofe mi wille to him schriue .I. sal.

11

Lauerd strenght of his folke he isse,
And forhiler ofe beryhinges es of crist hisse.

12

Beryhed make þou, lauerd, to be
Folke þine, þat leue in þe,
And blisse þine heritage; and stere am,
And til in euer vpheue þam.

XXVIII.

[1]

Bringes to lauerd, goddes sones þat be,
Sones of schepe to lauerd bringe yhe.

2

Bringes to lauerd worschep and blisse;
Bringes to lauerd blis to name hisse;
Biddes to lauerd inwardeli
In his porche þat es hali.

3

Steuen of lauerd, þat es balde,
Ouer watres þat ere kalde;
God of masthede þonnered he
Ouer watres fele þat be.

4

Steuen of lauerd in mighte it es;
Steuen ofe lauerd in mikelnes.

5

Steuen of brekand cedres onane,
And breke sal lauerd cedres ofe Libane;

6

And grinde þam als Yban kalues he mon:
And loued als vnicornes son.

7

Lauerdes steuen of bitwixfalland low of fire es;
Steuen of lauerd smitand wildernes,
And stire sal lauerd with his hand
Wildernes of Cades land.

8

Steuen of lauerd forgraiþand hertes ma,
And vnhil thickenesses sal he swa;

160

And in temple of him þat isse
Alle sal þai sai “blisse”.

9

Louerd stithstreme in mas to wone,
And site lauerd kinge in ai mone.

10

Lauerd mighte to his folke sal giue,
And blis his folke in pees to liue.

XXIX.

[1]

I sal vpheue þe, lauerd, for þou keped me,
Ne tobreddest mi faas ouer me to be.

2

Lauerd mi god, to þe cried .I.,
And þou heled me for-þi.

3

Lauerd, þou led mi saule fra helle;
Þou keped me fra þat in flosche felle.

4

Singes to lauerd, his halwes mare and lesse,
And schriues to minde of his halines.

5

For wreth es in his mislikinge,
And life in his wil, ofe alle þinge;

6

At euen wepinge dwelle sal,
And at morwhen fainnes al.

7

I sothlik saide in mi mightsomnes:
“.I. ne sal be stired in ai þat es”.

8

Lauerd, in þi wille right
Lent þou to mi fairehed might:

9

Fra me þou torned þi likam,
And to-dreued made .I. am.

10

To þe, lauerd, crie .I. sal,
And to mi god biseke with-al.

11

“What notfulhede in mi blode es,
Whils .I. dounga in wemmednes.

12

Nouwhat sal dust be schriuen to pe
Or schewe þi sothnes for to be ?”

13

Herd lauerd, and es rewed of me:
Lauerd mi helper made es he.

14

Þou torned mi wepinge in mi wa
In blisse to me for to ga;
Þou slitted mi seke in twa,
And vmgafe me with fainnes swa:

15

Þat to þe singe mi blisse wele mare,
And noght sal .I. be stungen sare
Lauerd mi god þat es in ai,
To þe sal .I. schriue night and dai.

XXX.

[1]

In þe, lauerd, hoped .I.: noght schent .I. be
In ai; in þi rightwisnes lese me.

2

Helde þi nere to me and liþe;
Þat þou outake me high þe swiþe.

161

3

In god forhiler be to me nou,
And hous ofe toflighte, þat me saufe þou.

4

For mi strenghte and mi toflighte ertou al,
And for þi name me lede and froþer þou sal.

5

Þou salt lede me fra þat snare whilk þai
Hid to me, for [mi] schilder artou ai.

6

In þi hend .I. gife mi gaste þat es;
Þou boght me, lauerd, god of sothnes.

7

Þou hated in ilka lande
Fantomes ouer tomehe[d] yemande;

8

Sothlike in lauerd hoped .I..
I sal glade and faine in þi mercy.

9

For þou biheld mi mekenes nou,
Mi saule fra nedinges sauued þou,

10

Ne þou me belouked in hend ofe fa;
In roume stede þou set mi fete to ga.

11

Lauerd, of me haue mercy,
For droued am .I. witerli;
To-dreued es in wreth for wa
Mine eghe, mi saule, mi wambe als-swa.

12

For in sorwe waned mi life,
And mi yheres in sighinges rife.

13

Vnfest in pouerte es mi might,
And mi banes ere droued dai and night.

14

Ouer al mi faas made am .I.
Vpbraidinge ful witerli,
To mi neghburs swiþe ma,
Radnes to mi kouth als-swa.

15

Þa þat sagh me euerilkane
Out fra me þai fled onane;
To forgetelnes for vnquerte
Am .I. giuen, als dede fra herte.

16

.I. am made als lome forlorne,
For þat .I. herd, me biforne,
Mikel snibbinge þam amange
Ofe fele dwelland in vmgange;

17

In þat whil þai samen come ogain me,
To take mi saule reded þai be.

18

I sothlike, bi night and dai,
In þe, lauerd, hoped ai;
I saide: “mi god ertou to kalle;
In þine handes mi lotes alle”.

19

Outtake me ofe hend ofe mi faa,
And at ere filyhand me fra þa.

20

Light þi face ouer þi hine,
And saufe me make for mercy þine.
Lauerd, fordone sal [i] noght be,
For þat .I. ai kalled þe.

21

Schame mot wike, and be led to helle;
Dombe be swikel lippes felle,

22

Þat spekes ogain rightwis wickenes,
In pride, and in outweringnes.

23

Hou mikel manihede ofe þi swetnes
Lauerd, þat þou hid to þe dredand es!

162

24

Þou fulmade hopand in þe
In sight of sones of men to be.

25

In hidel ofe þi face þou salt am hide
Fra fordrouinges ofe men biside,

26

Þou salt forhil am in þi telde stille
Fra ogaine-sagh ofe tunges ille.

27

Blissed lauerd, for he selkouthed to me
His mercy in warned cite.

28

And .I. saide, in outgange of thoght mine:
“I. am kast fra face ofe eghen þine”.

29

For-þi herd þou þe steuen ofe me,
Whiles þat .I. cried to þe.

30

Loues lauerd, al haleghs hisse,
For sothnes seke sal lauerd þat isse,
And roumlike sal he yhelde in land
To þas þat ere pride doand.

31

Dos manlike, and your hert strenghþed be,
Alle þat in lauerd hope yhe.

XXXI.

[1]

Seli whilke wikenes forgiuen ere ai,
And whilke þaire sinnes hiled ere þai.

2

Seli man to wham noght wenes lauerd sinne,
Ne in his gaste swykedome es inne.

3

For .I. blan, mine banes elded ai,
Whiles .I. cried alle þe dai.

4

For ouer me, bathe dai and night,
Heuied es þi hand ofe might;
.I. am torned in mi sorw þar-forn,
Wiles þat pricked es þe thorn.

5

Mi gilt to þe schewed .I. made,
Mine vnrightwisnes and hid .I. ne hade.

6

.I. saide: “toward me sal .I. schriue
To lauerd mine vnrightwis liue”;
And þou forgaf þe mare and lesse
Of mi sinne þe wickednesse.

7

For þat, sal bid to þe with blisse
Al halegh in tideful time þat isse.

8

Bot of watres in strang cominge,
And to him sal þai negh nathinge.

9

Mi toflight ertou to be
Of drouinge þat vmgafe me;
Mi gladschepe, haue me þa fra
Þat me ere vmgiuand swa.

10

“Vnderstandinge gife to þe .I. sal,
And .I. sal lere þe; mare with-al
In wai whilke þou sal ga ine
Sal .I. fest on þe eghen mine.

11

Als hors or mule ne wil be made ane,
In whilke vnderstanding es nane;

12

In keuil and bridel þair chekes straite,
Þat þe noght neghen ne laite”.

13

Mikel sweping ouer sinful cliues,
Hopand in lauerd mercy vmgiues.

14

Faines in lauerd and glades in querte
And mirþhes, alle rightwise ofe hert

163

XXXII.

[1]

Glades, rightwise, in lauerd kinge;
Þe right feres to haue louinge.

2

Schriues to lauerd, in harpe and sautre
Of ten stringes to him singe yhe.

3

Singes to him newe sange and euen;
Wele singes to him in berand steuen.

4

For right es worde ofe lauerd ai,
And alle his werkes in trewethe ere þai.

5

For he loues merci, dome, þa twa;
Ofe lauerdes merci þerthe ful es swa.

6

With worde of lauerd heuens fest ere ma,
And blast ofe his mouth al might of þa.

7

Samenand als in lome watres ofe se;
In hordes settand depnes to be.

8

Alle erthe lauerd be dredand,
[And] of him stired al þe werld erdand.

9

For he saide, and þai maked are;
He sent, and þai schapen ware.

10

Lauerd scaters rede of genge ma,
He schones thoghts of folke als-swa,
And þe redes schones he
Of al þe princes þat mai be.

11

And rede of lauerd es with-outen ende;
His hert thoghts in strende and strende.

12

Seli genge whilk lauerd god hisse is;
Folke þat he ches him in heritage his.

13

Fra heuen biheld lauerd þare he wones;
He loked ouer al mens sones;

14

Fra his forgraiþhed telde on hegh
Ouer al þat erden erthe he segh:

15

Þat feined sinderlike hertes ofe þa;
Þat vnderstandes al þaire werkes swa.

16

Þe kinge sal noght [be] beryhed right
T[h]orgh-out nakins mikel might,
And þe eten noght be sauued sal
In mikelhed of his might al.

17

Swikel hors at hele; ofe mightsomnes
Sothlik of his might noghte bery-hed es.

18

Loke, eghen of lauerd ouer him dredand,
And in þas in his merci þat ere hopand;

19

Þat þair saules dede take he fra,
And in hunger fostre þa.

20

Oure saule lauerd vphalde sal,
For he es oure helper and oure schelder al.

21

For faine sal oure hert in him to be,
And in his hali name hoped we.

22

Þi merci, lauerd, be ouer vs,
Swa als we hoped in þe þus.

164

XXXIII.

[1]

In al time lauerd sal .I. blisse,
And his lofe ai in mi mouth isse.

2

In lauerd mi saule be loued sal:
Here handtame, and faine with-al.

3

Mikel yhe lauerd with me,
And his name in him-selfe vpheue we.

4

.I. sought lauerd, and me herd he,
And fra al mi drouinge[s] toke he me.

5

Neghes to him, and yhe be lighted sone;
And youre faces sal noght be fordone.

6

Þis pouer cried, and lauerd herd him,
And ofe al his drouinges sauued he him.

7

He sent lauerdes aungel in vmgange þare;
He [sal] outake þa him drouand ware.

8

Listes, and sees sa softe lauerd isse;
Seli man þat hopes in him for blisse.

9

Dredes lauerd, al halghes his to sene,
For dredand him noght helples bene.

10

Riche men, of aght þat ware,
Þai neded, and hungred sare;
And sekand lauerd after fode
Noght be þai lessed of alle gode.

11

Comes, sones, me yhe here,
And drede of lauerd .I. sal you lere.

12

Wha es man þat ofe life wille be,
Loues gode daies for to se?

13

Forbid þi tunge fra iuel ai,
And þi lippes þat swikedom noght speke þai.

14

Torne fra iuel, and do gode yhit;
Seke pees, and euer filigh þou ite.

15

Eghen of lauerd ouer rightwis swa,
And his eres at bedes ofe þa.

16

And face of lauerd ouer iuel doand,
Þat he lese minde of þam fra land.

17

Cried rightwise, and lauerd herd am,
And [of] alle þaire drouinges lesed he þam.

18

Negh es lauerd to þa þat ere droued of herte,
And meke of gaste sal he sauue in querte.

19

Mani drouinges of rightwise,
And lauerd lesed am of alle þise.

20

Lauerd yhemes alle þaire banes swa:
Noghte ane sal be brised ofe þa.

21

Dede of sinful werst it isse,
And þat hates rightwise giltes misse.

22

Bi sal lauerd saules of his hine ai;
And al þat in him hope noghte gilte sal þai.

XXXIV.

[1]

Deme, lauerd, me derand be;
Ouercome þe infightand me.

2

Gripe wapenes and schelde of fighte,
And rise in helpe to me with mighte.

165

3

Yhet swerd; þat filigh me, ogain louke þam;
Sai to mi saule: “þi hele .I. am”.

4

Þai be schent and schoned be þa
Þat sekes mi saule for to sla;

5

Þai torne hindward and schent be þai
Thinkand to me iuels ai.

6

Þai be als dust ogain wind lickam,
And louerdes aungel narwand þam.

7

Mirkenes and sliper be þare wai,
And lauerdes aungel filighand þam ai.

8

For wilfuli þen hidden þa
Forward of þare snare swa;
Ouer-tomehede vpbraided þai
Saule mine bi night and dai.

9

Come to him snare noght es him kid,
And þe takeinge þat he hid
Vmgripe him it mot with-alle;
And in þe snare, in him he falle.

10

And mi saule sal glade in lauerd ofe blis,
And like ai ouer hele his;

11

Alle mine banes þai sal sai:
“Lauerd, to þe wha like be mai?

12

Outakeand helples fra his stalworþer hand;
Nedeful and pouer fra him reueand”.

13

Vprisand witnes, swikel ware ai,
Þat .I. ne wist me asked þai.

14

Þai yhelde to me for goednes ille,
Geldehede swa mi saule vntille.

15

.I. sothlike, whils þai to me ware
Hackande, haire cled .I. þare;

16

.I. meked in fastinge mi saule alle,
And mi bede in mi bosum be torned salle.

17

Als neghburgh, als your broþer right,
Swa quemed .I. with al mi might;
Als wepand and als dreri,
Swa meked .I. witterli.

18

And ogain me þai fained, and come in ane,
Samened on me swepinges, and .I. wist nane.

19

Þa ere scatered, ne stungen sare—
Þai fraisted me þe lesse and mare,
Þai snered me with sneringe swa,
Bot gnaisted ouer me with þaire tethe þa.

20

Lauerd, when þou bihald sal?
Ogaine-sette mi saule with-al
Fra liþernes ai ofe þa,
Als mine oninge liouns fra.

21

In mikel kirke sal .I. to þe schriue,
In heui folke looue þe mi liue.

166

22

Noght ouermirthe þai to me for-þi
Þat wiþerþretes me wickeli;
Whilke þat hates me wilfulli,
And beckes with þaire eghen lesli.

23

For þat to me summe it ware
Paisfulike þat spekes þare;
And in wrethe of erþe spekand,
Swikedomes ware þai thinkand.

24

And þai tobred þare mouth ouer me,
And said: “wa! wa! oure eghen se”.

25

Þou segh, lauerd: ne blinne þou;
Ne wite þou noght fra me nou.

26

Ris, and bihald to dome mine;
Mi god and mi lauerd, in skil mine.

27

Deme me, lauerd, after rightwisnes ofe þe
Mi god, and noght þai ouermirthe to me.

28

Ne þai sai in þare hertes: “wa, wa be
To oure saule”; ne sain: “him sweligh sal we”.

29

Schente and schoned samen be þai
Þat faines of mine iuels ai;

30

Þai be cled with schenschipe and schonignes
Þat ouer me spekes liþernes.

31

Þai glade and faine baþe mare and lesse
Whilke þat wilen mi rightwisenes;
And saies ai: “mikled be lauerd in blisse”,
Þat wil pees to hine hisse.

32

And mi tunge þi rightwisenes thinke sal,
Alle þe dai þi loofe with-al.

XXXV.

[1]

Þe vnrightwis saide with tunge hisse,
Þat in his-selfe noght gilte misse;
Noght es drede of god to be
Bifor his eghen for to se.

2

For swikelike dide he in his sight isse,
Þat be fonden at hatereden wicnes hisse.

3

Wordes of his mouth þat ga,
Wickednes, swikedome als-swa;
He ne wald noght vnderstand,
Þat he dide wele in ani land.

4

Wickenes thoght he night and dai
In his kleue þar he lai;
Al wai he stode noght gode to se,
Iuelnes sothlike noghte hated he.

167

5

Lauerd, in heuen þi merci es,
And to þe kloudes þi sothnes.

6

Als goddes hilles þi rightwisnes;
Þine domes mikel depnes.

7

Men and meres, lauerd, sauue sal tou nou,
Swa als þi merci felefalded þou;

8

And sones of men in hilinge al
Of þine wenges hope þai sal.

9

Þai sal be drunken als of wine
Of þe fulhed of hous þine,
And with welle of þi likinge ai
Sal tou drinke þam, night and dai.

10

For welle of life es at þe,
And in þi name lighte sal we se.

11

Forsprede þi merci thorgh þe land
To þas þat ere þe witeand,
And þi rightwisnes in querte
To þas þat right ere ofe herte.

12

Noght come to me þe fote of pride,
Ne sinful hand me stire biside.

13

Þare felle þat wickednes ere wirkand;
Þai [er] output, ne þai might stand.

XXXVI.

[1]

Nil þou filegh in liþerand,
Ne loue þat wikenes ere doand;

2

For swiþeli drie þai sal als hai,
And als wortes of grenes tite fal sal þai.

3

Hope in god, and do godenes;
Big þe erþe, and beste fed in his riches.

4

Like in lauerd, and gife sal he
Þe askinges of þi herte to þe.

5

Vnhil to lauerd þi wai al,
Hope in him, and do he sal.

6

And he sal lede als light þi right-wisnes,
And als mid-ouernone þi dome þat es.
Vnderlout to lauerd þou be,
And bid him—for best es he;

7

Nil filegh in him night ne dai
Whilke þat smertes in his wai,
Ne in man þat es liueand
Vnrightwisnes þat es doand.

8

Blinne fra wreth, and lete breth swiþe;
Þat þou be liþered nil þou niþe.

9

For þat liþeres, outende sal þai;
And vphaldand lauerd, erde land sal ai.

10

And yite a littel, þe bise
And sinful he sal noght be;
And þou salte seke his stede ofe won,
And neuer finde it eft þou mon.

11

And handetame sal erde þe land þat es,
And like of pees in mikelnes.

168

12

Bihald sal sinful rightwis þenne,
And with his tethe on him sal he grenne.

13

And skorne him sal lauerd ofe blis,
For he bihaldes þat comes daie his.

14

Swerde outscheþed sinne doande,
He bent his bowe with his hande,

15

Pouer and helples þat he biswike
And quelme rightwis of hert ilike.

16

Þaire swerd mot in þare hertes ga,
And þair bowe be broken in-twa.

17

Better es litel to right, with wele,
Ouer richesses of sinful fele;

18

For armes ofe sinful brised be þai,
And lauerd rightwis he festenes ai.

19

Lauerd daies of vnwemmid knawes he,
And þaire heritage in ai sal be.

20

Þai sal noght be fordone fra blisse
In na time þat iuel isse,
In daies of hungre þai sal be filt;
For sinful sal be schente and spilte.

21

For lauerdes wiþerwines al bidene,
Sone when þai menshed bene
And þai ere vphouen oght,
Wanand als reke þai wane to noght.

22

Sinful sal borwe, and yelde he ne sal;
Rightwis sal milþe, ogaine-yelde al;

23

For blissand him sal erde þe land,
And forworth sal him weriand.

24

At lauerd gainges of men ai
Ere right[ed]; and he wille his wai.

25

When rightwise falles, hortes na lime;
For lauerd has set his hand on hime.

26

.I. was yonger, .I. elded sone,
And .I. sagh neuer rightwise fordone,
Ne sede of him comande
Þat it was þe brede sekande.

27

Alle daie he rewes and lenes his þinge,
And sede of him sal be in blissinge.

28

Helde fra iuel, and do gode ai,
And erde in werld of werld þou mai;

29

For [lauerd] loues dome, noght forlete sal he
His haleghs, in ai sal yemed be.

30

Vnrightwise sal be pined son,
And sede of wicked be fordon.

31

Rightwise þe land erde þai mone,
In it in werld ofe werld to wone.

32

Mouth of rightwise sal thinke wisdam,
And dome sal speke þe tunge ofe þam.

33

Lagh of god in his mouth on-ane
And his steppes sal noght be vndergane.

34

Bihaldes sinful þe rightwise,
And sekes to sla him on al wise:

35

Lauerd sothlike noght lete sal he
Him in his hende to be,
Ne fordo him sal he noghte
When he es demed to him for oghte!

169

36

Abide lauerd and yeme his wai:
And him-selfe sal hegh þe ai
Þat in heritage þou take land to þe;
When sinful lorne bene, þou salt se.

37

Vphouen .I. saw þe wicked man
And lifted als cedre of Yban:

38

And .I. ferd, and [loke] he was to misse;
And .I. soght, and his stede noght funden isse.

39

Yheme vnderandnes, and do euennes;
For þa ere relikes to man þat paisful es.

40

And vnrightwise samen forworth þai sal,
And relikes ofe wicke sal sterue with-al.

41

And hele of rightwis fra lauerd wide;
And þaire forhiler in drouinge tide.

42

And lauerd helpe sal he þa,
And he sal lese am out of wa,
And fra sinful outake am ai,
And saufe þam, for in him hoped þai.

XXXVII.

[1]

Lauerd, ne threte me in þi brethe,
Ne ouertake me in þi wrethe.

2

For þine arwes stiked ere to me,
And ouer me þou fest þi hand to be.

3

Noght es hele in flesche mine
Fra þe face of wreth þine;
Ne pais es in mi banes none
Fra þe anleth ofe mi fone.

4

For mi wicnesses mi heued ere ouergon,
Als heui birþin heuied me on.

5

Stanke and roten mine erres ere ma,
Fra face of mine vnwisdome swa.

6

Wrecched and croked til ende am .I.;
Alle dai dreried .I. inwent for-þi.

7

For mi lendes filled with bismers are,
And hele in mi flesche es na mare.

8

.I. am twinged, and meked for vnquerte;
.I. romied fra sighinge of mi herte.

9

Lauerd, bifor þe alle mi yorninge,
And fra þe noght hid es mi sighinge.

10

Mi hert es droued with-inne me,
And forsoke mi might with me to be;
And light of mine eghen twa,
And it es noght with me swa.

11

Mine frendes and mine neghburs gode
Ogaines me neghed and stode;

170

12

And þat bi me ware, þai stode o-lenght;
And [þat] soght mi saule, þai maked strenght.

13

[And þat soht to me iuels, fantoms spake þai,
And swikdoms þoht þai al þe dai].

14

And .I., als defe, noght herd of þis;
And als doumb noght openand mouth his.

15

And .I. [am] made als [man] noght herand,
And storest speches in his mouth noght hauand.

16

For in þe, [lauerd], hoped .I. nou;
Lauerd mi god, me here sal tou.

17

For .I. saide: leswenne ilkane
Ouer-mirthe to me mi fane;
And whil stired ere mi fete, ouer me
Mikel thinges speken he.

18

For in swepinges am .I. dight,
And mi sorw ai in mi sight.

19

For mi wikenes schewe .I. sal al,
And for mi sinne thinke .I. sal.

20

Mi faas sothlike liueand þai be,
And festened ere þai ouer me;
And manifalded ere þai for-þi
Whilke hated me wickeli.

21

Þat yheldes iuels for godes, bacbate me,
For .I. filyhed godenes to se.

22

Ne forlete me, lauerd mi god, ai;
Ne wite fra me, night ne dai.

23

Bihald in mi help for þi blisse,
Lauerd god of mi hele isse.

XXXVIII.

[1]

I saide: mine wais yeme .I. sal,
Þat .I. ne gilt in mi tunge with-al.

2

.I. set yheminge to mi mouth at be
Whil sinful stode ogaines me.

3

.I. doumbed, and meked, and was ful stille
Fra godes; and mi sorwe es newed ille.

4

Het mi hert with-inne me swa;
And in thoght sal bren fire for wa.

5

.I. spak in mi tunge: Kouth ma to me,
Lauerd, mine ende when it sal be,

6

And tale of mi daies whilke es, for-þi,
What me wanes þat wite mai .I.

7

Loke, methfullike mi daies sete þou;
And mine aght als noght bifor þe nou.

171

8

Þowheþer al fantomes in land,
Ilka man þat es liueand.

9

Bot in liknes thurghfars man;
Bot and ydel es he droued on-an:

10

He hordes, and he wate noght
To wham þat he samenes oght.

11

And nou, whilke es m[i]n abidinge dai?
Noghtne lauerd? and mi spede at þe es ai.

12

Of alle mi wikenes outake me nou:
Vpbraiding til vnwis me gaf þou.

13

.I. doumbed, and noght opened mouth mine,
For þou made; stire fra me woundes þine.

14

Fra strenghte ofe þi hand waned .I.
In snibbinges witerli;
For wickednes þat he was inne
Ouerthrew þou man and his kinne,

15

And to skulke als irain þou made saule his:
Bot vnnaitlike to-droued ilke man is.

16

Here, lauerd, mi bede and bisekinge mine;
Bise mine teres with eres þine.

17

Ne blinne; for comelinge .I. am at þe,
And pilgrim, als al mi fadres be.

18

Forgiue me; þat kalde .I. ware
Er .I. sal ga and be namare.

XXXIX.

[1]

Abidand lauerd abade .I.,
And he biheld to me for-þi.

2

And mine bedes herde he,
And als-swa þenne led he me
Fra þe slogh of wrecchednes
And fra fen ofe drege þat es;

3

And he set mi fote on stane,
And righted mi steppes onane.

4

And he insent in mi mouth newe sange,
Newe sang til oure god, and lange.

5

Fele men se and drede þai sal,
And hope in lauerd sal þai with-al.

6

Seli man of wham þat isse
Name of lauerd hope ai hisse,
And noght biheld he in fantomes als
And in wodenesses þat ere fals.

7

Mani thinges maked þou,
Lauerd mi god, þine wondres nou;
And with þine thoghtes, þat ere slike,
Nane es whilke es to þe like.

8

.I. schewed and spak wele mare,
And ouer tale felefalded þai are.

9

Offrand and onelote wald þou noght se;

172

Eres sothlike made þou to me.

10

Offrand for sinne noght asked þou;
Þanne saide .I.: loke, .I. come nou.

11

In heued of boke writen es of me
Þat .I. suld do þe wille of þe.
Mi god, swa .I. wald in querte,
And þi lagh in mid of mi herte.

12

.I. schewed þi rightwisnes
In þe kirke þat mikel es;
Lo, mi lippes noght forbide .I. sal,
Lauerd, þou it wist wele al.

13

Noght hid .I. þi rightwisnes in hert mine:
.I. saide þi sothnes and hele þine;

14

Noght hid .I. þi merci and þi sothnes
Fra þe rede þat mikel es.

15

Þou sothlike, lauerd, noght fer þou
Make þine rewyngs fra me nou;
Þi merci and þi sothnes ai
Me vmgaf þai, night and dai.

16

For vmgaf me iuels ma
Of whilk na tale es [of] þa;
Mi wickednesses me vmlapped negh;
And noght might .I. þat .I. segh;

17

Felefalded ouer hare of mi heued ere þai,
And mi hert forlete me ai.

18

Queme to þe, lauerd, þat þou outake me;
Lauerd, to helpe me bihald and se.

19

Schent and schoned samen be þai
Þat seke mi saule to bere it awai;

20

Þai torne hindward, and schoned þai be,
Þat wilen iuels vnto me.

21

Rathlike þaire schenschepe bere þa
Þat sais to me: “wa, wa!”

22

Glade and faine mote ouer þe
Alle þat þe sekand be;
And “mikled be lauerd” ai þai sai
Whilk loue þi hele, night and dai.

23

And thiggand and pouer am .I.;
Lauerd bisied es ofe me for-þi.

24

Mi helper and mi schelder ertou:
Mi god, ne late þou noght nou.

XL.

[1]

Seli þat wil vnderstande
Ouer nedeful and pouer in lande:
Fra wickednesse in iuel daie
Lauerd lese him sal he aie.

2

Lauerd yeme him and quiken him sal,
And seli make him in land with-al;

173

And noght giue him þene sal he
In hende of his faas to be.

3

Lauerd helpe [sal] bring him to
Ouer bed of sorwe and wo;
Alle þe straile of him þat es
Torned þou in his sekenes.

4

.I. saide: “lauerd, haf merci of me;
Hele mi saule, for .I. sinned to þe”.

5

Mi faas saiden to me iuels, þis:
“When sal he die, and forworth name his?”

6

And ife he inyode þat he segh, vnnaitnes
Spake he; his hert samened to him wicnes.

7

He yhede out and held him þare,
And he spake in him-seluen mare.

8

Againe me rouned al mi faas stille;
Againe me thoght þai to me ille.

9

Wike worde set þa againes me.
Nou þat slepes, noght ekes þat rise sal he?

10

For man of mi pees sothli,
In wham mikel hoped .I.,
Þat ete mi laues best might be,
Mikled vnderganginge ouer me.

11

Bot þou, lauerd, of me hafe merci,
And rere me; and yheld am sal .I..

12

In þat knew .I. þat þou wald me sa,
For mirth ouer me sal noght mi faa.

13

And me for vnderandnes onfanged þou,
And fest me in þi sight in ai nou.

14

Lauerd god ofe Irael blissed be he,
Fra werld, and in werld: swa be, swa be.

XLI.

[1]

Als yhernes hert at welles of watres to be,
Swa yhernes mi saule, god, to þe.

2

T[h]risted mi saule night an dai
To god, quicke welle þat es ai:
When .I. sal come and schewen in sighte
Bifor þe face ofe god ofe mighte.

3

Mine teres vnto me þai wore
Laues dai and night þarfore,
Whil ilkadai es said to me:
“Whare es þi god? what es he?”

4

Þis haf .I. mined what mai be,
And .I. yhet mi saule in me:

174

When .I. sal fare in stede of selkouth telde,
Vnto þe hous ofe god to welde,

5

In steuen of gladschip and ofe schrifte—
Dine of etand þat es swifte.

6

Whi, mi saule, dreri ertou?
And whi todroues þou me nou?

7

Hope in god; for yhit sal .I. to him schriue,
Hele of mi face, and mi god ofe liue.

8

Mi saule todreued es at me;
For þat sal .I. mine ofe þe
Ofe þe [land] of Iordan, and Hermon
Ofe þe littel hille on-on.

9

Depnes depnes inkalles hegh,
In steuen of þi takenes slegh;

10

Alle þi heghnes and stremes of þe
Forth þai ferden ouer me.

11

In dai sent lauerd his merci,
And bi night his sange for-þi.

12

At me bede to god of mi life nou.
.I. sal sai to god: “mi fanger ertou;

13

Wharfore, if þi wille be,
Haues þou forgeten me?
And wharfore murned in .I. go,
Whil þat twinges me þe fo?”

14

Whil broken ere mi banes on-an
Vpbraided me þat droue, mi fan,

15

[Whil al dai þai sain to me:
“Whare is þi god, whare is he?”]

16

Whi, mi saule, driried ertou?
And whi todroues þou me nou?

17

Hope in god, for yhit sal .I. to him schriue,
Hele of mi face, and mi god of liue.

XLII.

[1]

Deme me, god, and schede mi skil
Fra men þat noght be hali wil;
Fra man wicked, swikel als-swa
Outake þou me ai fra þa.

2

For þou ert god, mi strenght in þe,
Wharfore awai draue þou me?
And wharfore dreried in .I. ga,
Whil þat twinges me þe fa?

3

Outsende þi light, þi sothnes swa;
Þai led me to and þai led me fra
In þi hali hille þat isse,
And in þine teldes al with blisse.

4

And to goddes weued inga .I. sal,
To god þat faines mi youthede al.

5

In harpe to þe sal .I. schriue,
God mi god þat es on liue.
Wharfore, mi saule, dreri ertou?
And whi todreues þou me nou?

6

Hope in god, for yhit sal [.i. to him schriue],
Hele of mi face, and mi god [o]-liue.

175

XLIII.

[1]

God, with our eres herde we þus,
Our fadres schewden vntil vs,

2

Werke in þair daies þat þou wroghte,
And in daies alde þat nou ere noghte.

3

Þi hand geng tospred, and þou set þam;
Þou twinged folk and outdraf am.

4

Ne for in þaire swerde lande aght þai,
Ne þar arme beryhed þam ai;

5

Bot þi righthand, þin arme als-swa,
And lighting ofe þi face, for þou quemed in þa.

6

Þou ert he mi god and mi kinge,
Þat sendes to Iacob hailsinge.

7

In þe [we] sal blaw with horn our ilwiland,
And in þi name forhone in vs risand.

8

For noght in bowe hope sal .I. al,
Ne mi swerde noght sauue me sal:

9

For þou sauued vs fra vs twingand,
And þou tospilte vs hatand.

10

In god sal we be looued al dai,
And in þi name be schriuen in werld ai.

11

And nou, þou output vs and spilt vs swa,
And in our mightes, god, noght sal tou outga.

12

Þou torned vs hindward after our faan;
And þat hated vs, refte him on-an.

13

Þou gaf vs als schepe ofe mete þat ware,
And in genge tospred vs þare.

14

Þou salde þi folke with-out waringe,
And noght was mikelhede in þair manginge.

15

Þou set vs vpbraidinge ful wide
Til our neghburs vs biside,
Sneringe and heþinge ful lange
To þas þat ere in our vmgange.

16

Þou set vs in liknes in genge to se,
Stiringe of heued in folke to be.

17

Mi schame ogaine me es al dai,
And schenschipe of mi face ouerhild me ai:

18

Fra steuen of vpbraidand and forspekand,
Fra face of fa and filighand.

19

Alle þes come ouer vs; ne we forgat þe,
Ne wiclike in þi witeworde noght dide we,

176

20

And hindeward wited oure hert na dai;
And þou helded oure sties fra þi wai,

21

For þou meked vs in swepinge stede,
And ouerhiled vs þe schadw ofe dede.

22

Ife we forgete name of oure god we kend,
And til oþer god if we spred oure hend,

23

Noght-ne sekes god þese to se?—
For hidinges of herte knawes he.

24

For al dai dedelike er we for þe;
Als schepe of slaghter wend er we.

25

Ris; lauerd, whi slepes tou?
Ris, ne outschoue in ende nou.

26

Whi tornes þou þine anneleth, kinge?
Forgetes oure wrecchedhed and oure drouing?

27

For meked es in dust oure saule þus;
Swelihed es in erþe þe wambe of vs.

28

Ris, lauerd, helpe vs for-þi,
And bi vs for þi name hali.

XLIV.

[1]

Mi hert riftet gode worde to bringe;
.I. sai mi werkes to þe kinge;

[2]

Mi tunge rede-pipe maister-writer,
Ofe swiftlike writande be þer.

3

Fairest ofe schap opon to se
Forbi sones ofe men þat be,
Yhotin es hap in þi lippes twai:
For-þi blissed þe god in ai.

4

Girde þi swerde of iren and stele
Ouer þi thee mightlike and wele.

5

For þi wlite and fairehed ilike
Bihald soundful, gaforth, and rike;

6

For sothnes, and handtamenes,
And rightwisenes þat in þe es;
And it sal lede [þe] selkouthli
Þi righthand ful stedefastli.

7

Þine arwes er swa scharp of might
Folke vnder þe be dai and night
Sal falle whider so þou gas—
In hert of þe kinges faas.

177

8

Þi sete, lauerd, werld of werld es inne;
Yherde ofe rightinge yherde of rike þine.

9

Þou loued rightnes, and hated wicnes;
For-þi þe smered god, þat es
Þi god, with oile of fainenes,
Forbi þine feres mare and les.

10

Mir, and drope, and bike, of schroudes þine,
Ofe houses iuoyred, bright þat schine;
Ofe whilk lusted þe doghtres ofe kinges
In þi worschip, forbi alle thinges.

11

Þe quene on [þi] righthal[u]es stode,
In schroude gilt, vmgiuen with sernes gode.

12

Here, doghter, and se nou,
And þine ere helde þou;
Forgete þi folke for to rine,
And þe hous ofe fadre þine.

13

And yhern sal þe king þi fairehed ai,
For he lauerd þi god, and him bid sal þai.

14

And doghtres of Tiri in giftes salle
Þi face bid; richest ofe folke alle.

15

Alle blis of him to biginne,
Doghtres of kinges fra withinne,
In gliterand gilted hemminges,
Vmlapped with selkouth þinges.

16

Led sal be to þe kinge maidene after ma,
Hir neghbures offred er to þe swa.

17

Þai sal be outborn in gladeschip and fainenes;
Þai sal be led in kirke þe kinges es.

18

For þi fadres, er þe born sones on hand;
Set sal þou þam princes ouer alle þe land.

178

19

Mined be, lauerd, of þi name sal þai
In strend and strend, be night and dai.

20

For-þi þe folke sal to þe schriue
In ai, and in werld of werld biliue.

XLV.

[1]

God oure toflight and might þus,
Helper in drouinges þat mikel fand vs.

2

For-þi sal we noght drede when land let be,
And hilles ben borne in þe hert ofe þe se.

3

Þai dinned, and dreued ere watres of þa;
To-dreued ere hilles in [his] strenght swa.

4

Stith cominge of streme faine[s] goddes cite;
He halyhed his telde heghist es he.

5

God in mid, it sal be stired nathinge;
Helpe it sal god ereli in grikinge.

6

Todreued er genge, and helded rikes are:
He gaf his steuen, stired landes þare.

7

Lauerd of mightes with vs es he;
Oure fanger god of Iacob be.

8

Comes and sees werkes of lauerd hand,
Takeninges whilk he set ouer þe land.

9

Awaiberande—for to wende—
Fightes to þe landes ende;
Bowe sal he bris, and breke wapenes ma,
And scheldes brinne with fire als-swa.

10

“Bihaldes, and sees þat god am .I..
Be heghed in genge, be heghed in land sal .I.”.

11

Lauerd of might with vs es he;
Our fanger god of Iacob be.

XLVI.

[1]

Alle genge, plaies with hend til heuen,
Miries to god in gladful steuen:

2

For lauerd hegh, aghful to se,
King mikil ouer alle land es he.

3

He vndrelaid folke vntil vs,
And genge vndre our fete þus.

4

He ches til vs his heritage som dele,
Fairehed ofe Iacob whilk he loued wele.

179

5

Vpstegh god in mirthe and blisse,
Lauerd in steuen of beme þat isse.

6

Singes til oure god, singe yhe;
Singes til oure kinge, singe yhe!

7

For king of alle erthe god es strange;
Singes wiseli, wele and lange.

8

Rike sal god ouer genge þat is;
God sites on sete hali his.

9

Princes of folke þai samened þam
With þe god of Abraham:
For goddes stalworthe of erthe þat are,
Swith mikel vphouen þai ware.

XLVII.

[1]

Mikel lauerd, and loouelike swithe he is,
In cite of oure god, in hille hali his.

2

Grounded with gladschepe be onon
Alle landes; hille of Syon,
Sides of north, þe cite
Of god mikel þat ai sal be.

3

God in his houses be knawen sal
When þat he has fanged ite al.

4

For loke, kinges of erthe ilkan
Þai ere samened, and comen in an:

5

Forwondred ere þai seand swa,
Þai ere droued, þai ere stired, drede griped þa;

6

Þare sorwes als of kineland nou;
In strange gaste schippes of Thars forthrist saltou.

7

Als we here, sa se we right
In cite of lauerd of might,
Of our god in þe Cite;
God grounded it in ai to be.

8

We onfanged, god, þi merci
In mid of þi kirke inwardeli.

9

After þi name, god, swa isse
Þi loofe ful of mikel blisse
In þe endes ofe þe land.
Of rightwisnes ful es þi righthand.

10

Faine mote þe hille of Syon,
And glade sal þai sone on-on
Þe faire doghtres of Iude,
Lauerd, for domes of þe.

11

Vmgiues Syon, and vmklippes it;
Telles in his toures yhit.

12

Settes youre hertes, night and dai,
In might of him to be ai,
And to-deles his houses ma,
In othre kinde þat ye telle swa.

180

13

For he es god, oure god in blisse,
In ai, and in werld ofe werld þat isse;
He sal stere vs with his might
In werldes, bi dai and night.

XLVIII.

[1]

Heres þese, alle genge; with eres bi-se
Alle þat erden werld, in to be;

2

Whilk and erthelike, mennes sones ilkon,
Poure and riche samen on-on.

3

Mi mouth sal speke wisedome on heght,
And thoght of mi hert, sleght.

4

I sal helde mine ere in forbiseninge;
I sal open in sauter mi forsettinge.—

5

Whi sal .I. drede in iuel dai?
Wiknes of mi helespor sal vmgiue me ai.

6

Þat traiste in þaire mighte and in mikelhed
Of þaire welthes mirþen, to mede

7

Brothre sal noght bie, man bie sal al?
Noght gif his queming to god he sal,

8

And worth of againbijnge of his saule to wende;
And he sal swinke in ai, and yhit life in ende.

9

Noght sal he se forworth in land,
When he has seen wise diand;
Samen þe vnwis als-swa
With þe fole forworth sal þa.

10

And leue til outen þair welthes sal þai,
And þair graue þaire hous sal be in ai.

11

In kinde and kinde teldes of þa!
Þai kalled þaire names in þair landes swa.

12

Man, in worschipe when he was broght,
He ne vndrestode ite noght;
Til vnwise meres euenmete es he,
And made to þaim like for to be.

13

Þis þaire wai schame to þam alle;
And after, in þaire mouth queme þai sal.

14

Als schepe in helle set ere þai;
Dede fedes þam night and dai.

15

And lauerd of þas forbi alle thinge
Sal be rightwis in morneinge;

181

And þe helpe sal elde of þa
In helle alle þaire blisse fra.

16

Bot god mi saule bi sal he
Fra hand of helle, when he tas me.

17

Ne drede þou when riche made man is,
And felefalded of his hous es blis;

18

For, when he sterues, take sal he noghte alle,
Ne with him his blis lightdoune salle.

19

For his saule in his life sal blissed be;
When þou has gode done him schriue sal he to þe:

20

Inga intil kinde of his fadres sal he,
And til in ai lighte sal he noght se.

21

Man, in worschipe when he was broghte,
He ne vndrestode it noghte;
And til vnwis meres euenmet es he,
And made to þam like for to be.

XLIX.

[1]

God of goddes, lauerd, spake he,
And þe erthe he kalled to se,

2

Fra sonne springe to setelgange;
Fra Syon wlite of his fairehed lange.

3

God he [sal come] openli,
Our god, and noght blinne forþi.

4

Fire in his sight sal brenne sothli;
And in his vmgange storme worthi.

5

He kalled þe heuen abouen of blisse,
And þe land, to schede folke hisse.

6

Samenes his halighes til his hand,
Þat welesettes witeworde ouer offrand.

7

And schewe sal heuens his rightwisnes,
For god domesman he es.

8

”Here, mi folk, to me somdele
And .I. sal speke to Irael,
And .I. sal witnes to þe for-þi
God, god þine þat am .I..

9

Noght in offrandes sal .I. threte þe righte;
For þi smereinges ai ere in mi sighte.

10

Noght sal .I. take fra þi hous kalues,
Ne fra þi faldes bockes, on na halues;

11

For mine ere alle bestes of wode,
Meres in hilles, and nete gode.

12

I knewe alle þe flightfoghel of heuen,
And fairehede of felde with me es euen.

182

13

Yife me hungre, noght sal .I. sai þe þis;
Mine es ertheli werld, and fulhed his.

14

Wher .I. sal ete of bules flesche?
Or drinke þe blode of buckes nesche?

15

Offrand of loof to god offre þou,
And yhelde til hegheste þi hates nou.

16

And in dai of drouinge kalle þou me;
Þou salt worschipe me, and .I. sal outake þe.”

17

To sinner sothlike said god þat es:
“Whi telles þou mi rightwisenes?
And nimes als-swa bi þi mouth
Mi witeword þat es swa kouth?

18

Þou sothlike hated lare,
And forthkeste mi saghes hindward þare.

19

Ife þou sagh thefe, þou ran with him yete;
And with wedbrek þi dele þou sete.

20

Þi mouth mihtsomed iueles swa,
And þi tunge herded swikedomes ma.

21

Sitand, þi broþre þou spake ogain,
And ogain þi modre sun with main
Set þou sclaundre witerli.
Þes dide þou, and ai blan .I..

22

Þou wendest ful wickedli
Þat .I. sal be like to þe for-þi:
.I. sal threte þe, and with-al
Set ogain þi face .I. sal”.

23

Vnderstandes þese in thoghte,
Whilke þat god forgeten oghte;
Leswhen þat he reue on-an,
And wha þat outake bes þare nan.

24

Offrand of lof, gode es and right,
Sal worschip me be dai and night;
And þider whilk .I. sal his wai
Schewe him hele of god in ai.

L

[1]

God, þou haue mercy of me,
After mikel mercy of þe;

2

And after of þi reuthes þe mikelnes
Þou do awai mi wickednes.

3

Noumare me wasche of min iuel bidene,
And of mi sinne þou klens me klene.

183

4

For mi wickenes .I. knaw þat .I. am inne,
And ai ogain me es mi sinne.

5

To þe an sinned .I. mare,
And iuel bifor þe dide .I. þare;
Þat in þi saghes þou be rightwise,
And ouercome when þou demed is.

6

Lo for in wickenesses onfanged am .I.,
And in sinnes me onfogh (!) mi modre for-þi.

7

Lo for þou loued with al þi mighte
Sothnes, bath bi dai and nighte;
Vnsiker and derne of þi wisdam
Þou opened vnto me ofe þam.

8

Þou sal strenkil me ouer-alle
With strenkil, and klensed be .I. salle;
Þou þi-selfe salt wasche me,
And ouer snawe sal .I. whitened be.

9

To mi heringe saltou giue
Blis and fainnes, whils .I. liue,
And glade sal þai night and dai
Banes þat ere meked ai.

10

Þi face fra mine sinnes torne þou nou,
And alle mi wickenes awai do þo[u].

11

Clene herte make in me, god, and trewe,
And right gaste in mi guttes newe.

12

Ne forwerpe me fra face of þe,
And þi hali gaste bere noght fra me.

13

Yhelde to me of þi hele fainnes,
And with heghist [gast] me fest þat es.

14

Þine waies wicked sal .I. kenne;
And quedes torne to þe sal þenne.

15

Lese me fra blodes, god, god of mi hele es,
And glade sal mi tunge þi rightwisnes.

16

Lauerd, þou salte open lippes mine,
And mi mouth sal schewe lof þine.

17

For if þou wald offrand had .I. broghte;
Sothlik til offrandes lustes þou noghte.

18

Offrand make þou on haste
To god þat ert droued gaste;
Hert forbroken and meked thoghte,
God, forsake saltou noghte.

19

Welli make, lauerd, and noght ille,
To Syon in þi gode wille,
And bigged be þai bright als bem
Þe walles of Iherusalem.

20

Þen saltou take with þi hand
Rightwise offrand in þe land,
Onelotes and offrandes on alle halues;
Þen sal þai set ouer weued þine kalues.

184

LI.

[1]

Whi glades þou in iuelnes,
Þat mightand ert in wickednes?

2

Vnrightwisnes thoght þi tunge al dai;
Als scharp rasour swikedom did þou ai.

3

Þou loued iuelnes oure betternes;
Mare to speke wicnes þan euennes.

4

Þou loued alle wordes of dounfallinge,
With swikle tunge, oure al thinge.

5

For-þi god sal fordo þe
In ende, output þe for to be,
And ferre þe fra þi telde in land,
And þi rote fra þe erthe of liuand.

6

Rightwise sal se, and drede þai sal;
And on him lagh, and sai with-al:
“Loke here man þat noght set he
God helper his ai for to be,

7

Bot hoped in mikelhede of his richesse,
And forworthed in his vnnaitnesse”.

8

And .I., als olieu fruitberand
In þe hous of god liuand;
.I. hoped in goddes merci,
In ai and in werld of werld. for-þi,

9

In werld þou made sal .I. to þe schriue,
And abide þi name mi liue;
For gode es it in þe sighte
Of þine haleghs ful of mighte.

LII (cf. XIII).

[1]

Pe vnwis saide in hert his
Als a fule, þat god noght is.

2

Þai ere wemmed, and wlatful ai
In wickednes made ere þai;
Whilke þat gode dos es þar nan,
Es þar nan to lepi an.

3

Lauerd fra heuen, þare he wones,
Forthloked ouer mennes sones,
Þat he se where he be vndrestandand,
Or if he be god sekand:

4

Alle helded þai, sammen ai
Vnnoteful maked ere þai;
Whilk þat gode dos es þar nan,
Is [þar] nan to lepi an.

5

Noght-ne wate þai alle þat wirkes qued,
Þat swelyhes mi folk als mete of bred?

6

God ne kalled þai neuer an;
Þar qwoke þai for drede, þar drede was nan.

7

For god skatered banes of þa
Vnto men þat qwemes swa;
Schent ere þai, bi night and dai,
For þat god forsoke þam ai.

8

Wha sal gife of Syon hele to Irael!
When torned has god wrechednes we!
Of his folk, glade Iacob sal,
And faine sal Irael with-al.

185

LIII.

[1]

God, in þi name sauf make me nou,
And in þi might me deme þou.

2

God here mi bede; with eres bise
Wordes of mi mouth þat be.

3

For outen ras ogain me ma,
And stalworth soght mi saule to sla,
And noght forset þai dai na nighte
God to be bifor þaire sighte.

4

Lo, sothelike god helpes me,
And lauerd helper of mi saule es he.

5

Torne iuels vnto mi faas;
And in þi sothnes tosprede þas.

6

Willi sal .I. offre to þe yhite,
And schriue to þi name, for gode es ite.

7

For alle drouinge me outoke þou fra,
And min egh forsegh ouer mi faa.

LIV.

[1]

Here, god, what es mi bede,
And ne forsake þou in na stede
Mi bisekinge .I. make to þe;
Take kepe to me and here me.

2

Dreried .I. am in mi bedgange;
And to-dreued am .I. lange
Of steuen of ilwiland,
And of drouinge of sinnand;

3

For þai helded in me wicnes ai,
And in wrath to me hakand war þai.

4

Mi hert es dreued in me to be,
And radnes of dede felle ouer me.

5

Drede and quaking ouer me come þa,
And weued me mirkenes in to ga.

6

And .I. saide: wha feþeres sal gif me beste
Als of douue, and .I. sal flegh, and reste?

7

Loke, .I. lenghþed fleand,
And in an[n]es .I. was wonand;

8

.I. abade him þat sauf me made
Fra littelhed of gast, and fra storme brade.

9

Felneþer, lauerd, þat it be swa,
And þe tunges twinne of þa;
For .I. sagh þe wickednesse
And þe againsagh in cite esse.

186

10

Vmgif sal it night and dai
Ouer walles of it wickednes ai;
And swinke in mid of ite be sal,
And vnrightwisnes with-al;

11

And noght waned of waies of ite
Okre and swikedome to be yhite.

12

For ife me weried had mi faa,
Tholed sothlike had .I. swa;

13

And if to þa þat hates me
Ouer me grete thinge spoken had he,
Thorgh hap swa might haue bitid
Þat .I. me had fro him hid.

14

Þou sothlik man of a mode,
Mi leder, and mi kouth sa gode,

15

Þat samen swete metes toke with me,
In goddes hous with [a] wille yhode we!

16

Come mote dede sone ouer þa;
And in helle liuand doune þai ga;

17

For nith in teldes of þam ai,
In middes of am, night and dai.

18

Sothlik to þe, god, cried .I.,
And lauerd heled me for-þi.

19

Late, and areli, and at middai euen,
Sal .I. telle and schew, and he sal here mi steuen.

20

Bi mi saule in pais sal he
Fra þam þat swa neghed me;
For bitwix mani þai ware
With me, bath þe lesse and mare.

21

Here sal god, and meke þa,
Bifor werldes þat es swa.

22

Noght es to þam formanginge,
And þar-with drede þai nathinge:
God forþi thorgh-out þe land
Tospred his hand in foryheldand.

23

Þai bismitted night and dai
His witeworde: todelt ere þai
Fra wreth of his face forþi;
And neghed hert of him sothli.

24

Nesched als oyle his saghs bene,
And þai ere gauelokes þam bitwene.

25

Thraw on lauerd þi wille to be,
And him-selfe sal fostre þe;
And noght sal he gif with-outen ende
Floddrede to rightwis to wende.

187

26

Bot þou, lauerd, lede salt þa
In pitte inrest for to ga.

27

Menslaer and swykel his dayes halfe sal;
And .I., lauerd, in þe hope sal al.

LV.

[1]

Milþe of me, lauerd, for man fortrade me;
Al dai fightand, me droued he.

2

Mine faas fortrade me al dai þare;
For mani fightand ogaines me ware.

3

Noght sal .I. drede fra heghnes of dai,
Bot in þe hope sal .I. ai

4

In god looue sal .I. sagh; in god hoped .I.;
Ine sal drede what flessche dos me for-þi.

5

Alle dai mi wordes cursed þa;
Ogaine me in iuel þar thoghtes ma.

6

Inbigge þai sal, hide þam with-al;
Mi helespor bihald þai sal.

7

Als þai mi saule abade: for noght saltou nou
Sauf make þam; in wreth folke breke sal tou.

8

God, mi life schewed .I. to þe righte;
Mine teres set þou in þi sighte,

9

Als and in [þi] hete: þen sal mi faa
Hindward torne again to ga;

10

[In whatkin dai .I. cal the nou,
Loke, .I. knew þat mi god art þou].

11

In god, worde heryhe .I. sal,
In lauerd sagh looue with-al.
In god hoped .I. ai on an:
Noght sal .I. drede what me dos man.

12

God, þine hotes ere in me,
Whilk .I. sal yhelde loouinges to þe;

13

For mi saule dede toke þou fra,
Mi fete fra sliþinge als-swa,
Þat .I. queme bifor god in land,
In þe light of liuand.

188

LVI.

[1]

Haf merci of me, god, haf merci of me,
For mi saule traistes in þe.

2

And in schadw of þine wenges hope .I. sal,
To wickednes awaifare al.

3

.I. sal crie to god heghist es he,
To god þat wele dide to me.

4

He sent fra heuen, lesed me of band;
He gaf in vpbraidinge me fortredand.

5

God sent his merci and his sothnes,
And toke mi saule fra wickednes,
Fra þe kitelinges of liouns ware—
I slepe al fordreued þare.

6

Mensones, wepenes and arwes teth of þa,
And þaire tunge scharp swerde es swa.

7

Vpheue ouer heuens, god þat isse,
And ouer al land be þi blisse.

8

Snare graiþed þai to mi fete twa,
And mi saule þen croked þa;

9

Bifor mi licham groue þai dike:
And felle þam-self þar-inne ilike.

10

Graiþed mi hert, god, graiþed mi herte;
I sal singe and salme in querte.

11

Ris, mi blisse; ris sautre for-þi
And harp; in grikinge ris sal .I..

12

In folke sal .I., lauerd, to þe schriue,
And salme to þe sai in genge mi liue.

13

For mikled to heuen þi merci esse,
And to þe cloudes þi sothnesse.

14

Vpheue ouer heuens, god þat isse,
And oure alle erthe be þi blisse.

LVII.

[1]

If sothlik speke ye rightwisnes,
Mensones, demes rightlike þat es.

2

For in hert wickenes ye wirke in land;
Vnrightwisnes herdes youre hand.

3

Outened fra wambe sinful ere ai;
Þai dweled fra magh, lese spake þai.

4

Wodenes to þo after lickenesse
Of a snake in wildernes;
Als of a neddre def als-swa
Þat stoppand es his eres twa,

189

5

Þat noght sal here þe steuen of wicchand,
Of wichand wiseli in land.

6

God bris sal þaire tethe in mouth of þa;
Toskes of liouns lauerd breke sal ma.

7

To noght sal þai bicome als watres rinnes ai;
He bent his bogh til vnfest be þai.

8

Als wax þat meltes hete biforne
Alle sal þai be outborne;
Ouerfel þe fire sa brighte,
And þe sunne noght se þai mighte.

9

Artil þai vndrestande biforn
Of youre thornes of theuethorn,
In wreth salt þou fote and hande
Swelyhe þam als liuande.

10

When he sees wreke faine sal þe gode;
He sal wasche his hende in sinful blode.

11

And man sothlike sai sal he:
“If þat fruite to rightwis be,
Sothlike þanne es god swa
Here in land demand þa”.

LVIII.

[1]

Outake me, god, fra mine illewillande,
And lese me fra in me risande.

2

Outake me wirkand wickenes fra,
And menslaers sauue me fra þa.

3

For loke, mi saule toke þai þare;
In me onreseden stalworth þat ware.

4

Ne mi wicnes, lauerd, ne mi sinne for-þi;
With-outen wiknes .I. ran, and righted .I..

5

Ris in againres mine, and se wel.
And þou, god of mightes, god of Irael,

6

Bihald to seke [al] folke mare and lesse;
Þou rewes noght alle þat wirke wickenes!

7

Þai be torned at euen, and hunger thole þa
Als hundes, and cite þai sal vmga.

8

Loke, in þair mouth speke sal þa,
And swerd in þair lippes; “for herd wha?”

9

And þou, lauerd, scorne þam sal,
And to noght lede þe genge al.

10

Mi stalworthede night and dai
Sal .I. yheme vnto þe ai;
For god mi fanger: mi god, for-þi
Bifor me sal come þi merci.

190

11

God schewes me ouer mi faas; ne þam sla,
Leswhen mi folke forgeten be þa:

12

Tosprede þam in might þine,
And lete am, lauerd, forhiler mine.

13

Gilt of þar mouth, sagh of lippes of þa;
And gripen in þaire pride ere þai swa.

14

And of legh and of cursinge
Sal þai be schewed in endinge,

15

In þe wreth of ending al,
And noght þan be þai sal.
And wite sal þai þat god lauerde sal he
Ofe Iacob, and of endes of erthe þat be.

16

Þai sal be torned at euen, and hunger thole þa
Als hundes, and þe cite þai sal vmga.

17

Þai sal be tospred to ete al dai;
And ife þai be noght filled, grucche sal þai.

18

And þi strenghte singe sal .I.,
And hegh ful areli þi merci;

19

For made ere tou mi fanger ai,
And mi toflight in mi drouing dai.

20

Mi helper, to þe singe .I. sal;
For god mi fanger, god mi merci al.

LIX.

[1]

God, þou outpute vs, and fordid vs þus;
Þou ert wrath with vs, and rewes of vs.

2

Þou stired þe erthe, and droued it yhite;
Hele his forbrekinges, for stired es ite.

3

Þou schewed to þi folke hard thinge,
Þou dranke vs with wine of stinginge.

4

Þou gaf takeninge to dredeand þe,
Fra face of bow þat þai suld fle;

5

Þat lesed þi chosen be,
Sauf make þi righthand, and here me.

6

God spak in his halegh swa:
“.I. sal faine, and dele in twa
Dried, and þe dale with-al
Ofe þe teldes mete .I. sal.

7

Mine es Galaad, Manasse mine leued,
And Effraim strenght of mi heued.

8

Iuda mi kinge es of blisse,
Moab pot of mi hope isse.

9

In Ydume sal .I. þinne mi scho;
Outen vndreloute ere me to”

10

Wha sal lede me to warned cite?
Vntil Ydume wha sal lede me?

191

11

Noghtne þou, god, þat output vs swa?
And in oure mightes, god, noght saltou outga?

12

Gif til vs helpe of drouinge,
For hele ofe man ful vnnait thinge.

13

In god might make sal we;
And to noght vs drouand lede sal he.

LX.

[1]

Here, god, mi besekinge nou;
Vnto mi bede bihald þou.

2

Fra endes of erthe witerli
Vnto þe þan cried .I.,
Whil þat swnken es mi herte;
In stane vphuue þou me with querte.

3

Þou led me, for mi hope made ert swa,
Tour ofe strenghte fra face of faa.

4

In þi teldes in werldes in sal .I. won,
Be forhild in hilinge of þi wenges .I. mon.

5

For þou, ert mi god, herdes bede mine;
Þou gafe heritage to dredand name þine.

6

Dayes ouer daies, to be ma,
Of þe kinge eke saltou swa;
Yheres of him for to wende
Til in dai of strend and strende.

7

He es in ai in sight of god al.
His merci and his sothnes wha seke sal?

8

Swa salme saie sal .I., þe same
In werld of werld vnto þi name,
Þat .I. yhelde sa als .I. mai
Mi hetes fra dai in dai.

LXI.

[1]

Noghtne to god mi saule vnderlaide be sal?
Fra him sothlike mi hele al.

2

For and he mi god, and mi hele for-þi,
Mi fanger; be stired namare sal .I..

3

Til þat ye onrese in man swa,
Yhe al, vnto yhe sla,
Als a heldeand wagh mai be
And a stanewalle douneput to se.

4

Bot mi worth þai thoght to schouue awai;
In thrist ran .I. night and dai;

192

With þaire mouth þan blissed þai,
And with þair hert þai weried ai.

5

Bot to god, mi saule, vnderlaide þou be,
For fra him al þe þild of me.

6

For he es mi god and mi beryher al,
Mi helper; noght outga .I. sal.

7

In god mi hele and mi blisse;
God of mi helpe, and mi hope in god isse.

8

Hopes in him stedfasteli,
Alle sameninge of folk, for-þi;
Bifor him your hertes yhet yhe;
God oure helper in ai es he.

9

Bot fantom, sones of men ere þai,
Liyhers sones of men are ai
In weghtes, þat biswike þa
Of fantom in him-seluen swa.

10

Nil þou hope in wickednes,
And reuinges nil yhern mare ne les.
Welthes if þai stremen smert,
Nil þou set on þam þi hert.

11

Anes spak god, twa þese herd .I.:
For might of god es ite, and merci
To þe, lauerd: for þou yhelde salle
Til ilkan after his werkes alle.

LXII.

[1]

God, mi god ai ful of might,
Vnto þe wake .i. fra light.

2

Thristed mi saule in þe to be;
þan manifalde mi flesche to þe!

3

In þe land of wildernesse,
In-wai, and vnwattri esse,
Swa in haligh .i. schewed to þe,
Þi blisse and þi mighte þat .i. suld se.

4

For bettre ouer liues is þi merci,
Mine lippes looue þe sal for-þi.

5

Swa sal .I. saine þe in life mine,
And sal lift mi handes in name þine.

6

Als with grees and fathed fild be mi saule al,
And with lippes of gladnes mi mouth looue sal.

7

Swa was .i. mined of þe ai
Ouer mi straile þare .i. lai;
In morninges sal .i. thinke in þe;
For þou was helper to me.

8

And in hilinge of þi wenges ai
Sal .i. glade bath night and dai:
Kliued mi saule after þe,
Þi righthand onfanged me.

193

9

And in vnnait mi saule soght þa:
In inereste of þe erth sal þai ga,
Be giuen in hend of swerd with-al,
Deles of foxes be þai sal.

10

Þe king sothlik faine sal he
In god; looued al sal be
Þat sweres in him thurgh þe land,
For stopped es mouth of qued spekand.

LXIII.

[1]

Here, god, mi bede when .i. biseke swa;
Outake mi saule fra drede of fa.

2

Þou forhiled me fra herd of liþerand,
Fra mikelhed of wickenes wirkeand.

3

For als swerd þair tunges scharped þai;
Þai bent bow, thing bitter ai,
Þat þai schote and make vnquerte
In hiddles vnwemmed of herte.

4

Ferinkli schote him sal þai swa,
And noght drede; qued sagh to him feste þa.

5

Þai talde þate snares hide suld þai,
And saide: “wha se þam nou mai?”

6

Þai ransaked wicnesse and iuel thinge:
Þai waned ransakand of ransakinge.

7

Come sal man to hegh herte;
And vphouen sal god be in querte.

8

Arwes of smale made ere þair woundes sare,
And vnfest ogaine þam þaire tunges are.

9

Droued ere alle þat þam segh,
And dred was ilkaman þat was negh;

10

And schewed goddes werkes gode,
And his dedes þai vnderstode.

11

Faine sal rightwise in lauerd al,
And hope in him euer he sal;
And looued sal þai be in querte
Alle þat rightwis ere of herte.

LXIV.

[1]

Þe feres loftsang, god, on-on
For to haue in Syon,
And to þe, brighte als bem,
Be yolden hote in Ierusalem.

2

Here mi bede, what it mai be;
Alle flesche sal come to þe.

3

Wordes of wike bettred ouer vs nou;
And til our quednesses neghtsom saltou.

194

4

Seli wham þou ches and nam to þe:
In þi porches wone sal he.

5

We sal be fild in godes of þi hous es;
Hali es þi kirke, selkouth in euennes.

6

Here vs, god, our hele; hope es he
Of alle endes ofe erthe, and fer in se.

7

Graiþand hilles in þi thew righte;
Gird with mightinge dai and nighte;
Þat todreues depnes of se,
Dinne of his stremes þate be.

8

Be dreued sal genge, and drede þare
Þat erden meres lesse and mare,
Of þi taknes; outgang of morninge
Lust saltou, and of eueninge.

9

Þou soght þe land, and dronkened it yhite;
Þou manifalded to stedful ite.

10

Streme ofe god with mikel blisse
Fulfilled with watres it isse;
Þou graiþed þe mete of þa;
For forgraiþand of him is swa.

11

Brokes of it indronkenand,
Felefalde his estres in þe land,
In his goters night and dai
Faine sal he sproutand ai.

12

Blisse saltou þe croune þat es
Of yhere of his frendsomnes,
And þine feldes, als þou wilte,
With fulhede sal be fulfilte.

13

Fat sal faire of wildernes,
And gird sal be knolles with faines.

14

Kled ere weþres of schepe þat blete.
And mightsom sal dales with whete;
Krie dai and night sal þai,
And sothlike ympne sal þai sai.

LXV.

[1]

Mirthes to god, alle land þat is;
Salme saies to his name, to his loof giues blis.

2

Saies to god: “hou dredful are
Þine werkes, lauerd, lesse and mare!
In þe mikelhed of þi mighte
Lighed to þe þine faas vnrighte.

3

Alle land loute þe and sing to þe sal,
And salme sai to þi name with-al.

4

Come and sees, goddes werkes mones;

195

Dredful in redes ouer menes sones.

5

Whilk þat tornes þe se
In mikel drihed for to be;
In streme on fote sal we forthfare,
In him sal we faine þare.

6

Þat lauerdes in his might in ai,
His eghen on genge bihald þai;
Þat smert, noght vphouen al
In þam-seluen be þai sal.

7

Genge, our god al ye blisse,
Herd makes steuen of loof hisse.

8

Þat set mi saule at lif to be,
And mi fete in stiring noght gaf he.

9

For þou fanded vs; with fire, god of blisse,
Þou fraisted vs, als siluer fraisted isse.

10

Þou led vs in snare to ga;
Þou set drouinges in our bake ma;
Þou insete men mani swa
Ouer our heuedes to be þa:

11

Bi watre and fire ferde we,
And þou led vs in kaldhed to be.

12

In þi hous inga sal .I.
In offranded sothfastli;
Yhelde .I. sal to þe mi hotes swa
Whilke twifalded mi lippes twa;

13

And spoken has mi mouth som thinge
When .i. was in mi drouinge:

14

“Offrandes merghed bede .i. sal
To þe, brinninge of schepe with-al;
Bede sal .i. oxen vnto þe
With buckes, gode and fate þat be”.

15

Comes and heres, and .i. sal telle, al yhe
Þat dredes god, what to mi saule dide he.

16

To him with mi mouth cried .I.,
And .i. gladed vnder mi tunge for-þi.

17

In mi hert if .i. biheld wikenes,
Noght here lauerd sal, what ite es.

18

For-þi herd god of heuen kinge,
And biheld to steuen of mi bisekinge.

19

Blissed god, for noght stires he
Mi bede, ne his merci fra me.

LXVI.

[1]

God milþe of vs, and blis vs þus;
Light ouer vs his face, and milþe vs;

2

Þat we knawe in erthe þi wai,
In alle genge þi helinge ai.

3

Schriuen to þe, god, folke be,
Schriuen alle folke be to þe.

196

4

Faine and glade genge, mare and lesse,
For þou demes folke in euennesse,
And genge in erthe with þi mighte
Steres þou, þat þai do righte.

5

Schriuen to þe, god, be folke; al folke to þe schriue.
Þe erthe gaf his fruite biliue.

6

Blisse vs, god, oure god, vs blisse,
And drede him alle endes of erthe þisse.

LXVII.

[1]

Rise god, and skatered his faas be;
And þat him hated, fra his face fle.

2

Als wanes reke, als wane þa;
Als meltes wax face of fire fra,
Swa sinful forworthe þai
Fra þe likam of god in ai.

3

And rightwise ete, and glade in sighte
Of god, and like in fainnes righte

4

Singes to god, salme saies to his name;
Waie makes to him, þe same
Þat vpstegh ouer setelgange;
Lauerd name to him be lange.

5

Glades in his sighte to seen:
Fra his face sal letted been;
Of fadre of foundlinges ma,
Of domesman of widous swa.

6

God in his hali stede; god þat inwon
Makes in hous of a won;

7

Þat outeledes bonden-in-wa
In stalworthede in for to ga,
Als-swa þai þat smertes ai,
Þat herde in throghtes night and dai.

8

God, when þou gas in sight of þi folke es,
When þou forthfares in wildernes,

197

9

Þe erthe es stired: for þat heuen
Droppes, fra þe face ful euen
Of god of Sinay somdel,
Fra face of god of Irael.

10

Wilful raine sundre þou sal
Vntil heritage þine al;
Sothlik vnfest es ite yhite:
For þat, þou fulmaked ite.

11

Þine bestes erde in it sal nou;
In swetnes, god, to poure graiþed þou.

12

Lauerd sal gif worde to godspelland,
With mikel might, in ilka land;

13

Of loued of loued al-mighti kinge;
And of wlite hous twinne robed thinge.

14

If ye slepe bitwix middes clerkes,
Of feþre of douue of siluered werkes,
And baft of bak of him be
In golnes of gold to se.

15

Whil schedes of ai lastand kinge
Oure it, for-bi ani thinge
Snawe whittened in Selmon be þa,
Godes hille, hil fat als-swa;

16

Lopered hil, hil fat als-swa.
Whi ilhope ye lopered hilles ma?

17

Hil in whilk welqueminge yhite
Is to god to won in ite;
For þat sothlike lauerd þat is
Wone in ende he sal with blis.

18

Goddes wayne to tenthousande
Felefalded, thousandes of fainande;
Lauerd he is ai in þa
In Sinay in halw swa.

19

Þou stegh in heght, toke wrecchednesse,
Name giftes in men mare and lesse:

20

For noght leuand night ne dai
Inwon lauerd god suld þai.

198

21

Blissed lauerd to-dai, ilkedai! smart wai
Sal make to us god of oure heles ai.

22

God our god sauf of makand qued;
And of lauerd of lauerd outgang of ded.

23

Bot god sal breke heuedes of his ilwilland,
Scalp of hare in þair giltes gaand.

24

Saide lauerd: “of Basan torne, torne sal .i.
In depnesse of þe se; for-þi

25

Þat þi fote be lited in blode o lim,
Þe tunge of þi hundes fra faas, of him”.

26

Þai sagh þi steppes, god, steppes of god mine,
Of mi king, þat halw es ine.

27

Bifor come princes samened to sing-and þar,
In midde wenches of timpans war.

28

In kirkes lauerd blisses wele,
Lauer[d] of welles of Iraele.

29

Þare Beniamin, yhongest es he,
In outgang of thoght to be;

30

Princes of Iuda forthga þai,
Dukes of þa, with am ai;
Princes of Ȝabulon wele ma,
Princes of Neptalim als-swa.

31

Sende, god, to mighte þine þus;
Fest, god, þat whilke þou wroght in vs.

32

Fra þi kirke in Ierusalem,
Sal bede giftes kinges to þe als lem.

33

Snibbe bestes of rede þat are,
Sameninge of bules lesse and mare
In kye of folke, þat outsteke þa
Þat fanded er with siluer swa.

34

Scater genge þat fightings wilen al.
Come legates fra Egipte sal;
Ethiop bifor come sal he,
Hand of him to god to be.

199

35

Rikes of erthe, to god yhe singe;
Salmes to lauerd of alle thinge;

36

Salmes to god, þat vpstegh mest
Our heuen of heuen, vnto þe este.

37

Loke, he sal giue vnto his steuen
Steuen of might: giues blisse ful euen
To god of Irael; mikelnes his
And might of him in kloudes is.

38

God in his haleghs selkouth to se;
God of Irael giue sal he
Might and strenghte to his folke al.
Blissed god, þat liue sal al!

LXVIII.

[1]

Beryhed make me, god, of pine,
For income watres in saule mine.

2

.I. am festened in slime depe esse,
And es þare na staþelnesse.

3

.I. come in heghnes of þe see,
And þe storme it sanke me.

4

.I. swanke criand, haase ere made
Chekes mine for pine .i. hade;
Mine eghen waned me of sighte,
Whil .i. hope in mi god of mighte.

5

Felefalded our hare of mi heued ere þai
Þat wilfulli hated me ai;

6

Samen-strenghted ere þai þa
Whilk þat me fileghen, mi faa—
Vnrightwiselike þai dide; for þi,
Þat .i. noght robbed, þan yhald .i..

7

God, mine vnwisedome þou wate bitid;
And mi giltes fra þe noght ere hid.

8

Noght schame in me þam sal bitide,
Lauerd of mightes þat þe abide;

9

[Þai sal be shente in me na-del,
Þat seke þe, god of Israel.]

10

For vpbraidinge tholed .i. for þe;
Oure-hiled schenschip þe face of me.

11

Fremed am .i. made to mi breþer al,
Mi moder sones pilgrime me kal.

12

For loue of þi hous swa gode
Ete me ai als ani fode,
And vpbraidinges of vpbraidand þe
Alle þai fellen ouer me.

13

And .i. hiled mi saule in fastinge,
And it es made to me in vpbraidinge.

14

And .i. set mi kleþinge haire swa,
And in forbisen am .i. made to þa.

15

Againe [me] spaken þat yhate sat inne,
And in me songen þat drunken wine.

16

.I. sothlike, lauerd, mi bede to þe;

200

Time welquemed, god, ite be:

17

In mikelhed of merci þine
Here me, in sothnes of hele þine.

18

Outake me fra fen of sinne,
Þat .i. be noghte feste þare-inne;
Þat me hates lese me fra þa,
And fra depenesses of watres ma.

19

Noght þai sinke me amange
Storme of watres stith and strange;
Ne oureswelyhe me depenes þat is;
Ne schouue ouer me þe pit mouth his.

20

Here me, lauerd, witterli,
For frendsome es þi merci;
After mikelhed þat be
Of þine rewthes bihald in me.

21

Ne torne þi face fra þi childe dere;
For .i. am droued, swifteli me here.

22

Bihald to mi saule, and lese ite;
For mi faas, outake me yhite.

23

Þou wate mine vpbraidinge,
Mi schenschip, and mi schoninge.

24

In þi sight ere alle þat droues me;
Vpbraidinge and wrecchednes abade mi hert to se.

25

And .i. abade wha samen was mornand
And nane was; wha roned, and .i. ne fand.

26

And in mi mete gaue þai galle to be,
And in mi thriste with aysile dranke þai me.

27

Þaire borde be in snare bifore þa,
And in foryheldinges, and in schame als-swa.

28

Dimmed be þair eghen, þat þai ne se;
And þaire bak ai croked be.

29

Yhet ouer þam þi wreth,
And vmgripe þam mote þi breth.

30

Wildernesse be mad þaire woninge,
And in þaire teldes wone nathinge.

31

For wham þou smate, forthfiliyhed þa,
And ouer sorwe of þair(!) wondes eked þai swa.

32

Set wickednesse ouer þaire wickednes,
And noght inga þai in þi rightwisenes.

33

Of boke of liuand be þai done awai,
And with rightwise noght writen be þai.

34

.I. am pouer and sorwand to se;
Þi hele, god, onfanged me.

35

Loof sal .i. name of mi god with sang,
And mikel him in loof amange;

36

And it sal queme to god ouer kalf newe is,
Forthledand hornes and klees his.

37

Se mote pouer and faine with-al;
Sekes god, and yhoure saule liue sal,

38

For lauerd herd pouer if þai wald oghte,
And his bonden forsoke he noghte.

201

39

Loof him heuens and erthe als-swa,
Þe se, and alle crepand in þa.

40

For god Syon sauf make sal he,
And bigge þe cites of Iude;

41

And inwone þare sal þai yhite,
And in eritage winne ite.

42

And sede of his hine agh it mone,
And þat loue his name, in it wone.

LXIX.

[1]

God, bihald in helpe of me;
Lauerd, to helpe me high þou þe.

2

Schent and schoned be þai, þa
Þat sekes mi saule to do it wa.

3

Þai torne hindward and schame mote þai,
Þat willen to me iuels ai.

4

Þat be went sone and schamed swa
Þat saies to me: “wa, wa!”

5

Þai glade and faine þai mote in þe,
Alle þat sekes þe to se;
And saies: “lauerd be mikled ai”,
Whilk loues þi hele night and dai.

6

Sothlik nedeful and pouer am .i.;
God, helpe þou me for-þi.

7

Mi helper and mi leser arte þou;
Lauerd, dwelle þou noght nou.

LXX.

[1]

In þe, lauerd, hoped .i.; noght schent .i. be
In ai; in þi rightwisenes lese me, and outake me.

2

Helde to me þine ere of mighte,
And sauue me, bi dai and nighte.

3

In god forhiler to me be,
And in stede warned, þat þou sauf make me;

4

For mi festnesse ai and nou
And mi toflight best ertou.

5

God, outake [me] fra sinful hand,
And fra hand ogain lagh and iuel doand.

6

For þou ert mi þilde, lauerd, in nede;
Lauerd, mi hope fra mi yhouthede.

7

In þe fra wambe fest am .i. nou,
Fra magh of mi moder mi forhiler ertou;

8

In þe ai alle mi singinge.
Made am .i. als fortakeninge
Vnto mani and ful lange;
And þou helper euer strange.

9

Be fulfilled mi mouth with loof, þat

202

Þi blisse, þi mikelhed alle dai.

10

Ne forwerpe me in vnwelde,
In time when .i. am of elde;
When mi might it wanes oghte,
Lauerd, þou forlete me noghte.

11

For saide vnto me mi faane,
And þat gete mi saule rede made in ane,

12

Saiand: “god forsoke him ai;
Filiyhes bathe be night and dai,
And vmlappes him on-ane,
For þat outakes es it nane”.

13

God, ne fer þou fra me;
Mi god, in mi helpe bihalde to se.

14

Schent and wanande be þa
Bakbitand to mi saule swa;
Ouerhiled with schenschipe and schame be
Þat sekes iuels vnto me.

15

.I. sothlik ai hope sal inwardeli,
And eke ouer al þi loofe sal .i.

16

Mi mouth sal schewe þi rightwisenes,
Alle þe dai þi hele þat es.

17

For .i. knewe noght boke writen al,
Ingo in mightinges of lauerd .i. sal;
Lauerd, .i. sal mine witterli
Ofe þine rightwisenes aneli.

18

God, þou taght me fra yhouþe mine;
And to nou sal .i. schewe [wondres] þine.

19

And til in vnelde and alderelde,
God, ne forlete [me] in vnwelde,

20

Til .i. schew þine arme with blis
To strende alle þat towarde is;

21

Þi mightinge, and þi rightwisenes,
God, in til heghist ai þat es;
Whilke grete thinges þou made to be—
God, wha like is to þe?

22

Hou fele þou schewed me drouynges,
And mani oþer iuel thinges!
And turned, þou quikened me to be,
And fra depenes of erthe led þou me.

23

Þou felefalded þi mikelnes;
And turned, roned me þou es.

24

For and in lomes sal .i. to þe schriue
Of salme þi sothnes, god on liue,
And singe sal .i. to þe wel
In harpe, halgh of Irael.

25

Glade sal mi lippes when .i. hafe sungen to þe,
And mi saule þat þou boght fre.

26

Bot and mi tunge sal thinke alle daie
Þi rightwisenes, whiles liue .i. maie,
When þai schent and schoned be
Þat iuels seken vnto me.

203

LXXI.

[1]

God, gif þi dome to kynge þat es,
And to þe kinges son þi rightwisenes.

2

In rightwisenes þi folk deme þou,
And þi poure in dome nou.

3

Nime hilles pais to folke to go,
And knolles rightwisenes als-so.

4

Deme þe poure ofe folke sal he,
And saufe sal he make to be
Sones of poure men with-alle,
And meke þe crauere so he salle.

5

And with þe sunne sal he wende,
And bifore þe mone, in strende and strende.

6

He sal douncome als in flesche raine,
Als goters droppand þe erthe ogaine.

7

Springe sal in his daies alle
Rightwisenes to grete and smalle,
And mightsomnes ofe pees, in ai,
Vnto þe mone be borne awai.

8

And lauerd fra see to see he sal,
And fra streme to meres ofe werld al.

9

Bifor hime falle sal Ethiopes thicke,
And his faas þe erthe sal licke.

10

Kyngis of Thars and of isle lede,
Giftes gode þen sal þai bede;
Kynges of Arabie and of Saba
Giftes lede þai sal als-swa;

11

And loute hime sal kynges alle,
Alle genge hime-to serue salle.

12

For lese sal he poure fra mightand,
And poure þat had na helpe in land.

13

To poure and helplesse forbere sal he,
And saules of poure make saufe to be.

14

Ofe okres and wickednes alle
Saules of þam bie he salle;
And worschepfulle þe name of þa
Bifore hime it sal be swa.

15

And he salle liue, and be gyuen for-þi
To him sal gold of Arabi;
And bid of him sal þai ai,
Blisse him sal þai alle þe dai.

16

Be festenes in erthe sal he
In heghiste of hilles; ouerhouen sal be
Ouer Yban his fruyte, and blome sal þai
Fra cite als fra erthe does hai.

17

In werldes name of him haue blis;
Bifore sunne name of him it is;

18

And blissed be in him sal kyndes alle,
Alle genge mykel him þai salle.

204

19

Blissed lauerd, god of Irael,
Þat does wondres aneli wel.

20

And blissed name bi night and dai
Of his mastehede sal be in ai,
And be filled with his mastehede so fre
Sal alle erthe, swa be, swa be.

LXXII.

[1]

Hou gode god of Irael es,
To þa of hert þat ere rightwis!

2

Mi fete sothlyke negh stired ere þai,
Negh yhoten ere mi steppes ai;

3

For .i. loued oure wicke in land,
Pees of sinful men seand.

4

For noght es bihalte to dede of þa,
And festenes in þare woundes ma.

5

In swynke of men noght ere þai alle,
And with men noght [be] swongen þai salle.

6

Forthi helde þam pride; hiled ere þai
With wickednes and þar quednes ai.

7

Forthyhode als of fattenes wickednes of þa;
Þai fore in ȝerninge of hert swa.

8

Þai thought and spake quedenes vnrighte;
Quedenes spake þai on heghte.

9

Þai sete þair mouth to be in heuen,
And þair tunge in erthe it ferde ful euen.

10

For-þi be torned mi folke hider alle,
And fulle daies in þam be funden salle.

11

And þai saide: “hou wate god þis?
And wher wisdome in heght is?”

12

Bihald, þai sinfulle, and in werld mightsomand,
Haden welthes fulle þaire hand.

13

And .i. saide: “withouten skille for-þi
Mi hert with-inne me righted .i.,
And bitwix vnderand ware
Mine handes wesche .i. þare,

14

And .i. was swongen al þe dai,
And in vghteninges mi þhraying ai.

15

Ife .i. saide: “.i. salle telle swa”,
Lo, birthe of mennes sones schoned .i. þa.

16

.I. wend þat .i. knewe þisse;
Swynke bifore me mikel isse:

17

Til in god halines in .i. ga,
And vndirstand in newest of þa.

205

18

Noght-forþi for swikedomes [þou] set to þam ai;
Þou outþhrew þam when vphouen ware þai.

19

Hou ere þai made in vnronyngnesse!
Ferinkli bathe mare and lesse
Waned þai, forworþed þare
For þaire wickenes þai in ware.

20

Als of risand of slepe, lauerd, in þi cite nou
Liknes of þa to noght thryng sal tou.

21

For inlowed es mi hert,
And mi neres ere torned for vnquert;
And .i. am to noghte for-þi
Thrungen, and na thinge wiste .i.;

22

Als mere made .i. am at se,
And .i. am ai with þe to be.

23

Þou toke mi righthand, and in þi wille
Led me, and toke me with blisse mi fille.

24

What sothlyke to me es in heuen,
And on erthe fra þe, þat .i. wild neuen?

25

Waned mi flesche and mi hert al dai;
God of mi hert, and mi dele god in ai.

26

For loke, þa þat þam ferre þe fra,
Forworth sal þai euer swa;
Þou forlest alle saufe to be
Þat strenen with-outen þe.

27

And me, cliue to god gode isse,
And set mi hope in lauerd god of blisse;

28

Þat .i. schewe þi spellinges ilkon
In yhates of doghtre of Syon.

LXXIII.

[1]

Whare-to outpote þou in ende, god gode,
Wrathe es þi breth ouer schepe ofe þi fode?

2

Mined be þou ofe þi sameninge,
Þat þou aght fra biginninge.

3

Þou agaynboghte yherde ofe þine eritage yhite,
Syon hille whilke þou woned in ite.

4

Heue þi handes in þar pride in ende.
Hou lithered in halew es þe fende!

5

And mirthed er þat hated þe
In midde of þi solempnite.

6

Þai set þaire takenes, taknes wrange;
And noght knewe þai ouer heght als in outgange.

7

Als in wodes of trees þat are,
Þaire yhates with axes þai doune schare

206

In him-seluen; at þe laste
In ax and in thixil þai ite dounecaste.

8

Þai brent þi halines with fire; in erthe same
Þai fortrade telde ofe þi name.

9

Þai saiden in þaire herte swa
Samen þe kynered ofe þa:
“To reste make we mesdaies alle
Ofe god fra erthe, for oght mai falle”.

10

Oure taknes noght se we; nou profete nane is;
And vs knawe namare sal he for his.

11

Towhen, god, vpbraide sal þe fende?
Gremes wiþerthret þi name in ende?

12

Wharto tornes þou þi hand, and righthand ofe þe
Fra mide þi bosome in ende to be?

13

Bifore werldes god oure kinge, with hand
Wroght has hele in midde þe land.

14

Þou feste in þi might þe se swa;
Þou droued dragunes heuedes in watres ma.

15

Þou brake dragoun heuedes, mete gafe him
To folke of Ethiope ilka lim.

16

Þou brake welles and weles nou;
Stremes ofe Etham dried þou.

17

Þine es dai, and þine es nighte;
Þou smiþed griking and sunne brighte.

18

Þou made al meres ofe erthe ma;
Somer and ware, þou schope þa.

19

Mined be ofe þis dai and nighte:
Þe faa vpbraided lauerd ofe mighte,
And folke vnwis als-swa þe same
Þai schoned þi hali name.

20

Ne giue þou to bestes til be
Saules schriuand vnto þe,
And saules of þi poure frend
Ne forgete þou neuer in end.

21

Bihald in þi witeworde swa,
For fulfilled er þai þa
Þat sestrede er in mirkenes
Of erthe til houses of wickednes.

22

Ne be turned þe mekemade yotten same;
Poure and helples sal looue þi name.

23

Ris, god, deme þi skille in querte:
Mined be þou in þi herte
Of þine vpbraidinges, of þa whilke ai
Are fra þe biginnand alle dai.

24

Ne forgete steuens of þi faas;
Pride of þas þat þe hates ai vpstegh þas.

207

LXXIV.

[1]

We salle schriue to þe, lauerd, we sal schriue,
And we salle kalle þi name biliue;

2

We salle telle þi wondres. ‘When time tane hafe .i.,
.I. rightwisenes deme sal sothli.

3

Molten es erthe and alle þat erd in ite;
.I. festened pilers of it yhite.

4

I saide to wicked: “nilles do wicli”;
And to gilti: “nilles heue horne for-þi;

5

Nilles heue in heghte your horne þat es,
Nilles speke ogaynes god wickednes”’.

6

For ne fra este, ne fra weste, ne fra wilde hilles;
For god demer at his wille es.

7

Þis mekes he ful ofte,
And þis vpheues he olofte.
For drinke hand of lauerd es ine
Ful menged with ripe wyne;

8

And he helded fra þis in þis;
Bot drege of him noght is
Litteled, drinke sal al þa
Sinfulle of erthe þat ere swa.

9

.I. sothlike in werld schewe salle,
Singe to god Iacob with-alle.

10

And alle hornes of sinful breke sal .i. þa;
And vphouen ben hornes of rightwys ma.

LXXV.

[1]

Knawen in Iude god es wele;
Mikel es his name in Iraele.

2

And made his stede es pais opon,
And þe wonynge of him in Syon.

3

Þare brake he myghtinges righte,
Bogh, schelde, swerde, and fighte.

4

Lightand þou wondrelike fra hilles of ai;
Alle vnwise of hert droued ere þai.

5

Þai slepe þaire nappinge, and noght þai fand,
Alle men of welthes, in þair hand.

6

Fra þi snibbynge, god of Iacob,
Þai napped þat horses stegh up.

7

Þou aghefulle ert, and wha to þe
Ogainestand sal fra þen þi wreth be?

8

Fra heuen herd dome þou made:
Þe erthe qwoke, and rest it hade;

9

When god raas in dome to stande,
Þat he make saufe alle handetame of lande.

208

10

For thoght of man, of hert es alle,
Vnto þe be schriuen salle;
And leuynges of [thoght] þat be,
Mesdaie sal þai make to þe.

11

Behetes and yheldes to lauerd god kynge,
Alle þat in his vmgange giftes bringe:

12

Til aghefulle, and til him ai
Þat gastes of princes beres awai;
Til aghefulle and ai i[li]ke
At kinges of erthe þat rike.

LXXVI.

[1]

With mi steuen cried .i. to lauerd, with mi steuen
To god, and he biheld to me euen.

2

In þe daie of mi drouynge
Soght .i. god of alle thinge,
With mi hend ogaine him bi night;
And biswiked .i. am nawight.

3

Forsoke mi saule roned to be:
.I. was mined of god with me,
And .i. am lusted; and fered am .i.,
And mi gaste waned for-þi.

4

Vmgriped min eghen wakynge;
.I. am droued, and .i. spake nathinge.

5

.I. thoght daies alde þat nou ere noght;
And yheres of ai .i. had in thoght.

6

And .i. thoght bi night with mi hert maste,
And .i. swanke, and .i. swepid mi gaste.

7

“Whethir in ai god forwerpe sal?
Or noght set þat .i. queme yhit with-al?

8

Or in ende awai kerue mercy his,
In getynge and getynge þat is?

9

Or sal forgete to mylthe god ouer al?
Or his rewthis in his wreth withald he sal?”

10

And .i. saide: nou bigan .i. negh;
Þis wendynge of righthand hegh.

11

.I. Mined of werkes of lauerd for-þi,
For fra biginninge of his wondres mine sal .i.;

12

And .i. sal thinke in his werkes alle,
And in his findynges be woned .i. salle.

13

God in his hali wai:
Wha god mikel als oure god ai?
Þou ert god, and other nane,
Þat dos wondres manyane.

14

Kouth made þou forto be
In folke þe mikle might of þe.
Þou boght in þin arme þi folke at kep,
Sones of Iacob and of Iosep.

209

15

Watres sagh þe, god; watres sagh þe,
And dredes; and droued depenesse be.

16

Miklehed ofe din of watres ma;
Steuen gafe þe cloudes swa.

17

Sothlike þin arwes forthferd wele;
Steuen of þi thoner in a whele.

18

Lightned þi brightnes to werld þis;
Þe erthe qwoke and stired it is.

19

In fele watres þi styes, and in see þi wai,
And þine steppes noght knawen er þai.

20

Þou ledde als schepe þi folke on-one,
In hand of Moises and Aarone.

LXXVII.

[1]

Bihaldes mi lagh, mi folke, es kouth;
Heldes your eres in wordes of mi mouth.

2

.I. sal open mi mouth in forbiseninges;
Speke sal .i. fra biginninge forsettynges;

3

Hou fele we herd and knawen þa,
And our fadres talden vs swa—

4

Noght heled fra þair sones ere þai
In other getynge, night ne dai—;

5

Looffes of lauerd and his mightes telland,
And his wondres he dyd in land.

6

And he raised wittnes in Iacob wel,
And lagh he set in Irael,

7

Hou many sent he, so þai wore,
Til our fadres vs bifore,
To þar sones kouth to make þa;
Þat other strende knawe it swa.

8

Sones þat sal be borne and rise,
Salle telle þar sones on ilka wise;

9

Þat þai set þar hope in god ai,
And werkes of god noght forgete þai,
And bodes of him dai and night
Seke þai with alle þair might;

10

Þat þai ne be, als þar fadres fals,
Getynge wike and tenefulle als;

11

Strende þat noght righted hert his,
And noght leued with god his gaste it is.

12

Sones of Effrem, bendand and bowe sendand,
In dai of fight ere ogaynewendand.

13

Witeworde of god noght yhemed þa,
And in his lagh noght wald þai ga;

14

And ofe his godededes forgate þai,
And ofe his wondres, he schewed am ai.

15

Bifore þar fadres dyd he wondres mani an
In land ofe Egipt, in felde of Than.

210

16

He brake þe see, and forthlede am þare,
And set watres als in bit ware.

17

And he led am in kloude of dai brighte,
In lightinge ofe fire alle nighte.

18

He brake þe stane in more þat es,
And watred am als in mikel depenes.

19

And he outlede watre of þe stane,
And he led als stremes watres on-ane.

20

And þai set yhit to him to sinne;
In wrath hegh wakened þai drines inne.

21

And god in þair hertes fraisted þa,
Þat þai asked to þar saules metes ma,

22

And yuel of gode þai spake, saide worde:
“Wher god in wildernes mai graiþe borde?

23

For he smate þe stane and watres outran,
And þe welles vnwatred þai ilkan.

24

Whether and brede giue mai he,
Outhre graithe borde to his folke to be?”

25

For-þi god herd, and he forbare;
And fire kindeled ful brinnand þare
In Iacob, and ire somdele
Vpstegh þanne in Iraele;

26

For in god noght leued þai,
Ne hoped in his hele na dai.

27

And he sent to kloudes fra aboue ware,
And yhates of heuen opened he þare,

28

And manna to ete rained to þa,
And brede of heuen he gafe am swa.

29

Brede of aungels ete man þat wes;
He gafe þam metes in mightsomnes.

30

He forthbroght southenwind fra heuen,
And inled affryke in þar might euen,

31

And on am rained flesche als dust might be,
Fogheles fethered als sand of see;

32

And in mid þar kastelles fellen þai,
Obout þar teldes þar þai lai.

33

And þai ete, and filled þai are
Swithewele, þe lesse and mare;
And þar gerninge to þam he broght,
Biswyked ofe þar ȝhorninges ere þai noght.

34

And yhit þar metes in þar mouth ware
And wrake of god stegh ouer þam þare,

35

And he slogh þar fattes ilka del,
And he let þe chosen of Irael.

36

In alle þese, sinned [þai] yhit in thoght,
And in [his] wondres leued þai noght.

37

And þair daies waned in vnnaitnesse;
And þair yheres with haste ware lesse.

38

When he had am slaine, him soghten þai

211

And turned, and in þe grikynge come to him þat dai;

39

And þai ere mined for god þair helper es,
And god hegh þar ogainbier es to blis;

40

And in þar mouth him loued þo:
And in þair tunge þai lighed him to.

41

For þar hert noght right was with him þare,
Ne trewe in his witeworde had þai are.

42

[Bot] he es milderthede, neghsome made swa
To þair sinnes, and noght lese sal he þa;

43

And he mightsomed to torne his wreth,
And noght kindeled he alle his breth.

44

And he es mined þat þai ere flesche in land,
Gaste gaand and noght ogaintornand.

45

Hou oft þai gremed in wildernes,
In wreth þai wakened him in drines,

46

And þai ere turned and god fanded þa,
And hali Irael gremed þai swa!

47

Noght ere þai mined of his hand,
Dai þat he boghte am ofe hand of drouand,

48

Als he set in Egipte his taknes mani an,
And his fortaknes in felde of Than,

49

And turned in blode þar stremes ranke,
And þar raynes, þat þai ne dranke;

50

And sent in am hundeflegh and it ete þa;
Tade, and [it] forspilt þam swa;

51

And to lefeworme þar fruite gafe he,
And þar swynkes to gresshope to be;

52

And þar wineyherdes in haile he slogh,
And þar molberitrees in froste inogh;

53

And he gafe til hail meres of þa,
And þar aght to fire als-swa;

54

He sent in þam wreth ofe his mislikynge,
Mislikynge and wreth and drouynge,
In-sandes for euermare
Bi aungeles þat iuel ware;

55

Wai made he to stye of his wreth þare,
And fra dede noght he forbare
Ofe þar saules, and þar meres ma
In dede bilouked he als-swa,

56

And he smate doune with his hand
Alle firste getynge in Egipte land,
Þe firste sproutes als-so þe same
Of alle þar swinkes in teldes of Chame;

212

57

And he outbare als schepe his folke mare and lesse,
And led am als herde in wildernesse;

58

And he led am in hope and noght dred he,
And þar faas ouerhiled þe se.

59

And he inled am in hille of his halines,
Hille whilke wan his righthand es;

60

And fra þar face he threwe awai
Genge bath bi night and dai,
And with lote he delt am land
In a rape ofe to-delegiueand,

61

And he made to wone fulle wele
In þar teldes kinred of Iraele.

62

And þai fanded and gremed god on heghte,
And his wittenesses noght gate þai righte.

63

And þai turned þam and noght keped forwarde;
Als þar fadres, in ill bow er turned ogainewarde.

64

In wreth þai wakened him in þar knolles;
And in þar graues at nithe þai forthkalled him als.

65

God herd, and forsoke ilke dele,
And to noghte he thrange swythe Iraele.

66

And he awaiwarpe telde of Sylo,
His telde, in men þar he woned so.

67

And he gafe þar might in wreched-hede,
And in hend of faa þair fairehede.

68

And he vmlouked in swerd his folke to be,
And his eritage forsoke he.

69

Þair yhongemen ete fire and brente,
And þair maidenes ere noght mente.

70

Þair prestes in swerde fellen sare,
And þar widous noght weped þai ware.

71

And wakened es lauerd als slepand,
Als mased of wine mightand.

72

And he smate his faas in baft swa.
Vpbraidynge of ai he gafe to þa.

73

And þe telde of Iosep he warp fra him,
And noght he ches kinred of Effraim.

74

Bot he ches kinred of Iuda,
Hille of Syon, þat he loued swa.

75

And he bigged als ofe vnicornes his halines,
In land þat he grounded in werldes es.

76

And he ches Dauyd, hyne hisse,
And vpbare him alle with blisse

213

Of herdes of schepe þat be;
Ofe after blismed him name he:

77

To fede Iacob, his hyne, ful wele,
And his heritage of Irael.

78

And he fed am alle in querte
In vnderandenes of his herte,
And in vndrestandinges ma
Ofe his hend þan lede he þa.

LXXVIII.

[1]

God, folke come in þin eritage; sothli
Þai fortrade þi kirke hali;
Ierusalem set þa
In yheminge of apples ma.

2

Þai set dedelike of þi hyne euen
Metes of þe foghles of heuen,
Flesches of þine haleghs ware
To bestes of erthe þat are.

3

Þai yhotten blode als watre strem
In vmgange of Ierusalem,
And þar aboute was it nane
Þat walde biry lepi ane.

4

Vpbraidinge ere we made al tide
Til our neghburghs vs biside,
Snerynge and heþinge fullang
To þas þat ere in our vmgange.

5

Towhen, lauerd, saltou wreth in ende?
Kyndled sal be þi loue als fire þat brende?

6

Yhete þi wreth in genge þat noght knewe þe,
And in rikes þat þi name noght kald to se;

7

For þai ete Iacob ilka lim,
And vnroned þe stede ofe him.

8

Ne mine of our alde wickenesses, for-þi;
Tite vmgripe vs þi merci,
For þat poure made ere we
Swithe mikel opon to se.

9

Helpe vs, god, oure hele es þus;
And for blis of þi name lese vs,
And winsom to oure sinnes be,
For þi name þat es so fre.

10

Leswhen in genge þai sai:
“Whare es þar god in wham leue þai?”,
And in berthes vnknawen be,
Bifore oure eghen, þat we se,

11

Wreke of blode, when þat þou wilte,
Of þine hyne þat es so spilte.
Inga in þi sight to seene

214

Sighynge of fotefestes þat beene;

12

After þe mikelhed of þin arme
Agh sones of dedelike þat haue harme;

13

And yhelde til oure neghburs balde
In þair bosum seuenfalde
Vpbraidinge of þa þat be,
Þat þai vpbraided, louerd, to þe.

14

And we, þi folke, and schep of þi fode al,
In werld to þe schriue we sal;

15

In getinge and in getinge
Schew sal we þi louinge.

LXXIX.

[1]

Þat steres Irael, take kepe,
Þat ledes Iosep als a schepe;

2

Þat sites oure cherubin:
To schew bifore Effraim,
Manasse and Beniamin,

3

Waken þi might and come nou,
So þat beryhede vs make þou.

4

God, þou turne vs and se,
And schew þi face, and saufe sal we be.

5

God, lauerd of mightes, houlang saltou þis
Be wrath ouer bede of þi hine is?

6

Þou salt fede vs with brede of teres eth,
And gif vs drink in teres in meth?

7

Þou set vs in gainesagh til our neghburs þus,
And our faas snered vs.

8

God of mightes, turne vs and se,
And schew þi face, and hale we sal be.

9

Winyherde broght þou fra Egipt land,
Outkeste genge and set it with þi hand;

10

Leder of wai was þou ai
In sight of it night and dai;
Þou plantedeste rotes hisse,
And it fulfilled land þisse;

11

His schadw ouerhiled hilles hegh,
And his twigges goddes cedres dregh:

12

He streked his paltres to þe se,
And his sproutes to þe streme to be.

13

Wharto did þou his stanwalle awai,
And biripe ite alle þat gane forbi þe wai?

14

Outended it bare of wode swa,
And a beste frate it and nama.

215

15

God of mightes, bihalde and se fra heuen,
And se and seke þis wineyherde euen;

16

And fulmake þat þi righthand set to be,
And ouer mensones, þat þou feste to þe.

17

Kindled to fire and blawen with-alle,
Fra snibbinge of þi face forworth þai salle.

18

Ouer man of þi righthand þi hand be,
And ouer son of man þat þou feste to þe.

19

We sal noght wite fra þe; quyken vs þou sal,
And we sal calle þi name ouer-al.

20

Lauerd, god of mightes, bihald and se,
And schewe þi face, and hale be we.

LXXX.

[1]

Glades to god our helpher with blis,
Mirthes to god of Iacob is.

2

Nimes psalmes, and giues timpan,
Sautre winsome with harp on-an.

3

Blawes in beme of newmone be,
In miri dai of your solempnite;

4

For boden ite es in Irael,
And dome to god of Iacob wel.

5

Wittenes in Iosep forto be
Þat ilka thinge set he,
Fra þe land of Egipte when he ferd;
Tunge þat he ne knewe he herd.

6

He turned fra birthines his bake ai;
His hend in hoper serued þai.

7

“In drouinge kalledeste þou me,
And .i. lesed þe; and .i. herd þe
In hidel of storme: þe fanded .i.
Ate watre of againsaw for-þi:

8

‘Here, mi folke, and .i. sal witnes þe;
Irael, if þou had herd me,
Fresche god bes noght in þi thoghte,
Ne fremed god bid saltou noght.

9

.I. sothlike am lauerd to se,
Þi god, whilke þat outled þe
Fra land of Egipte at þi wille;
Þi mouth outsprede and .i. it sal fille.’

10

And noghte herd mi folke mi steuen,
And Irael noght biheld to me euen.

11

And .i. left am after þar herte gerninges;
Þai sal ga in þair findinges.

12

If mi folke haued herd me,
Irael in mi wais if gane had he,

13

For noght thurgh hap had .i. meked þar faas,
And sent mi hand ouer drouand þas.

14

Faas of lauerd to him lighed þa,

216

And þar time sal be in werldes swa.

16

And with fatnes of whete he fed am ai,
And of stane of honi he filled am ai!”

LXXXI.

[1]

God stode in sinagoge of goddes ma;
In middes sothlike goddes demes he þa.

2

“Towhen deme ye wickenes þat be,
And face of sinfulle nime ye?

3

Fadreles and nedefulle deme to þa;
Meke and poure rightwises swa;

4

Outakes poure, and nedefulle ai
Fra hand of sinful leses al dai.

5

Þai ne wist ne vnderstode; in mirkenes þai ga;
Alle groundes of erthe stired ere þa.

6

.I. saide: ‘goddes ere yhe,
And sones hegh al on to se.’

7

Yhe sothlike als men die sal alle,
And als an of princes sal yhe falle.”

8

Rise, god, deme þe land nou,
For in al genge herde saltou.

LXXXII.

[1]

God, wha like to þe be sal?
Ne stint ne blinne, god, with-al.

2

For loke, þine faas dined ai,
And þat þe hated heued vphoue þai.

3

Ouer þi folke liþhered þai rede,
And ogaines þi haleghs thoght þai quede.

4

Þai saiden: “comes nou to ga,
And fra folke forlese we þa,
And be mined sal na dele
Ouer þe name of Iraele”.

5

For þai thoght hali samen ai,
Ogaines þe bi night and dai
Witeword set þai, for [to] wite:
Teldes of Idume and Ismaelite,

6

Moab, Agariene, Gebal,
Amon, Amalech with-al,
Outen als of oþer land
In tounes ofe Tiri ware wonand;

7

Sothlike Assur with þam come he,
In helpe of sones of Loth to be.

8

Als Sisar and Madian make to þa,
Als Iabin in scaldand Cyson, swa—

9

Þai forworthed in Endor,
Þai ere made als thoste of erthe þarfor.

10

Als Oreb set þe princes of þa,
Als Ȝeb and Ȝebee and Salmana;

11

Alle þar princes whilke saiden he:

217

”In eritage goddes halines hagh we“.

12

Mi gode, als whele set þam,
Als stubble bifore wind lickam.

13

Als fire þat brennes wode, swa,
Als lowe swiþand hilles ma,

14

Swa in þi storme filghe þas þou sal,
And in þi wreth todreue am al.

15

Fille þar face with schenschip ai,
And þi name, lauerd, seke sal þai.

16

Þai schame and be let in werld of werld swa,
And þai be schent and forworthe þa;

17

And þai knawe þat name to þe, lauerd is;
Þou ane heghiste in alle erthe þis.

LXXXIII.

[1]

Hou loued þine teldes bene,
Lauerd of mightes, albidene!
Gernes and wanes mi saule alsswa
In porches of lauerd to ga;

2

Mi hert and mi flesche onhand
Gladed in god liuand.

3

And sothlike ilka sparw
Findes him hous, wide or narw,
And þe turtil to him a neste,
Þar he mai with his briddes reste.

4

Weuedes þine, lauerd of mightes,
Mi kinge and mi god dai and nightes!

5

Seli þat in hous þine won;
In werlde of werldes loue þe þai mon.

6

Seli man of wham es helpe fra þe,
Vpsteghynges in his hert to be
Sete, in dene of teres ma,
In stede whilke he sete swa.

7

Sothlike blissinge giue sal
Lagh-berer; þai sal ga with-al
Fra might in mighte; be seene on-on
God of goddes sal in Syon.

8

Lauerd, god of mightes, here bede of me;
God of Iacob, with eres bise.

9

Oure forhiler, bihald nou,
And in face of þi criste se þou;

10

For better es a dai dwelland
In þi porches, ouer a thousand;

11

.I. ches outcasten forto lin
In þe hous of god is min,
Mare þan forto won with-inne
Teldes of þam þat ere in sinne.

218

12

For mercy and sothnes loues god alle,
Hap and blis lauerd giue salle.

13

He sal noght schere fra godes þa
In vnderandnes þat ga.
Lauerd god of mightes, blissed be
Þe man þat hopes ai in þe.

LXXXIV.

[1]

Þou blissed, lauerd, land þine esse,
Þou torned Iacob wricchednesse.

2

Þou forgafe of þi folke wickednesse,
Þou hiled þar sinnes mare and lesse.

3

Þou leyed alle þi wreth þat þou was inne,
Þou torned fra wreth of misliking þine.

4

Torne vs, lauerd, our hele es ai,
And turne þi wreth fra vs awai.

5

Wher þou salt wreth to vs withouten ende?
Or streke þi wreth fro strende in strende?

6

God, þou turned qwycken vs sal,
And þi folke sal faine in þe al.

7

Schew til vs, lauerd, þi merci,
And þi hele gyue vs for-þi.

8

.I. sal here what lauerd god spekes in me,
For in his folke pais speke sal he

9

And ouer his halyghes al in quert,
And in þas þat turned ere til hert.

10

Þowheþer negh dredand him hir hele isse,
Þat in our land mote wone his blisse.

11

Merci and sothnes with him met þa,
Rightwisenes and pais kissed ere swa.

12

Sothnes fra erthe sprongen es,
And fra heuen forthloked rightwisenes.

13

Sothlike frendsomnes lauerd giue sal,
And þe erthe sal giue his fruyt with-al.

14

Rightwisnes bifore him sal ga ai,
And his steppes sal he set in wai.

LXXXV.

[1]

Helde, lauerd, þine ere and here me,
For helples and pour .i. am to se.

2

Yheme me, for halgh .i. am in land;
Saufe make þi hine, mi god, in þe hopehand.

3

Haue merci of me, lauerd, ai,
For to þe cried .i. alle dai;
Faine saule of þi hine for-þi,
For to þe mi saule houe .i..

4

For þu, lauerd, softe and milde to se,
And of fele rewthes til al kalland þe.

5

With ere bise mi bede, lauerd kinge,
And bihald to steuen ofe mi bisekinge.

219

6

In day ofe my drouynge cried .i. to þe,
For þat þou ai herdeste me.

7

Nane es in goddes to þe, lauerd, like,
And after þine werkes es nane slike.

8

Alle genge, whatkins þou made to be,
Sal come and bide bifore þe,
Lauerd, bath day and nighte,
Mirþe sal þi name of mighte.

9

For mikel ertou, and wondres doand;
Þou ert god ane in alle land.

10

Lede me, lauerd, in þi wai þat esse,
And .i. sal inga in þi sothnesse;
Euer faine mote mi herte,
Swa þate ite drede þi name in querte.

11

.I. sal schryue to þe, lauerd god, in alle hert myne,
And in ai sal blisse name þine;

12

For mikel es þi mercy ouer me to dwelle,
And mi saule þou toke fra inreste helle.

13

Lauerd, wicked inrase in me,
And sinagoge of mightand be,
And soght mi saule dai and nighte,
And noght set þai þe bifore þar sight.

14

And þou, lauerd, rewer and mildeherted maste;
Tholeand, and ofe fele milþes, and sothfaste.

15

Bihald in me witterli,
And ofe me þou haue merci;
Gife heste to þi childe in to wone,
And saufe make þi handmayden sone.

16

Make taken in gode with me,
Þas þat me hates þat þai se;
For me, lauerd, helped þou,
And me roned ertou nou.

LXXXVI.

[1]

Groundewalles his in hali hilles;
Lauerd he loues, als his wille es,
Yhates of Syon, wele mare
Ouer alle teldes þat Iacobes ware.

2

Blissefullike es saide ofe þe
Þat erte goddes aghen cite!

3

“Mined ofe Raab sal .i. be,
And ofe Babiloyn, witand me;

4

Loke, outen, and Tirus mare,
And folke of Ethiope, þai war þare”.

5

Nou whar Syon sai sal: “man” yhit,
And a man es born in ite,

220

And he ite grounded forto be,
Heghiste es of alle to se?

6

In writtes ofe folke lauerd sal telle þare
And princes, ofe þam þate in ite ware.

7

Als of alle fainede may be,
Is þe woningstede in þe.

LXXXVII.

[1]

Lauerd, god of mi hele, in dai cried .i.
And bi nighte bifore þe, sothli.

2

Inga in þi sight bede mine,
Vnto mi praier helde ere þine.

3

For fulfilled es mi saule of wa,
Mi life neghed to helle als-swa.

4

.I. am wened in ilka land
To þas þat ere in flosche falland,
Made am .i. als man to se
Withouten help, bitwix dede fre;

5

Als wounded, slepand þat are
In throghes, of wham mined [þou] es namare,
And þai oute ofe þi hand for ai
Ere outschouued nighte and dai.

6

Þai set me in slogh inrest esse,
In schadow of dede, and in mirkenesse.

7

Ouer me es þi wreth stedde,
And al þi stremes ouer me þou inledde.

8

Fer made þou mi kouth fra me,
Þai set me wlatinge to þam to be.

9

.I. am giuen, and .i. noght outyhed;
Mine eghen heuid for mi wrecchedhed.

10

Lauerd, to þe al dai .i. cried,
Mine hend to þe .i. outspred.

11

Wher wondres to dede saltou do?
Ore leches sal rere, and schrine þe to?

12

Wher ani in thrughes sal telle pi milthnes,
Ore in tinsel þi sothnes?

13

Wher knawen sal be þi wondres in mirkenes,
Ore þi rightwisenes in land ofe forgetelnes?

14

And to þe, lauerd, cried .i.,
And mi bede bifore-come þe arli.

15

Wharto, lauerd, awaiputtes þou bede mine,
Fra me þou turnes face þine?

16

I am poure, fra mi yhouth in swinke and wa;

221

I am vplifted, .i. am meked, todroued swa.

17

In me forthferd wrethes ofe þe,
And þi radneses todreued me.

18

Þai vmgafe me als watre al dai,
Þai vmgafe me samen ai.

19

Neghbu[r]gh and frend fered þou fra me,
And mi kouthe, fra wrecchedhed to be.

LXXXVIII.

[1]

Mildehertnesses of lauerd in ai
Sal .i. singe, bi night and dai;

2

In strende and strende schew sal .i.
Þi sothnes in mi mouth for-þi.

3

For in euer, saidest þou,
Þi merci sal be bigged nou
In heuens; graiþed sal be als-swa,
Sal þi sothfastnes in þa.

4

“I graiþhed witeworde to be with
Mi chosen; .i. swore to Dauid,
Mi hyne: til in euermare
Sal .i. graiþe þi sede mare.

5

And bigge sal .i., for to be
In strende and strende, þe se[t]e ofe þe”.

6

Schriue sal heuens þi wondres, lauerd, swa,
And þi sothnes in kirkes of halyhes, ma.

7

For wha þat in kloudes, sal
Euened be to lauerd al,
Like to lauerd sal he be
In sones ofe god forto se?

8

God, þat blissed es dai and nighte
In rede ofe his halyhes brighte,
Mikle and aghfulle es fullange
Ouer alle þate ere in his vmgange?

9

God lauerd ofe mightes, wha to þe like mai be?
Mightand ertou, lauerd, and þi sothnes in vmgange ofe þe.

10

Þou lauerdes ofe mighte ofe see nou,
And stiringe ofe his stremes slakes þou.

11

Þou meked, als wounded, proude swa,
In mighte of þine arme forspilte þi faas.

222

12

Þine ere heuens, and land þine isse;
Ertheli werld and folhed hisse
Þou grounded; þe north to be,
And þou maked als þe se.

13

Thabor and Hermon in þi name
Sal glade; þine arme, with mighte þe same.

14

Feste be þi hand in ilka land,
And vphouen be þi righthand.
Rightwisenes, and dome als-swa,
Forgraiþinge ofe þi sete ere þa.

15

Milthe and sothnes sal forgan
Þi face. seli folke þate mirthinge kan.

16

Lauerd, in lighte of þi likame
Sal þai ga; and in þi name
Glade sal þai alle þe dai,
And in þi rightwisenes be vphouen ai.

17

For blisse ofe þar might ertou biforne,
And in þi welequeme vphouen bes oure horne.

18

For ofe lauerd es oure vptakinge,
And ofe hali Irael oure kinge.

19

Þan spake þou in dreme to þa
Þine halyhes, and saidest swa:
“.I. sete helpe vnto mightand,
And vphoue chosen ofe mi folke in land.

20

.I. fand mi hine þat es, Dauyd,
And mi hali oyle .i. smered him with.

21

For mi hand sal helpe him beste,
And mine arme ite sal him feste.

22

Noghte freme in him sal þe faa,
Ne wicke son set to dere him swa.

23

And .i. sal slide fra his face his illewiland,
And torne sal .i. in fleme him hatand.

24

And mi sothnes and mi merci with him al;
And in mi name his horne be vphouen sal.

25

And set his hand .i. sal in see,
And in stremes his righthand to be.

26

He called me: ‘mi fadre þou erte,
Mi god, and keper of mi querte’.

27

And .i. firstgeten sal set him reghte,
Forbi kinges of erthe on heghte.

28

In ai sal .i. yheme to him mi merci
And mi witeworde trewe to him for-þi.

29

And .i. sal set in werld ofe werld sede his,
And his trone als daies ofe heuen, in blis.

30

And ife sones ofe him forlete mi lagh
And in mi domes noghte haues gaue with agh;

31

Ife mi rightwisenes wemmed haue þai
And mi bodes noghte yhemed ai:

32

.I. sal seke in yherde wickenes of þa,
And in swepinges þar sinnes swa;

223

33

Bot mi merci noght sprede fra him sal .i.,
Ne dere in mi sothnes, for-þi;

34

Ne wemme mi witeworde, and þat forthga
Ofe mi lippes, vnspedy noght make þa.

35

Anes swore .i. in mi haligh—ife .i. liegh Dauyd?—:
His sede in ai sal wone me with,

36

And his setel als sonne in mi sighte,
And als mone þat schines brighte
Fulmade in euer newe,
And wittenes in heuen trewe”.

37

Þou awaipute and þou forsegh,
Forbare þi criste þat es slegh.

38

Þou towarp witeworde of þi hine es,
Þou wemmed in erthe his halines.

39

Þou fordide his haies mare and lesse,
Þou sete his festninge ferdenesse.

40

Bireued him alle forthgaand þe wai,
He es made vpbraiding til his neghburghs ai.

41

Þou vphoue righthand ofe him thringand,
Þou fayned alle his illewilleande.

42

Þou towarp help of swerde his,
And noght helpand him in fight þou is.

43

Þou fordede him fra klensinge klene,
And his sete in lande þou gnade bidene.

44

Þou lessed daies ofe his time ware,
Þou toyhet him with schenschip þare.

45

Towhen, lauerd, turnes tou in ende at laste?
Als fire sal bren þi wreth faste?

46

Min whilke mine aghte; for sothlike nou
Wher mennes sones vnnaitelike set þou?

47

Wha es man þate liues, dede sal noghte se?
Fra hand ofe helle his saule take sal he?

48

Whare, lauerd, þine alde mercies ere þa,
Als to Dauyd in þi sothnes sware þou swa?

49

Mined be, lauerd, ofe vpbraidinges of þi hine,
Ofe fele genge .i. witheld in bosume mine;

50

Þat þe vpbraided þi faas, lauerd ofe blis,
Þat vpbraided of manginge of þi criste is.

51

Blissed in ai lauerd of mighte:
Swa be, swa be, dai and nighte.

224

LXXXIX.

[1]

Lauerd, þou ert made toflighte til vs
Fra getinge in getinge þus.

2

Ere þat hilles ware þat bene,
Ore schapen was land bidene
And werld, fra werld and in werld isse
Þou ert god ai, fulle ofe blisse.

3

Ne turne þou man in mekenes nou;
And þou saideste: “mensones, torne you”.

4

For bifore þin eghen a thousand yhere
Als yhistredai þate forthyhed here,

5

And yheminge in night; for noght ere hade,
Yheres ofe þam sal be made.

6

It wites als gresse areli at dai;
Areli blomes, and fares awai;
At euen doun es it broght,
Vnlastes, and welkes and gas to noght.

7

For þat we waned in þi wreth,
And to-dreued ere we in þi breth;

8

Þou set oure wickenesses in þi sight to be,
Oure werld in lightinge ofe face ofe þe.

9

For alle oure daies waned þai,
And in þi wreth waned we ai.

10

Oure yheres til vs ere ai,
Als spinnandweb thoght þai;
Daies ofe oure yheres in þa
Sexti yhere and ten als-swa,

11

And ife in mightandes, fourskore yhere;
And mare of þam swinke and sorw here;

12

For ouercomes þan handtamenesse,
And we ben mended mare and lesse.

13

Wha knawes might ofe þi wreth es,
And telle þi wreth for þi radnes?

14

Þi righthand kouth make þou swa,
And lered ofe hert in wisedome ma.

15

Turne—towhen, lauerd mine?—
And winsome be ouer þi hine.

16

Fullefilled ere we wele areli
Thurgh þi mighte with þi merci;
And we gladed ere, grete and smale,
Lusted in oure daies alle.

17

We ere fained for daies whilke þou meked vs,
Yheres in whilke we segh iuels þus.

18

Bihald in þi hine, and in þi werkes ma,

225

And stere ai wele sones ofe þa.

19

And brightnes of lauerd be
Our vs, ofe oure god, to se;
And werkes ofe our hend ouer vs righte,
And werke ofe our hand righte dai and nighte.

XC.

[1]

Þat wones in help heghist mai be,
In forhilinge ofe god ofe heuen dwelle sal he.

2

He sal sai to lauerd: mi helper ertou
And mi toflight; mi god, in him hope sal .i. nou.

3

For he lesed me fra snare ofe hunthand,
And fra wither-worde in land.

4

With his sculdres sal he vmschadow þe al,
And vnder his fethres hope þou sal.

5

With scheld vmgife þe sal his sothnes;
And noght saltou drede fra drede þat night es,

6

Fra arwe þat es in daie fleghand,
Fra wighte þat es forthgaand
In mirkenes, and ofe inras ai,
And of þe deuel ofe middai.

7

Falle sal þai fra þi halfe bi tale
A thousande ofe grete and smale,
And ten thousand fra þi halfes righte;
Bote to þe sal þai negh na-wight.

8

Bot with þine eghen bihald þou sal,
And foryheldynge of sinful se with-al.

9

For þou ert, lauerd, hope mine;
Heghist set þou toflight þine.

10

Noght sal iuel to þe helde,
And swepinge sal noght negh to þi telde;

11

For to his aungels sente he of þe to sai,
Þate þai þe yheme in al þi wai;

12

In handes þai sal þe bere on-ane,
Þat thurgh hap þou ne spurn þi fote til stane.

13

Oure aspide and basiliske saltou ga,
And fortrede lioun and dragoun alswa.

14

“.I. sal lese him, for he hoped in me;
Forhile him .i. sal, for mi name knewe he.

226

15

He cried vnto me witerli,
And .i. sal here him for-þi.
With him .i. am in drouinge hisse,
.I. sal him outake and him blisse;

16

With lenghte ofe daies fille him .i. sal,
And schew to him mi hele with-al”.

XCI.

[1]

Gode es to lauerd for to schriue,
And salme to þi heghist name biliue;

2

To schew areli þi mildehertnes,
And bi night þi sothfastnes;

3

In a tenstringed sautre,
With sange in harp and mikel gle.

4

For þou lusted me, lauerd, in þi makinge al,
And in werkes of þi hende glade .i. sal.

5

Hou mikel, lauerd, þine werkes ere þai!
Swyth depe þine thoghtes ere ai.

6

Man vnwise sal knawe noght,
And foele noght vndrestand þese oght.

7

When sinful ere sprungen als hai,
And schewed ere al þat wirke wickenes ai:

8

Þat þai sterue in werld of werld, þis;
And þou, lauerd, heghist in euer is.

9

For loke, lauerd, þine faas alle,
For loke þine faas forworth þai salle,
And to-sprede sal mare and lesse
Þas þat wirken wickenesse.

10

And vphouen als vnicorne sal be mi horn,
And mine elde in merci ofe fulhed þar-forn.

11

And forsegh min egh, lokande,
Þas þat ere mine illewillande,
And riseand in me liþerande
Here sal min ere in ilka lande.

12

Rightwis als palme blome sal he,
Als cedre ofe Yban manifalded be.

13

Set in hous of lauerd, in porches swa
Ofe hous ofe our gode blome sal þa.

14

Yhite felefold in elde ofe fulhed þai sal,
And welequemand be; þat þai schewe with-al:

15

For rightwis lauerd our god he esse,
And in him is noghte wickednesse.

227

XCII.

[1]

Lauerd riked, fairhed schred he to se;
Schred is lauerd strenghte, and him girde he.

2

For he festned werld ofe erthe al,
Whilke þat noght be stired sal.

3

Graiþed þi sete fra þenne and nou;
God, ofe þe werlde ert þou.

4

Þai vphoue, louerd, stremes euen,
Vphoued stremes þair steuen.

5

Vphoued stremes þar flodes amange,
Fra steuens ofe watres fele strange.

6

Selkouth are heuinges ofe þe se:
Selkouth in heghtis lauerd es he.

7

Þine wittenesses leuelike are þai
Maked swith mikle, nighte and dai.
Þi hous, lauerd, halines ite feres,
In lenghte ofe daies and ofe yheres.

XCIII.

[1]

God ofe wrekes lauerd, ai sal be;
God ofe wrekes f[re]li dide he.

2

Þat demes land, vpheue nou;
To proude foryheldinges yheld þou.

3

Towhen, lauerd, sinful þate isse,
Houlange sinful sal make blisse?

4

Þai spake and saiden wickednes,
Þai sal speken, al þat wirken vnrightwisenes.

5

Þi folke, lauerd, meked þa,
Þine eritage þai swanke als-swa.

6

Widow and comelinge slogh þai,
And stepchildre þai drape al dai.

7

And þai saiden: “god sal noght se,
Ne vndrestand god Iacob sal he”.

8

Vnwise in folke, vndrestand yhite;
And foles, oþerwhile yhe wite!

9

Þat planted ere, noght here sal?
Ore þat feinyhes egh, noghte sees with-al?

10

Þat vndretakes genge, noght threpe mon,
Þat leres man wisedome to kun?

11

Lauerd he wate mennes thoghte,
For vnnaite ere þai and worth noghte.

12

Seli man, lauerd, wham lere þou sal
And of þi lagh teche him with-al;

13

Þat þou slake him fra daies ille,
Whils dike be doluen sinful tille.

228

14

For lauerd sal noght his folke schouue awai,
Ne his heritage forlete neuer a dai.

15

Vntil þat rightwisenes
Be turned in dome þat es;
And whilke bisiden ite in querte?
Alle þat rightwise are ofe herte.

16

Wha sal rise with me ogain liþerand?
Ore wha sal stand with me ogain wickenes wirkande?

17

Bot for þat lauerd helpe[d] me snel,
Littelles woned mi saul in hel.

18

Ife .i. saide: “stired mi fote be”,
Þi merci, lauerd, helped me.

19

After mikelhed ofe mi sorwes in herte,
Þine roninges fained mi saule in querte.

20

Whor sete ofe wicknes sal cleue to þe,
Þate feinyhes swinke in bode to be?

21

Þai sal yherne in saule ofe rightwise ai,
And blode ofe vnderandes fordo sal þai.

22

And made es god toflighte to me,
Mi god in helpe ofe mi hope es he.

23

And yhelde to þam he sal wickenes
Ofe þam, and in þar iuelnes
Forlese he sal þam fra blisse,
Forspille am lauerd our god þate isse.

XCIV.

[1]

Comes, to lauerd mirthe we;
Singe we to god our hele es he;

2

In schrifte his face bifore we nim,
And in salmes mirth we to him.

3

For god mikel lauerd apon to se,
And kinge ouer alle goddes es he.

4

For alle endes of land in his hand ere þa,
Heghnesses of hilles his ere al-swa.

5

For his es þe see, and ite made he,
And drinesse schope his hand to be.

6

Comes, bid we and dounefalle,
Wepe we bifore lauerd alle,
Þat vs maked til his blisse;
For þate he lauerd our god isse,

7

And we folke ofe his fode in land
And þe schepe ere ofe his hand.

8

Ife yhe haue herd his steuen to-dai!
“Ne willes harden your hertes ai,

9

Als aftre dai in taryingnesse
Ofe fandinge in wildernesse,
Þar your fadres fanded me swa,
Fraisted, and segh mi werkes ma.

229

10

Fourti yhere to þat strende wrath was .i.,
‘Þai dwele in hert’ and ai saide .i.,

11

And þai knewe noghte mi waies; als .i. swore swa
In mi wreth: In mi reste if þai sal inga”.

XCV.

[1]

Singes to lauerd a newe sange,
Singes to lauerd alle erthe amange.

2

Singes to lauerd, and his name ye blisse;
Schewes fra dai in dai hele hisse.

3

Bitwix genge his blis schewe ye;
In alle folke þat his wondres be.

4

For mikel lauerd, swith looflike to se;
Aghfulle ouer alle goddes es he;

5

For alle goddes of genge deuelnesses ere þa,
Lauerd sothlike heuens made ma.

6

Schrift in his sighte, and fairenes;
Halines and miklehed in his halihingnes.

7

Bringes to lauerd, genge of contre,
Bringes to lauerd blisse, þate be,
And worschip als-swa; þe same
Bringes to lauerd blisse to his name.

8

Beres offerandes, and ingas in porches his;
Biddes lauerd in porche hali hisse.

9

Stired fra his face alle erthe be;
Þat god riked, in genge sai yhe.

10

For he righted werld, noght stired sal be;
Deme folke in euennes sal he.

11

Faine heuens and [glade] land þisse;
Be stired þe se and fulhed hisse;
Mirthe sal faire feldes ma,
And alle þat euer es in þa.

12

Þan sal glade alle trees of wode
Ofe face of lauerd faire and gode,
For he comes with mikel blis,
For he comes to deme land þis.

13

He sal deme þe werld in euennes,
And þe folke in his sothnes.

XCVI.

[1]

Lauerd riked: glade land for-þi;
Faines yles mani blissefulli.

2

Kloudes and dimnes amange,
Þa sal be in his vmgange;

230

Rightwisenes and dome als-swa
Rightinge of his sete ere þa.

3

Fire bifore him sal forgane,
And in his vmgange swiþe sal he his faane.

4

Lightend his leueninges to werld of land þis;
Segh and stired þe erthe it is.

5

Hilles als wax stremeden þai
Fra face of lauerd night and dai;
Fra face ofe lauerd, es swa brighte,
Alle þe land thurgh-out his mighte.

6

Heuens scheweden rightwisenes his,
Alle þe folke þai segh his blis.

7

Alle schente be þat bidden graues, als
Þat mirthen in þar vigours [f]als.

8

Biddes him, his aungeles ilkon.
Herd and fained es Syon,

9

And gladeneden doghtres of Iude,
Lauerd, for domes of þe.

10

And þou, lauerd, heghist ouer alle land nou;
Swiþe mikle vphouen ouer alle goddes ertou.

11

Þat loues lauerd, iuel hate yhe;
Lauerd swa wele yhemes he
Saules ofe his haliyhes, swa
Fra hand of sinfulle leses he þa.

12

Light to rightwise sprongen es,
And to right of herte fainenes.

13

Faines in lauerd, rightwise, with blisse,
And schriues to minde of halines hisse.

XCVII.

[1]

Singes to lauerd newe sange þat be,
For wondres mani an did he.

2

He keped to him righthand hisse,
And his arme þat hali isse.

3

Kouth made lauerd his hele esse,
In sighte of genge he vnhiled his rightwisenesse.

4

Mined he es ofe his merci wele,
And ofe his sothnes to hous ofe Iraele;

5

Alle meres ofe land þai segh
Þe hele of oure god swa slegh.
Mirthes to lauerd, alle land, with gle;
Singes and glades, and salme yhe.

6

Singes to lauerd in harp euen,
In harp and ofe salme with steuen;
In bemes ledandlike to se,

231

With steuen ofe beme horned þat be.

7

Mirthes in sighte ofe kinge lauerd is;
Stire þe se, and fulhed his;
Werld ofe erthes do so yhite,
And whilke þat erden in ite.

8

Stremes sal plaie handes, samen
Hilles glade sal with gamen,
Ofe sighte of lauerd alle-mightand,
For he comes to deme þe land.

9

Deme sal he þe werld in rightwisnes,
And þe folke in euennes.

XCVIII.

[1]

Lauerd riked: folke wrethed; he
Þat sites ouer cherubin: þe erthe stired be.

2

Lauerd in Syon mikel isse,
And hegh ouer al folke in blisse.

3

Be schriuen to þi mikel name be þai,
For aghfulle and hali es ite ai,
And þe worschip of þe kinge
Loues dome ouer alle thinge.

4

Þou graiþhed rightinges; dome nou
And rightwisnes in Iacob made þou.

5

Vpheues lauerd oure god, and biddes yhite
Schamel ofe his fete, fore hali es ite.

6

Moyses and Aaron in his prestes be,
Samuel bitwix am for his name kalled he;

7

Þai kalled to god, and he herd am;
In beme ofe kloude he spake to þam;

8

Þai yhemed his wittenesses ma,
And þe bode þate he gafe to þa.

9

Lauerd oure god, þou herd am swa,
Neghsom was tou vnto þa;
And wrekand bi nighte and dai
In alle þar findinges was tou ai.

10

Vpheues with alle your mighte
Lauerd our god ofe heuen brighte,
And biddes in hille hali his,
For hali lauerd our god he is.

XCIX.

[1]

Mirþhes to lauerd, al erthe þate es;
Serues to lauerd in fainenes.

2

Ingas of him in þe sighte
In gladeschip bi dai and nighte.

3

Wite ye þat lauerd he god is þus;

232

And he vs made, and oure-selfe noghte vs.

4

His folke, and schepe ofe his fode,
Ingas his yhates þat ere gode
In schrift; his porches þat be,
In ympnes; to him schriue yhe.

5

Heryes ofe him name swa fre,
For þat lauerd softe es he;
In euermare his merci esse,
And in strende and strende his sothnesse.

C.

[1]

Merci and dome with-alle,
Lauerd, to þe singe .i. salle.
.I. sal salme, and vnderstand in vnwemmid wai,
When þou salte come to me ai.

2

.I. thorghyhode in vnderandnesse ofe mi herte
In mid ofe mi hous in querte.

3

Noght set .i. to be in sighte
Bifore min eghen thinge vnrighte;
Wemmednesses ere doand
Hated .i. in ilka land.

4

Noght kleued to me wickeherte for-þi;
Heldeand fra me liþer noght knewe .i.

5

Dernlike his neghburgh bakbitand
Him filiyhed .i. with fote and hand.

6

With proude egh and vnfillandlike herte,
With ite ete .i. noghte in querte.

7

Min eghen to trew of land þat be,
Swa þat þai ai site with me;
Gaand in vnwemmid wai,
He serued me nighte and dai.

8

Noghte sal he won me biside
In mid ofe mi hous, þat does pride;
Þat spekes quednes, noghte righted swa
In sighte ofe min eghen twa.

9

In vghteninge .i. slogh with hand
Alle þe sinful ofe þe land,
Þat .i. forspille fra goddes cite
Alle þat wickenes wirkand be.

CI.

[1]

Lauerd, here þe bede of me,
And mi krie mote come to þe.

2

Noghte turne þi face fra me; in whatkin dai
.I. be droued, helde þin ere to me ai;

3

In whatkin dai .i. kalle þe,
Swithlike þan here þou me.

233

4

For waned als reke mi daies swa,
And mi banes als krawkan dried þa.

5

.I. am smiten als hai, dried mi herte,
For .i. forgate to ete mi brede in querte.

6

Fra steuen of mi sighingnesse
Kliued mi mouth to mi flessche.

7

Like am .i. made to pellicane of annesse;
Made am .i. als nighte-rauen in housefes esse.

8

.I. woke, and made .i. am for-þi
Als a sparw in hous aneli.

9

Alle dai vpbraided me mi faa,
And þate me looued ogain me swore þa:

10

For askes als ite ware brede .i. ete,
And .i. mengid mi drinke with grete;

11

Fra face ofe wreth, ofe dedeinyhe of þe;
For vpheueand tognodded þou me.

12

Mine daies als schadwe helded þai,
And .i. dried als it ware hai.

13

And þou, lauerd, erte with-outen ende,
And þi mininge in strend and strende.

14

Þon riseand, lauerd, onon
Salte haue merci of Syon;
For time of ite to haue merci,
For þat time comes, witerli.

15

For quemed to þi hine his stanes ai,
And ofe land ofe it hafe reuth sal þai.

16

And drede sal genge, lauerd, þi name þat is,
And alle kinges of erthe þi blis,

17

For bigged lauerd Syon bidene,
And in his blis ite sal be sene;

18

He biheld þe bede of meke þat be,
And þar praier noghte forsoke he.

19

Be writen þese in othre strende al,
And folke þat sal be made looue lauerd sal.

20

For he forthloked fra his hali heghte,
Lauerd fra heuen in erthe biheld righte;

21

Þat he herd sighinge ofe fotefeste sone,
Þat he lesed sones ofe fordone;

22

Þat þai schewe in Syon lauerds name,
And his lofe in Ierusalem þe same,

23

In comand þe folke in on ai,
And kinges þate lauerd serue þai.

24

He answerd him in wai ofe his mighte.
Feunesse of mi daies schewe me righte.

25

Ne againekalle me in mid of daies mine,
In strende and strende ofe yhere þine.

234

26

In biginninge, lauerd, þou grounded land,
And heue[n]s ere werkes ofe þi hand.

27

Þai sal forworth, and þou sal be ai;
And als kleþinge elde sal alle þai,

28

And als hilinge wende saltou þa,
And þai sal be turned swa:
And þou þi-selfe þat ilke ert al,
And þi yheres noght wane þai sal.

29

Sones of þi hine þar-in sal wone,
And þar sede in werld be righted mone.

CII.

[1]

Blisse, mi saule, to lauerd ai isse,
And alle þate with-in me ere to hali name hisse.

2

Blisse, mi saule, to lauerd ofe alle thinges,
And nil forgete alle his foryheldinges;

3

Þat winsom es to alle þine wickenesses,
Þat heles alle þine sekenesses;

4

Þat bies fra steruinge þi life derli,
Þat crounes þe with rewþes and with merci;

5

Þat filles in godes þi yherninges al:
Als erne þi yhouthe be newed sal.

6

Doand mercies lauerd in land,
And dome til alle vnright tholand.

7

Kouthe made he to Moises his waies wele,
His willes til sones of Irael.

8

Rewful and mildeherted lauerd gode,
And mildeherted, and langmode.

9

Noghte wreth he sal in euermore,
Ne in ai sal he threte, þar-fore.

10

Noght after our sinnes dide he til vs,
Ne after our wickenes foryheld vs þus.

11

For after heghnes ofe heuen fra land,
Strenghþed he his merci ouer him dredand;

12

Hou mikle estdel stand westdel fra,
Fer made he fra vs oure wickenes swa.

13

Als rewed es fadre of sones,
Rewed es lauerd, þare he wones,
Of þa þat him dredand be;
Fore our schaft wele knawes he.

14

Mined es he wele in thoghte
Þat duste ere we, and worth noghte:
Man, his daies ere als hai,
Als blome ofe felde sal he welyen awai.

235

15

For gaste, thurghfare in him it sal,
And noghte vndrestand he sal with-al;
And knawe namare sal he
His stede whare þat ite sal be.

16

And lauerdes merci eure dwellande,
And til ai our him dredeande;

17

And in sones ofe sones his right-wisenes,
To þas þat yhemes witeworde his,

18

And mined sal þai be nighte and dai
Of his bodes to do þam ai.

19

Lauerd in heuen graiþed sete his,
And his rike til alle sal lauerd in blis.

20

Blisses to lauerd with alle your mighte,
Alle his aungels þate ere brighte,
Mightand ofe thew, doand his worde swa,
To here steuen of his saghs ma.

21

Blisses to lauerd, alle mightes his,
His hine, þate does þat his wille is.

22

Blisses lauerd with wille and thoghte,
Alle þe werkes þate he wroghte,
In alle stedes ofe his lauerdschipe ma.
Blisse, mi saule, ai lauerd swa.

CIII.

[1]

Blisse, mi saule, lauerd nou!
Lauerd mi gode, swith mikel ertou.

2

Schrifte and fairehed schred þou righte;
Vmlapped als kleþinge with lighte.

3

Strekand heuen als fel with blis;
Þat hiles with watres ouerestes his,

4

Þat settes þin vpsteghinge kloude,
Þate gaas ouer fetheres of wyndes loude;

5

Þat makes þine aungels gastes fligh-and,
And þin hine fire brinnand.

6

Þat grounde[d] land ouer staþelnes his—
Noghte helde sal in werld ofe werld þis.

7

Depnes als schroude his hilinge alle;
Ouer hilles his watres stande salle.

8

Fra þi snibbinge sal þai fle,
For steuen ofe þi thoner fered be.

9

Vpsteghes hilles, and feldes doungas
In stede whilke þou grounded to þas.

10

Mere sete þou whilke ouerga þai ne sal,

236

Ne turne to hile þe lande with-al.

11

Þat outsendes welles in dales ma;
Bitwix mid hilles sal watres ga.

12

Drinke sal alle bestes of felde wide;
Wilde asses in þar thriste sal abide.

13

Ouer þa wone sal foghles ofe heuen;
Fra mid of stanes gife sal þai steuen.

14

Fra his ouermastes hilles watrand;
Of fruite ofe his werkes filled bes þe lande;

15

Forthledand hai to meres ma,
And gresse to hinehede of men swa;

16

Þat þou outelede fra erthe brede,
And herte of man faines wyne rede;

17

Þat he glade likam in oyele beste,
And brede þe herte ofe man sal feste.

18

Be fullefilled sal trees ofe felde ilkan,
And þe cedres of Yban
Whilke he planted with his hand;
Þare sal sparwes be nestland,

19

Wilde haukes hous [es] leder of þa.
Hilles hegh til hertes ma,
And þe stane bi dai and nighte
Vntil irchones es toflighte.

20

He made þe mone in times lange;
Þe sunne, it knew his setelgange.

21

Þou sete mirkenesses, and made es nighte gode;
In ite sal forthfare alle bestes ofe wode:

22

Lyoun whelpes romiand þat þai reue swa,
And seke fra god mete vnto þa.

23

Sprungen es sunne, and samened ere þai,
And in þar dennes bilouked sal be al dai.

24

Oute sal man ga vnto his werke,
And til his wirkeinge til euen merke.

25

Hou mikeled ere, lauerd, þine werkes; ma
Alle in wisedome made þou þa;
Ilka land fulfilled es ite
With þine aghte thurgh þi wite.

26

Þis see mikel and roume til hende:
Þar wormes ofe whilke es nan ende,

27

Bestes smaller with þe mare.
Þider schippes sal ouerfare;

28

Þis dragoun þat þou made biforn
For to plaie with him in skorn.
Alle, fra þe þai abide
Þat þou gife þam mete in tide.

29

Giueand þe to þam, gedre þai sal;
Þe oppenand þi hand, with-al
Alle sal þai mare and lesse
Be fulfilled with þi godenesse.

30

Þe sothlike turnand þi likam,
Þai sal be dreued; þe gaste ofe þam
Þou salte outbere and wane sal þai,
And in þair duste sal turne for ai.

237

31

Outsend þi gaste and made þai sal bene,
And new saltou þe face of erthe bidene.

32

Be blis of lauerd in werlde þis;
And faine sal lauerd in werkes his.

33

Þat bihaldes land and to qwake makes ite;
Þat neghes hilles and þai smoke yhite.

34

.I. sal singe to lauerd in mi life for-þi,
.I. sal salme to mi god hou lange am .i..

35

Winsome to him be mi speche al;
.I. sothlike, in lauerd like sal.

36

Wane sinful fra erthe, and wike þat isse,
Swa þat þai noght be. mi saule, lauerd blisse!

CIV.

[1]

Schriues to lauerd, and his name ye kalle;
Bitwix genge schewes his werkes alle.

2

Singes to him dai and nighte,
Alle salmes to him; telles righte
Alle wondres of him witerli; Heryed be his name hali.

3

Faine mote herte of lauerd sekand.
Sekes lauerd in ilka land,
And ye be feste; whil þate yhe mai,
Sekes þe face of him ai.

4

Mines ofe his wondres þat [h]e made kouth,
Fortaknes and domes ofe his mouth.

5

Sede ofe Abraham, hine hisse,
Sones ofe Iacob, his chosen to blisse,

6

He lauerd oure god in euermare;
In alle erthe his domes are.

7

He was mined in werld ofe his witeworde hende,
Ofe word þat he sente in thousand strende;

8

Þat he welesete for Abraham sake,
And ofe his aath vntil Ysaace;

9

And he set it to Iacob in bode wele,
In witeworde ai to Iraele;

10

Sayand: “.i. sal giue þe þe land of Chanaan
Stringe ofe þine heritage on-an”;

11

When þai ware ofe schorte tale,
Fone and his tilthe grete and smale.

12

And þai fore fra genge in genge þare,
And fra rike til other folke þat ware.

238

13

Noght lete he man dere to þa;
And kinges for þam threte he, swa:

14

“Nil yhe negh min cristes nou,
And in mine prophetes nil lithre þou”.

15

And he called hungre ouer land brode
And alle festnes ofe bred forgnode.

16

He sent bifore þam bierne to be;
In hine salde Ioseph es he.

17

Þai meked of him fete þare
In fotefest[l]es, harde þat ware;
Irne thurghyhode his saule ful grim:
Til þat worde come of him.

18

Speche ofe lauerd þat was ofe mighte
Inloghed him bi dai and nighte:
Þe kinge sent, and lesed ilka lim;
Prince of folke, and forgafe him.

19

Lauerd ofe his hous him he made,
And prince ofe alle þe aghte he hade;

20

Þate he lered his princes als himselfe reghte,
And his aldemen teched sleghte.

21

And inyhode Irael in Egipte hand;
And Iacob tiler was in Cham land.

22

And he ayhed his folke swith mikel on-an,
And he feste him ouer his faan.

23

He turned þair herte, þate þai suld hate folke his,
And do swikedom in his hine is.

24

He sent Moises, his hine was, so,
Aaron wham he chese him to.

25

He set wordes of taknes in þam,
And of fortaknes in land ofe Cham.

26

He sent merkenesses, and dimmed þa,
And noghte gremed his saghes swa

27

He turned þair watres in to blode,
And sloghe þair fisches þate ware gode.

28

He forthbroghte froskes, þe land ofe þa,
In thirles of þar kinges ma.

29

He saide, and hundflegh come to falle,
And gnattes in þar endes alle.

30

He set þar raines haile ful schire,
In land of þam brennand fire.

31

And smate þar vinyhes and figetres in-twa,
And forgnode tres ofe endes ofe þa.

32

He saide, and gressop sone come þare,
And brese of whilke na tale ne ware;

33

And he ete in land of þas alle þe hai,
And it ete al þe fruyte of þar land awai.

239

34

And he smate al firstkinned in land ofe þa,
Sproutes of þar swinke als-swa.

35

And he led am with siluer and golde,
And was nane in þar kinne seke on molde.

36

Fained es Egipte in forthcome ofe am,
For inlai drede of þa ouer þam.

37

He spred kloude in þar forhilinge brighte,
And fire to schine to þas bi nighte.

38

Þai asked, and come þe edissehenne,
And with brede of heuen he filled am þenne.

39

He brake þe stane, and watres outsprange,
Yhoden stremes in drie ful strange.

40

For he mined of his worde hali and milde
Þat he had to Abraham, his childe.

41

And he led his folke in gladnesse,
And his chosen alle in fainenesse;

42

And gaf þam rikes of genge þare,
And swinkes of folke aghte þai mare:

43

Þat þai yheme his rightwisenesses ai,
And lagh of him seke nighte and dai.

CV.

[1]

Schriues to lauerd, for gode he is,
For in werld es merci his.

2

Wha sal speke of lauerd mightinges,
Herd sal make alle his louynges?

3

Seli þat yhemes dome þat es,
And in alle time does rightwisenes.

4

Mine of vs, lauerd, in welqueme ofe folke þine;
Seke vs in þi hele, god mine:

5

In godenes of þi chosen to se,
To faine in faines of þi genge þat be;
Þat þou be loued nighte and dai
With þine heritage in ai.

6

We sinned with our fadres mide;
Vnrighte we dide, wicnes we dide.

7

Our fadres in Egipte noght vnderstode
Þine wondres þat ere swa gode;
Þai ware noght mined for-þi
Ofe mikelhed of þi merci.

8

And þai taried vpsteghand in se,
Rede se. and þam sauued he
For his name, swa hali isse,
Þat kouth sulde þai make mighte hisse.

9

Ande he snibbed þe rede se,
And drie es it made to be;

240

And he led am in depnesse
Als it ware in wildernesse.

10

And he sauued am ofe hand ofe hatand,
And boghte am ofe hand ofe illewillande.

11

And he hiled with watre þam drouand;
Ane ofe þam noghte left in land.

12

And in his wordes leued þai,
And looued his lofe nighte and dai.

13

Tite dide þai, his werkes forgate;
Þai held noghte vp his rede with þate.

14

And þai yherned yherninge in wildernes,
And þai fanded god in drines.

15

And he gafe to þam þair askinge,
And to þair saules he sent fillinge.

16

And in castelles Moises taried þa,
Aaron, ofe lauerd halgh, als-swa.

17

Þe erthe es opened and swelyhed Datan on-on,
And hiled ouer sameninge ofe Abiron;

18

And brinte in þar sinagoge fire ful brighte,
Þe lowe it swath sinful dounrighte.

19

And a kalfe in Oreb maked þai,
And baden þe graue nighte and dai,

20

And þair blisse turned þai
In liknes ofe a kalfe etand hai.

21

Þai forgate god þam sauued hade,
Þat mikelnesses in Egipte made,
Wondres in land of Cham to be,
Aghfulnesses in þe rede se.

22

And he saide, forlange biforn,
Þat he suld am haue forlorn;
If noght Moises his chosen righte
Had standen in breking in his sighte,

23

Þat he suld turne his wrath am fra,
Þat tospilte he had noghte þa.
And for noghte þai had þe land
Þat yhernandlike was in þar hand;

24

Noght leued þai to his worde oghte,
And morkedene with þair thoghte
In þar teldes þare þai lai;
Steuen of lauerd noghte herd þai.

25

And he houe his hand ouer mare and lesse
For to felle þam in wildernesse,

26

And ate he toworp in birthes sede ofe þa
And forspilt þam in rikes swa.

27

And bigunen es Belphegor þe quede,
And þai ete offrand ofe þe dede.

28

And þai gremed him in þair findinges:
And felefaldede in þam ere fallinges

241

29

And Finees stode and quemed wele:
And þe scatthinge lefte ilkadele;

30

And it es wened to him in rightwisenes,
In strend and strend til in ai þat es.

31

And gremed þai him in scorninge
At watres ofe againesainge;
And swonken es Moises for þa;
For þai gremed gaste ofe him swa,

32

And he twifalded in his lippes. Noght spilt þai
Genge whilke saide lauerd til am ai;

33

And menged bitwix genge þai are,
And þai lered þar werkes þare;
And þai serued fals vigours ofe þam,
And in sclaunder es it made til am:

34

And þai offred[þar] sones and doghtres als
Vnto deuels þate ere fals,

35

And þai spilt blode vnderand swa,
Blode ofe þar sones and doghters ma,
Whilke þai offred blode and bane
To fals vigours of Chanaane.

36

And dropen esþe land in blodes swa;
And smitted in werkes ofe þa;
And þai streneden mare and minne
In þar findinges al with sinne.

37

And wrath es lauerd with his folke in wrath,
And his heritage he has in wlath.

38

And he gafe þam in hend ofe genge ma;
And lauerdes ere of þas, þat hated þa.

39

And þai droued þam swithe sare
Þat þar iuel frendes ware;
And meked vnder þair hend þai are.
Ful ofte he lesed am of kare,

40

[Bot] in þair rede þai gremed him ai;
And in þar wickednesses meked ere þai.

41

And he sagh when droued þai ware,
And þar bede herd he þare.

42

And he mined ofe witeworde, him rewed for-þi
After mikelhed ofe his merci;

43

And in mercies gafe he þam,
In sighte of alle þat þam nam.

44

Saufe make vs, lauerd our gode, þus,
And fra birthes samen vs;

45

Þat we be schriuen to þi name hali,
And glade in þi loofe witerli.

46

Blissed lauerd, god ofe Irael,
Fra werld and vnto werld wel;

242

And alle folke with hert sal saie
Swa be, swa be, nighte and daie.

CVI.

[1]

Schriues to lauerd, for gode he is,
For in werld es merci his”,

2

Saie þai with gode wille and thoghte
Whilke þat ofe lauerd ere boght,
Wham he boght of hand of faa,
Fra rikes samened he þa,

3

Fra sun-springe to setelgange,
Fra north, fra þe see swa lange.

4

Þai dweled in annes, in drihede; wai
Ofe cite ofe woningstede noght fand þai;

5

Hungrand and thristand als-swa,—
Þe saule ofe þam waned in þa:

6

And þai cried to god when droued þai ware,
And of þar nedinges he outnam þam þare;

7

And he led þam in right wai,
In cite ofe woningstede þat ga suld þai.

8

To lauerd his mercies be schriuen,
And his wondres to mensones þat liuen:

9

For vnnaite saule he filled with fode,
And hungrand saule he filled with gode.

10

Sittand in schadow ofe dede and mirkenes,
Bunden in iren and wrecchednes,

11

For speches ofe god gremed þai
And taried rede ofe heghist ai,

12

And meked in swinkes es hert ofe þam,
Þai ere seke, and nane was þate helped am:

13

And þai cried to lauerd when droued ware þa,
And ofe þar nedinges he lesed þam swa;

14

And he outled am fra schadow ofe dede and mirkenes,
And brake þar bandes mare and lesse.

15

To lauerd mercies ofe him be schriuen,
And his wondres to mensones þat liuen:

16

For he forgnod yhates brased ware,
And slottes irened brake he þare.

17

[He toke þam fra wai of þar wicnesse,
For þai are meked for þar unrihtwisnesse].

18

Alle mete es wlated þar saule suld fede,
And negh þe yhates of dede þai yhede:

19

And þai cried to lauerd when droued ware þai,
And fra þar nedinges he lesed am ai;

243

20

He sent his worde, and heled þam,
And fra þar steruinges he þam nam.

21

To lauerd his mercies be schriuen,
And his wondres to mensones þat liuen;

22

And offre þai offrand ofe loofe þat is,
And in gladeschip schewen werkes his.

23

Þat in schippes in see ere doungaande,
In fele watres wirkinge makande,

24

Þai sagh werkes ofe lauerd þare,
And wondres of him in depe þate are.

25

He saide, and stode of storme þe gaste,
And vphouen ere stremes maste.

26

Þai vpstiyhen vntil heuen,
And þai dounga to depnesses euen;
Þe saule ofe þam lesse and mare
In iuels sculked ite þare.

27

Þai ere dreued and ere stired als dronken mis,
And al þe wisedome ofe þam sweliyhed is:

28

And þai cried to god when droued ware þai,
And ofe þar nedinges he outeled am ai;

29

And he sete in winde his stormes stithe,
And his stremes leften lithe.

30

[And þai fainned þat þai ware stille;
And he led þam in hauen of wille].

31

To lauerd his mercies be schriuen,
And his wondres to mensones þat liuen;

32

And in kirke of folke him vpheue þa,
And in setel ofe elde þai him loofe swa.

33

Stremes in wildernes sete he,
And outgange ofe watres in thriste to be;

34

In saltmersche land fruitberande,
Fra iuel ofe in it wonande.

35

He set in weres ofe watres wildernes,
And in outgange ofe watres land watreles.

36

And þare bilouked he hungrand ware,
And cite ofe woningstede sete he þare;

37

And þai set wineyherdes, and feldes þai sewe,
And þai made fruite ofe birthe newe.

38

And he blissed am, and felefalded þai be;
And þare meres noghte lessed he.

39

And þai ere fone made, and swonken ere þa,
For drouinge of iuels, and sorw and wa.

40

Yhotten es a flitinge oure princes a dai,
And made to dwele in wigelinge, and noghte in wai.

244

41

And he helped poure fra wrecchedhede,
And he set als schepe hinehede.

42

Rightwis sal se, and glade with-al;
And al wicnes his mouth stoppe sal.

43

Wha wys and sal yheme þese in land?
And mercies ofe lauerd sal vnderstand?

CVII.

[1]

Graiþhed mi hert, god, graiþhed mi herte is;
.I. sal singe and salme in mi blis.

2

Ris, sautre and harp for-þi;
In þe grikinge rise sal .i..

3

Schriue to þe, lauerd, in folke i sal,
In birthes singe to þe with-al;

4

For mikel ouer heuens þi merci es,
And to þe kloudes þi sothnes.

5

Vpheue ouer heuens, god, and ouer al land ai
Be þi blisse; þat þi loued lesed be þai,

6

Saufe make þi right hand, and here me.
God in his halegh spake he:

7

“.I. sal glade, and drihed twinne .i. sal,
And dene of teldes mete with-al.

8

Mine es Galaad, Manasse mine leued;
And Effraim fanger ofe mine heued.

9

Iuda mi kinge es ofe blis,
Moab ketel of mi hope is;

10

In Ydume sal .i. þinne mi scho;
Outen, frendes ere made me to.”

11

Wha sal lede me in warned cite?
In Ydume wha sal lede me?

12

Noghte-ne þou, god, outdrafe vs swa?
And in oure mightes, god, noght saltou outga?

13

Gif til vs helpe of drouinge;
And hele ofe men ful vnnait thinge.

14

In god might make sal we,
And to noght our faas lede sal he.

CVIII.

[1]

God, mi loof ne lete þou!
For þat mouth of sinful nou
And mouth of swikel, þat does mis,
Ouer me open it is.

2

Þai spake againe me with tunge swikel,
And with wordes ofe hatred mikel
Vmgafe þai me witerli,
And ouerwonnen me selwilli.

3

Als þai me loued, me bakbate þai;
And .i. sothlike badde night and dai.

4

And þai set againes me for godes wa,
And hatereden for mi louerede swa.

5

Set ouer him sinful in land;
Þe deule on his righthalues stand.

245

6

When he es demed, fordone outga he;
And his bede in sinne it be.

7

Fone be þe daies ofe him,
And his bischeoprike þate other nim.

8

[His sones be faderlesse þar lif,
And a widw be his wife].

9

Drecchand his sones be outborne awai,
And thigge mote þai night and dai,
Outekaste be þai for euermare
Fra þar woningstedes þat ware.

10

Ransake mote gaueler his aghte;
And outen reue him swinke and maghte.

11

Nane be him helper þat him knew;
Ne be, þat his stepchilder rew.

12

[Þe sones of him in were be ai;
In o strende his name be don awai].

13

In minde turne þe wickednesse
Of his fadres mare and lesse
In sight of lauerd; and sinne na dai
Ofe his moder be done awai.

14

Again louerd ai be þai swa,
And forworth fra land þe minde ofe þa:
For þat noght es he witerli
Mined forto do merci;

15

And filiyhed helples and thiggand,
And stungen with herte, to quelle in land.

16

And he loued malloc dai and nighte:
And come sal it on him to lighte;
And blissinge wald he noght swa,
And ferred sal it be him fra.

17

And malloc he cled als wede—
And als watre it inyhede
In his inwardes al at anes,
And als oyle in his banes.

18

Be [it] to him als schroude with whilke hiled he is,
And als girdel þat ai gird es mis.

19

Þis mote be þe werke of þa
Þate bacbite me ate lauerd swa,
And þat spekes iuels ma
Again mi saule to do it wa.

20

And þou, lauerd, do with me for-þi
For þi name, for soft es þi merci.

21

Lese me, for poure and nedful am .i.,
And mi herte es dreued with-inne me, sothli.

22

Als schadw when heldes, fornomen .i. am,
And forschaken als gressop, with gram.

23

Mi knees vnfeste for fast ere þa;
And mi flesche es manged, for oyle swa.

246

24

And .i. am made vpbraidinge til am ai;
Þai sagh me, and þaire heuedes stired þai.

25

Helpe me, lauerd mi god, and me
Make saufe, for þe merci ofe þe.

26

And wit þai þate þi hand þis yhite,
And þou, lauerd, maked ite.

27

Þai sal werye him, and blis saltou.
Þas þate in me rises nou,
Schente mote þai be, nighte and dai;
Þi hine sothlike faine sal ai.

28

Kled mote þai be als, þe same
Þate bacbite me, ai with schame,
And hiled be þai mare and lesse
Als twifold kloth with þaire schendnesse.

29

To lauerd in mi mouth sal i. schriue,
And in mid of fele loofe him mi liue:

30

Þat on righthalues of poure es standand,
Þat he saufe make mi saule fra filiyhand.

CIX.

[1]

Lauerd saide to mi lauerd ofe might:
“Site opon mi halues righte,

2

Whils .i. sal set þe faas ofe þe
Schamel ofe þi fete to be”.

3

Yherde of þi mighte on-on
Send sal lauerd fra Syon,
To be lauerd thurgh þe land
In middes ofe þine illewilland.

4

“With þe, biginninge in dai of þi mighte,
In schineinges of haliyhes brighte;
Ofe wambe, in þis werld to be,
Bifore daistern gate .i. þe”.

5

Lauerd sware, and noghte with-al,
And forthinke it noght him sal:
“Þou ert preste, ofe for to recke,
After ordre of Melchisedeke”.

6

Lauerd fra þi righthalues breke
Sal kinges in dai of his wreke.

7

Deme in birthes he sal to se,
Fulfille fallinges als sal he,
Sqwat sal he heuedes, blode and bane,
In þe land ofe maniane.

8

He dranke ofe wel in þe wai;
For-þi he heued his heued vp ai.

CX.

[1]

In al mi hert, lauerd, to þe schriue .i. sal,
In rede of rightwise, and sameninge al.

2

Grete werkes of lauerd ere wroghte,
In alle his willes ere þai soghte.

3

Werke ofe him schrifte and mikelnesse;
And in werld es his rightwisenesse.

247

4

Minde he made ofe wondres his;
Milde-herted and rewfulle lauerd is.
Mete he gafe in ilka lande
To þas þate ere him dredande.

5

Mined of his witeworde in werld sal he be;
Mighte of his werkes to his folke schew sal he,

6

Þate heritage of genge gife he to þa.
His hendwerkes sothnes, dome als-swa.

7

Trew al his bodes, in werlde ofe werlde feste ai;
Made in sothnes and in euennes ere þai.

8

Biynge to his folke lauerd sent he;
He bade his witeworde in [ai] schulde be.

9

Hali and aghfulle es name his.
Biginninge of wisedome lauerd drede is;

10

To alle him doand, gode vnderstandinge.
In werld ofe werld es his loueinge.

CXI.

[1]

Seli man þat dredes lauerd of blis,
Swith mikel he wille in bodes his.

2

Mightand in erthe his sede bes alle;
Strende ofe rightwise blissed be salle.

3

Blisse in his hous, and ricchesse,
And in werlde ofe werlde his rightwisnes.

4

Sprungen in mirkenes to righte lighte is,
Mildeherte and rewfulle and rightwis.

5

Blithefulle man he es for-þi
He þat lenes and has merci,
Wele-settes his saghes in domes al;
For in ai noghte be stired he sal.

6

In euer minde rightwis sal be;
Of iuel heringe noght drede sal he.

7

Graiþe es his herte, nighte and dai,
To hope in lauerd; fest es ai
His hert; noght stired sal he be,
His faas til he forsee.

8

He tospred, gafe to poure þate had nede.
Þe rightwisenesse ofe him, to mede,
Wones in werlde ofe werld þerforn;
In blis vphouen sal be his horn.

9

Sinful sal se, and wrath he sal,
And gnaiste his tethe he sal with-al,
And sal sculke to be awai;
Yhorninge ofe sinfulle forworth sal ai.

CXII.

[1]

Herihes lauerd, þat childer be;
Name ofe lauerd herihe ye.

2

Name ofe lauerd ai be in blisse
Fra heþen forth into werld þat isse.

3

Fra sunne springe to setelgange
Herihandlike name ofe lauerd amange.

4

Hegh ouer alle genge lauerd isse,
And ouer heuens es his blisse.

248

5

Wha als god oure lauerd þate wones in hegh,
Meke thinges in heuen and in erthe he segh,

6

Fra þe erthe helplesse raisand,
And ofe thoste þe poure rerand,

7

With princes þat him bilouke he,
With princes ofe his folke to be.

8

Þat geld in houses makes wonand,
Moder ofe sones to be faineand.

CXIII.

1

In outegate ofe Iraele,
Oute ofe Egipte come swa wele;
Iacob hous—was glad for-þie—
Ofe þe folke ofe barberie:

2

Made es Iude his halinesse,
Irael his might he esse.

3

Þe see segh, and flegh onane,
Hindeward turned es Iordane;

4

Hilles als wetheres fained þare,
And knolles als lambes ofe schepe þate are.

5

What es þe, see, þat þou flegh nou?
And þou, Iordan, obake þat went eretou?

6

Hilles, als wetheres gladed ye?
And, knolles, als lambes ofe schepe þat be?

7

Ofe face ofe lauerd þe erthe stired isse,
Ofe face ofe god ofe Iacob blisse;

8

In weres ofe watres þat turnes stane,
And kliffes in welles ofe watres to gane.—

1

Noghte til vs, lauerd, noght til vs nou,
Bote til þi name blisse gife þou,

2

Ouer þi merci and þi sothnesse;
Leswhen sai genge: “þair god whare esse?”

3

Oure god sothlike in heuen es kid;
Alle þat euer he wald he did.

4

Lickenes ofe genge, siluer and gold,
Werkes ofe men hend ofe mold.

5

Þai haue mouth, and sal noght speke with-al;
Eghen þai haue, and se þai ne sal.

6

Þai haue eres, and here ne sal þai oghte;
Nese-thirles þai haue, and smel sal noghte.

7

Hend þai haue, and noght sal þai
Grape with þam, night ne dai;
Fete þai haue, and sal noghte ga;
In þaire throte noght crie sal þa.

8

Like be to þam þate make am swa,
And alle þat traistes in þam ma.

9

Israel hous hoped in lauerd ofe blisse;
Þar helper and þar forhiler he isse.

10

Aaron hous in lauerd hoped þai;
Þar helper and þar forhiler he es ai.

11

Þat dredes lauerd, in lau[er]d hoped ma;
Helper and forhiler es he ofe þa.

12

Lauerd ofe vs was minand,
And vs he blissed with his hand.
He blissed þe hous ofe Irael;
He blissed þe hous ofe Aaron wel.

249

14

Þat dredes lauerd, al blissed he,
Þe littel with þe mare to be.

15

Eke mote lauerd ouer yhou,
Ouer yhou and ouer yhour sones nou!

16

Blissed ofe lauerd be yhe ma,
Þat maked heuen, erthe als-swa.

17

Heuen ofe heuen to lauerd be;
And erthe to mensones gafe he.

18

Noghte dede, lauerd, sal looue þe alle,
Ne in to helle þa þat doune falle.

19

Bot we þate liuen, lauerd we blisse,
Fra hethen and in to werld þate isse.

CXIV.

[1]

I luued, for þat lauerd ofe heuen
Ofe mi bede sal here þe steuen.

2

For he helded to me his ere wiseli,
And in mi daies kalle sal .i..

3

Sorwes ofe dede vmgafe me ai,
And wathes ofe helle me fand þai.

4

Drouinge and sorwe bath fand .i.:
And name ofe lauerd .i. kalled for-þi,

5

“A, lauerd, lese mi saule”. mildeful lauerd al
And rightwise, and oure god milse sal.

6

Yhemand smalle lauerd es he;
.I. am meked, and he lesed me.

7

Turne, mi saule, in þi reste to be,
For lauerd wele did he to þe.

8

For he toke mi saule fra dede, min eghen twa,
Mi fete fra slithinge þer .i. ga.

9

Qweme to lauerd .i. sal in land
In þe rike ofe liueand.

CXV (continuation of preceding).

10

I leued, .i. spake for-þi;
Swithe mikel sothli meked am .i..

11

.I. saide in min outgange:
“Ilke man ligher es amange”.

12

What sal .i. yhelde to lauerd fre
For alle þat he has yholden me?

13

Drinke ofe hele take .i. sal,
And name of lauerd kalle with-al.

14

Mi behotes yhelde sal .i.
Bifore alle his folke for-þi.
Derworthi es in lauerd sighte
Þe dede of his haliyhes brighte.

15

A, lauerd, for .i. am þi hine;
I. þi hine, ande sone ofe handemaiden þine:

16

Þou brake mi bandes, .i. sal to þe
Offre offrand ofe lofe þate be,
And name ofe lauerd ful ofe mighte
Sal .i. kalle bathe dai and nighte.

17

Mi behotes yhelde sal .i.
In sighte ofe alle his folke for-þi;

18

In porches ofe lauerdes hous brighte als beme,
In mid ofe þi Iherusaleme.

250

CXVI.

[1]

Heriyhes lauerd, alle genge þat be;
Alle folke, him heriyhe yhe.

2

For ouer vs feste his merci esse,
And in ai es lauerdes sothnesse.

CXVII.

[1]

Schriues to lauerd, for gode he isse,
For in werld es merci hisse.

2

Saie nou Irael: for gode he isse,
For in werld es merci hisse.

3

Saie nou Aaron hous for-þi:
For in werld es his merci.

4

Þat dreden lauerd, saie þai:
For in werld his merci ai.

5

Fra drouinge lauerd kalled .i;
And lauerd herd me in brede for-þi.

6

Lauerd helper to me es he;
Noghte sal i. drede whate man does me.

7

Lauerd helper es to me;
And mi faas .i. sal forse.

8

Gode to traiste in lauerd it es ai,
Þan traiste in ani man be mai.

9

Gode to hope in lauerd es ite,
Þan to hope in pri[n]ces yhite.

10

Alle genge vmyhode me ma;
And in name ofe lauerd for .i. am wroken in þa.

11

Vmgiuand vmgafe me swa;
And in name ofe lauerd for .i. am wroken in þa.

12

Als bees vmgafe þai me þare,
And þai brente als fire in thornes ware;

[HEBREW]


And in name ofe lauerd for-þi
Wroken wele in þam am .i..

13

.I. am pute, .i. am turned, þat .i. suld falle;
And lauerd vpfange me with-alle.

14

Mi strenghte and mi lofe lauerd es he;
And made ite es in hele to me.

15

Steuen ofe gladschipe and ofe hele sal rise
In þe telde ofe rightwise.

16

Lauerdes righthand made might, lauerd hand righte
Vphoue me; lauerd righthand made mighte.

17

Noght sal .i. die, bote liue .i. sal;
And lauerd werkes telle with-al.

18

Ȝraihand lauerd me ȝrahed he,
And to dede noght gafe he me.

[HEBREW]


19

Rightwise yhates open to me þa:
And in þam .i. sal inga,
.I. sal schriue to lauerd. þis yhate lauerdes isse,
Rightwise sal ga in ite with blisse.

20

.I. sal schriue to þe, for þou herd me,
And made ere tou me in hele to be.

21

Þe stane whilke biggand forsoke,
Ite es made in heued ofe þe noke.

22

Fra lauerd maked es þisse,
And in oure eghen wonderfulle ite isse.

23

Þis es þe daie þat lauerd made to be;

251

Glade we in ite, and faine we.

24

A lauerd, saufe make þou me;
A lauerd, in querte to be.
Blissed be, þe wilde and tame,
Whilke þat comes in lauerdes name.

25

Fra lauerdes hous to you blissed we;
Gode lauerd, and til vs lighted he.

26

Settes miri daie in thickenesse,
Vnto horn þat ofe weued esse.

27

Mi god þou erte, and .i. sal schriue to þe;
Mi god þou erte, and .i. sal vpheue þe.

28

.I. sal schriue to þe, for þou herd me nou,
And to me in hele made ertou.

29

Schriues to lauerd, for gode he isse,
For in werlde es merci hisse.

CXVIII.

[1]

Seli vnwemmid ere in wai,
In lagh ofe lauerd þat gane ai.

2

Seli þat ransakes witnes hisse,
In alle þar hert sekes him for blisse.

3

Noghte þate wicknes wirken ai
In his waies yhoden þai.

4

Þou bade þine bodes ilkedele
To be yhemed swith wele.

5

Whine ware mine waies righted swa
To yheme þine rightwisenesses ma!

6

Þanne schente sal .i. noghte be,
In alle þine bodes when .i. se.

7

Schriue vnto þe sal .i.
In rightinge ofe hert for-þi,
In þate þat .i. lered mare and lesse
Domes ofe þi rightwisenesse.

8

Þhine rightwisenesses .i. sal yheme in thoght:
Towarde, frawarde, forlete me noght.

9

In what yhunger righte[s] his wai?

[HEBREW]


In yhemand þi saghes ai.

10

In alle mi hert soghte .i. þe:
Fra þine bodes schouue noghte me.

11

Þine speches hide .i. mine hert withinne,
Þate .i. sul noght to þe sinne.

12

Blissed, lauerd, ai ert þou;
Þine rightwisenes lere me nou.

13

In mi lippes schewede .i.
Alle domes ofe þi mouth for-þi.

14

In þe waie ofe þi wittenesses
Am .i. lusted als in alle richesses.

15

In þine bodes wun sal .i.,
And bihalde þine waies witerli.

16

In þi rightwisenesses bithinke .i. sal,
Þine saghes noghte forgete with-al.

17

Foryhelde to þine hine, quiken me,

[HEBREW]


And .i. sal yheme saghes ofe þe.

18

Vnhile mine eghen, and bihald .i. sal
Wondres ofe þi lagh with-al.

19

Comelinge am .i. in erthe to se,
Hide noghte þine bodes fra me.

20

Langed mi saule to yherne ful wide
Þine rightwisenesses in alle tide.

21

Þou snibbed proude; werihed be þai
Þat helden fra þi bodes ai.

22

Bere fra me vpbraidinge and forhoghte,

252

Þine witnesses for .i. soghte.

23

Sothlike aldermen þai seten
And againes me þai speken;
And þi hine þat eure esse
Woned in þi rightwisenesse.

24

For and þi witnesse thoght mine;
And mi rede rightwisenesse þine.

25

[HEBREW]

Cliued mi saule to þe flet:

After þi worde qwiken me yhete.

26

.I. schewed mi waies, and þou herd me:
Lere me þi rightwisenesses þat be.

27

Ofe þi rightwisnesses lere me þe wai,
.I. aryhed (!) in þi wordes ai.

28

For sleuie sleped saule myne:
Festen me in wordes þine.

29

Wai ofe wicknes stire fra me nou,
And ofe þi lagh milthe of me þou.

30

Wai ofe sothnes ches .i. for-þi,
And þi domes noghte forgete .i..

31

To þi witnesses cliued .i. to be:
Lauerd, nil tou schend me.

32

Wai ofe þi bodes ran .i. with querte,
When þou tobreddeste mi herte.

33

[HEBREW]

Lagh set to me, lauerd, wai

Ofe þi rightwisnesses, and .i. sal seke ite ai.

34

Gife to me vnderstandinge al,
And þi lagh ransake .i. sal,
And yheme wele bi night and dai
In al mi herte, whils liue .i. mai.

35

In stihe ofe þi bodes lede þou me,
For þat .i. walde in it be.

36

Helde mi hert in witnesses þine,
And noght in yherninge to be ine.

37

Turn min eghen, þat þai fantome ne se;
In þi wai quiken þou me.

38

Sete to hine þine for mede
Speche þine ai in þi drede.

39

Cute mine vpbraidinge þat .i. am wende;
For þi domes winsome and hende.

40

Loke þine bodes yherned .i.:
In þine euennes quiken me for-þi.

41

And þi merci, lauerd, come ouer me;
Þi hele after speche ofe þe.

42

And answer to vpbraidand me .i. sal,
For .i. hoped in þine saghes al.

43

And ne awai-bere fra mi mouth
Worde of sothnes þat es kouth,
Toward fraward, night ne dai;
For in þi domes ouer-hoped .i. ai.

44

And þi lagh ai sal .i. yheme,
In werld and in werld ofe werld to queme.

45

And .i. yhode in brede to be,
For .i. soghte bodes ofe þe.

46

And .i. spake of þi witnesses in kinges sighte,
And noght was schente, dai ne nighte.

47

And .i. thoght in bodes þine,
Þat .i. loued als life mine.

253

48

And .i. houe mi hend to þi bodes mare and lesse
Þat .i. loued, and woned in þi rightwisnesse.

49

[HEBREW]

Mined of þi worde to þi hine be nou,

In whilke hope to me gafe þou.

50

Þis roned me in mekenes mine,
For me qwikened speche þine.

51

Toward frawarde proude dide wicli,
And fra þi lagh noght helded .i..

52

.I. mined ofe þi domes fra werld sumdele,

[HEBREW]

Lauerd, and roned am .i. wele.

53

Waninge helde me, for sinnande
Þat þi lagh ware forletande.

54

Sanglic to me ware rightwisnesses þine
In stede of pilgrimage mine.

55

.I. mined, lauerd, of þi name bi nighte,
And þi lagh .i. yhemed righte.

56

Þis es made to me for-þi,
For þi rightwisnesses soghte .i..

57

[HEBREW]

Dele mine, lauerd, saide .i.,

To yheme þi lagh ful stedfastli.

58

.I. bisoghte þi face in al hert mine;
Milþe of me after speche þine.

59

.I. thoght mi waies, and turned swa
Mi fete in þi witnesses ma.

60

.I. am boune, and let na-dele,
Þate .i. yheme þine bodes wele.

61

Stringes of sinful vmclipped me,
And .i. forgate noght lagh ofe þe.

62

At midnighte .i. ras to þe at schriue
Ouer domes ofe þi rightnes biliue.

63

Deltakand .i. am of al þe dredand,
And of þi lagh wele yhemand.

64

Ofe þi merci, lauerd, þe erthe fulle esse:
Lere þou me þi rightwisnes.

65

Godenes dide þou with þi hine,

[HEBREW]


Lauerd, after worde þine.

66

Lere me godenes, wisdome, and lare,
For in þi bodes le[u]ed .i. mare.

67

Ere .i. was meked gilted .i.,
Þi speche yhemed .i. for-þi.

68

Gode ert þou, and in þi godenes
Lere þou me þi rightwisenes.

69

Manifalded es ouer me
Wickednes of proude þate be;
.I. sothlike in alle hert mine
Ransake sal ai bodes þine.

70

Lopred als milke es hert ofe þa;
And .i. þi lagh am thinkand swa.

71

Gode es to me þat þou meked me,
Þat .i. lere rightwisenesses ofe þe.

72

Gode to me lagh of þi mouth holde,
Ouer thousandes ofe siluer ore golde.

73

Þine hend made [me] for to be,

[HEBREW]


And als-swa þai schope me:
Gife to me vnderstandinge,
Þat .i. lere þi bodes ouer al thinge.

254

74

Þat drede þe sal se and faine for-þi,
For in þi wordes ouer-hoped .i..

75

I. knewe, lauerd, þat þi domes euennesse,
Þou meked me in þi sothnesse.

76

Be þi merci þat ite rone me,
After þi speche to þi hine wil be.

77

Come to me, lauerd, þi rewthes, and liue .i. sal;
For þi lagh mi thoghte es al.

78

Schent be proude mare and lesse,
For vnrightwiselike wickednesse
In me dide þai; and .i. al dai
Woned in þine bodes ai.

79

To me be turned dredand þe,
And ate knewe þi witnesses, to se.

80

Be mi hert vnwemmid with-in me
In þi rightwisenesses, þat schente .i. ne be.

81

[HEBREW]

Waned in þi hele saule mine,

And .i. ouerhoped in worde þine.

82

Waned min eghen in speche ofe þe,
Saiand: “when sal tou rone me?”

83

For als [b]it in froste am .i. wroghte;
Þine rightwisenesses forgete .i. noghte.

84

Hou fele daies of þi hine ere in land?
When saltou do dome ofe me filiyhand?

85

Wicked, fablinges talde to me,
Bot noghte als þe lagh ofe þe.

86

Alle þine bodes sothe ere þai:
Wicked filiyhed me, helpe me ai!

87

Almaste in erthe þai me forname;
And þi bodes forlete .i. noghte for þame.

88

Quiken me after þi merci,
And witnesses ofe þi mouth yheme sal .i..

89

In euermare, lauerd ofe blisse,

[HEBREW]


Þe worde ofe þe in heuen it isse.

90

In strende and strende þi sothnesse;
Þou grounded þe land þat euer esse.

91

With þi welesettinge lastes dai,
For al thinge serue to þe sal ai.

92

Bote for þi lagh mi thoghte esse,
Þen thurgh hap .i. forworþed in mi mekenesse.

93

In ai forgete .i. noght rightnesses ofe þe;
For in þa quikenedeste þou me.

94

Þine am .i., saufe me make þou.
For þi rightwisenesses soghte .i. non.

95

Me abade sinful, þat me forles þai;
Þi witnesses vnderstode .i. ai.

96

Of alle fulfilling ende sagh .i.;
Swith brade þi bode witerli.

97

Hou luued .i., lauerd, þi lagh ai

[HEBREW]


Mi thoghte es it al þe dai.

98

Ouer mine faas slegh me made þou yhite
To þi bode, for in ai to me es ice.

99

Ouer alle lerand me .i. vnderstode;
For mi thoghte þi witnesses gode.

100

Ouer elde .i. vnderstode in thoghte;

255

For þate þine bodes .i. soghte.

101

Fra iuel wai forbede .i. fete mine,
Þat .i. yheme wele wordes þine.

102

Fra þine domes noght helded .i.;
For þou set lagh to me wiseli.

103

Hou swete to mi chekes þi speches ai!
Ouer hony to mi mouth ere þai.

104

Ofe þi bodes vnderstode .i.;
Alle waie ofe wikenes .i. hated for-þi.

105

[HEBREW]

Lanterne to mi fete es worde þine,

And lighte vnto stihes mine.

106

.I. swore and set, mare and lesse
To yheme domes ofe þi rightwisenesse.

107

Toward fraward meked am .i.;
After þi worde quiken me for-þi.

108

Wilnes ofe mi mouth, lauerd, make wele queme,
And þi domes lere me to yheme.

109

Mi saule es ai in hende mine,
And .i. forgete noght lagh þine.

110

Sinfulle to me snares sette;
And fra þi bodes noghte dweled .i. yhette.

111

In eritage soght .i. þi wittenesses ai;
For gladschipe ofe mi herte ere þai.

112

.I. helded mi hert to do forbi al thinge
Þi rightwisenesses in ai, for foryheldinge.

113

[HEBREW]

Wicked to hatereden had .i.,

And þi lagh .i. luued for-þi.

114

Mi helper and mi keper ertou,
And in þi wordes ouer-hoped .i. nou.

115

Withdragh yhou, lither, fra me forþi;
And bodes ofe mi gode ransake sal .i..

116

Kepe me and .i. sal liue, thurgh speche þine,
And noghte schende þou me fra abidinge mine.

117

Helpe me, and saufe be .i. sal,
And thinke in þi rightwisnesses al.

118

Þou forsoke alle witand þin rightwisnesses fra;
For vnrightwise es þe thoght ofe þa.

119

Wemmand al sinfulle of erthe wend .i.;
Þi witnesses luued .i. for-þi.

120

Stike in þi drede flesches mine;
For .i. drede of domes þine.

121

I made domes and rightwisnes

[HEBREW]

in land;

Noghte gife þou me to me crauand.

122

Onfange þi hine in gode to be;
Noght þe proude sal craue me.

123

Mine eghen waned in þi hele esse,
And in speche ofe þi rightwisnesse.

124

After þi merci do with þi hine,
And lere me rightwisenesses þine.

125

I. am þi hine, vnderstandinge gife me,
Þat .i. wite witnesses of þe.

126

Lauerd, time ofe makande; ai
Skatered þi lagh, night an dai.

127

For-þi luued .i. þi bodes ilkon
Ouer golde and topaȝion.

128

At alle þi bodes righted .i. was for-þi;

256

Alle wai wicked hated .i..

129

[HEBREW]

Selkouth, lauerd, witnesses þine;

For-þi ransaked es saule mine.

130

Schirenes of þi speche lightes wite,
Vnderstandinge to litel giues ite.

131

Mi mouth .i. opened, and withdrogh gaste;
For þi bodes yherned .i. maste.

132

Bihald in me, and rewe of me,
After dome of luuande name ofe þe.

133

Right mi steppes after þi speche esse,
Þat noght lauerd ouer me al vnrightwisnesse.

134

Fra crauinge ofe men me bie þou,
Þat .i. yheme þi bodes nou.

135

Onlight þi face ouer þi hine,
And lere me rightwisnesses þine.

136

Outgange ofe watres lede min eghen twa,
For þi lagh noght yhemed þa.

137

[HEBREW]

Rightwis ertou, lauerd mine,

And [right] in ai es dome þine.

138

Þou sent rightwisnes þi witnes,
Swithe mikel and þi sothnes.

139

To skulke me made þi luue on-an,
For forgeten þine wordes haue mi faan.

140

Fired þi speche es swithe wele,
And þi hine luued ite ilkadele.

141

Yongelike am .i. and hated; for-þi
Þine rightwisnes noght forgete .i..

142

Þi rightwisnes, in ai rightwisnes,
And þi lagh it es sothnes.

143

Drouinge and angrom fonden me;
And mi thoght es bodes ofe þe.

144

Euennes witnesses þine in ai;
Vnderstandinge gife me and liue .i. mai.

145

I cried in al herte: “lauerd, here

[HEBREW]

me;

Þine rightwisnesses sal .i. seke to þe”.

146

.I. cried to þe: “saufe me make þou,
Þate .i. yheme þi bodes nou”.

147

.I. forcome in ripenes, and made crie;
In þine wordes ouerhoped .i..

148

Bifore-come mine eghen at þe in grikinge,
Þat .i. thinke þi speche ouer alle thinge.

149

Mi steuen here, lauerd, after þi merci,
And after þi domes qwiken me for-þi.

150

Neghed me filiyhand to wickenes ai,
Fra þi lagh sothlice fer made ere þai.

151

Nere ertou, lauerd, in godenesse,
And alle þine waies sothfastnesse.

152

In biginninge, ofe þi witnesses knew .i. swa,
For in ai grounded þou þa.

257

153

[HEBREW]

Se mi mekenes, and outake me;

For .i. forgete noght lagh ofe þe.

154

Deme mi dome, and me bie þou;
For þi speche quicken me nou.

155

Fer fra sinful hele es ai,
For þi rightwisnesses noghte soghte þai.

156

Þine mercies, lauerd, mani be,
And after þi dome quiken me.

157

Fele þat filiyhen me, and drouen me swa;
Fra þi witnesses noght helded .i. for þa.

158

.I. sagh wemmand and skulked awai,
For þi speches noght yhemed þai.

159

See for þi bodes, lauerd, luued .i.;
Þou quiken me in þi merci.

160

Biginninge ofe þi wordes sothnesse;
In ai alle domes of þi rightwisnesse.

161

[HEBREW]

Princes filiyhed me selfwilli;

Ofe þi wordes dred mi hert for-þi.

162

.I. sal faine ouer þine speches mare,
Als wha swa fande mikel þat reft ware.

163

Wicknes to hatereden had .i. sothli,
And am wlated; and þi lagh luued i.

164

Seuensithe in dai lofe saide .i. to þe,
Ouer domes ofe þi rightwisenesses þat be.

165

Mikel pais to þi lagh luuand,
And to þam es na schame in land.

166

.I. abade þi hele, lauerd, al dai,
And þine bodes luued .i. ai.

167

Mi saule yhemed þi witnesse,
And swith mikel luued am mare and lesse.

168

.I. gate þi bodes and witnesses þine,
For in þi sighte al waies mine.

169

Negh mi bisekinge, lauerd, in

[HEBREW]

sight ofe þe;

Bi þi speche, vnderstandinge gife me.

170

Inga min askinge in þi sight nou;
After þi speche, me outake þou.

171

Rifte sal mine lippes ympne dai and nighte,
Þi rightwisenesses when þou has me taghte.

172

Schewe sal mi tunge þi speche þat esse,
For alle þine bodes euennesse.

173

Be þi hand þat it sauue me,
For þine bodes ches .i. to se.

174

.I. yherne[d], lauerd, hele þine,
And þi lagh es thoght mine.

175

Mi saule sal liue, and loue þe,
And þi domes sal helpe me.

176

.I. dweled als it ware a schepe
Þat forworþed with-outen kepe;
Seke þou, lauerd, þi hine;
For .i. forgete noght bodes þine.

258

CXIX.

[1]

To lauerd, when .i. was droued, cried .i.,
And he herd me witterli.

2

Lauerd, fra wicked lippes mi saule lese tou,
And fra swikel tunge nou.

3

What es þe giuen, or what set es to þe,
At swikel tung, ife þat it be?

4

“Arwes scharpe ofe mightand,
With koles ful vnronand”.

5

Wa to me, for mi teldestede swa
Forthferred es me fra!
.I. erded with erdand Cedar;
Mikel comelinge mi saule was þar.

6

With þa þat pais hated ai
Was .i. paisfulle, night and dai;
When .i. spake to þam for-þi,
Þai infaght me selfwilli.

CXX.

[1]

I houe mine eghen in hilles, to se
Whethen sal come helpe to me.

2

Mi helpe sal be lauerd fra,
Þat maked heuen, erthe als-swa.

3

Noght in stiringe mi fote giue he,
Ne he sal slepe þat yhemes þe.

4

Loke noght sal slepe ne, slepe sal wele,
Whilke þat yhemes Iraele

5

Lauerd yhemes þe, lauerd þi schilder be
Ouer þe righthand ofe þe.

6

Bi dai noght þe sunne skalde þe sal
Ne þe mone bi night with-al.

7

Lauerd fra alle iuel yheme þe;
Lauerd þi saule yheme he.

8

Lauerd yheme þine ingange and þine outgange,
Fra hethen and in to werlde lange.

CXXI.

[1]

I am faine in þa þate saide are to me:
“In hous ofe lauerd ga sal we”.

2

Standande ware our fete als beme
In þi porches ofe Iherusaleme.

3

Ierusalem, þat bigged als cite isse,
Ofe wham in him-selfe del-taking hisse.

4

Þider sothlike vpstegh on heght
Kinde, kinde ofe lauerd reght,
Witnes ofe Irael þe same,
For to schriue to lauerdes name.

5

For þare sat þai setels in dome with,
Setel ouer þe hous ofe Dauid.

6

Biddes whilke at pais ere Ierusalem land,
And mightsomnes to þe louand.

7

Pais be in þi might esse,
And in þi toures mightsomnes.

8

For mi brethre and mi neghburghs be,
Spake .i. mikel pais of þe.

9

For hous ofe lauerd, our god es he,
Soght .i. godes vnto þe.

259

CXXII.

[1]

To þe mine eghen houe .i.,
Þat wones in heuen witerli.

2

Loke als eghen ofe hine be
In hende ofe þair lauerdes to se,

3

Als eghen ofe handmaiden klene
In hende ofe hir leuedy bene:
Our eghen to lauerd our god þus,
To þat he haue merci ofe vs.

4

Milþe ofe vs, lauerd, milþe ofe vs þare,
For ofe forletenesse mikel filled we are.

5

For mikel filled es our saule; vpbraidinge
To mightand, and to proude forletinge.

CXXIII.

[1]

Bot for lauerd was in vs, sai nou Irael,
Bot for lauerd was in vs wele

2

When men ras vp in vs swa,
Thurgh hap qwike swelyhed vs þa;

3

When wrethed breth ofe þa in vs þus,
Thurgh hap watre had ouerschouued vs.

4

Our saule ouerfore scaldand;
Swilke hap might haue bene in land
Ouerfaren had our saule swiftlike
Watre þat was vntholandlike.

5

Blissed lauerd, þat noght gafe vs swa
In takinge ofe tethe ofe þa.

6

Our saule als sparw es ofe band
Outane, fra snare ofe huntand;

7

Þe snare forbroken es in ai,
And we lesed ere awai.

8

Our helpe es in lauerdes name,
Þat made heuen and land, þe same.

CXXIV.

[1]

Þat traisten in lauerd ilkon,
Als þe hegh hille in Syon:
He ne sal be stired in euermare,
In Ierusalem þat wones þare.

2

Hilles in his vmgange; and lauerd in vmgange
Ofe his folke, fra hethen and in to werld lange.

3

For [lauerd] noght forelete sal he
Yherde of sinful for to be
Ouer lote of rightwis, þat noght streke þai,
Rightwise, to wiknes þair hende ai.

4

Wele do, lauerd, to gode in querte,
And to rightwise are ofe herte.

5

And heldand in bindinges lauerd lede sal
With wirkand wicknes. pais of Irael al!

260

CXXV.

[1]

In turnande lauerd wrecchednes of Syon,
Made ere we als roned onon.

2

Þen es our mouth fulfiled with blisse,
And with gladschip our tunge þat isse.

3

Þan bitwix genge sai sal þai swa:
“Mikled lauerd to do with þa”.

4

Mikled lauerd to do with vs;
Maked ere we fainand þus.

5

Turne, lauerd, our wrecchednesse,
Als skaldand in south esse.

6

Þat sawen in teres al dai,
In mikel gladschip repe sal þai.

7

Gaand yhoden and wepen sare,
Sendand þair sedes þai ware;

8

Come sothlike þai sal comand
With gladschip, þair handfuls berand.

CXXVI.

[1]

Bot lauerd haue bigged þe hous yhite,
Vnnait swanke þai þat biggen ite;

2

Bot lauerd yheme þe cite ai,
Þat yhemen ite vnnaite wake þai.

3

Vnnait es to you bi nighte
Forto rise bifore þe lighte:
Rises after ye haue siten swa,
Þat eten brede ofe sorw and wa.

4

When he has giuen þat es beste,
Slepe vnto luued hisse and reste,
Loke eritage ofe lauerd ofe blisse
Sones hires, fruite ofe wambe isse.

5

Als arwes in hand ofe mightand,
Swa sones ofe forschaken in land.

6

Seli bieren es whilke þat swa
Filled has his gerninge ful ofe þa:
He ne sal be schent, ereli ne late,
When he spekes with his faas in yhate.

CXXVII.

[1]

Seli alle þat [dreden] lauerd ofe blisse,
Þat ai gane in waies hisse.

2

Swinkes ofe þi hende for ete saltou:
Seli erte, and wele bes to þe nou.

3

Þi wife als winyher[d] mightsomand,
In halues ofe þi hous dwelland;

4

Þine sones als newe plantes ofe oliue,
In vmgange ofe þi borde to liue.

5

Loke, swa man be blissed salle
Þat dredes lauerd ouer alle!

6

Blisse mote he þe onon
Þat es lauerd ofe Syon,
Þe godes of Ierusalem þat þou se
Alle daies ofe þi life þat be;

7

And sones of þi sones se þou wele.
Pais be ouer Iraele.

261

CXXVIII.

[1]

Ofte me ouercome þai
Fra mi yhouth, Irael nou sai;

2

Oft fra mi yhouth me ouercome þa:
Sothlike noght might þai to me swa.

3

Ouer mi bake smithed sinful ai;
Þair wickednesse forlenghþed þai:

4

Lauerd rightwise slite sal he
Hernes ofe sinful þat be;
Þai be schente and turned hindward onon
Alle þas þate hated Syon.

5

Þai be als ofe houses hai,
Þat or it be outschouued it dries awai;

6

Ofe whilke þat repes noght fild his hand,
And his bosum þat handfules es gederand;

7

And þai saide noght þat forbi yhede:
“Blisse ofe lauerd you to mede”,
“To yhou euer blisse we
In name ofe lauerd þat ai sal be.”

CXXIX.

[1]

Fra depnesses cried [i], lauerd, to þe;
Lauerd, here þe steuen ofe me;

2

Bihaldand be þine eres euen
Ofe mi bisekinge in þe steuen.

3

Ife wicknes, lauerd, þou bihald al,
Lauerd, wha ite vphald sal?

4

For at þe, neghtsomnes es to be;
And for þi lagh, lauerd, vpheld .i. þe.

5

Vpheld mi saule in worde hisse;
Hoped mi saule in lauerd ofe blisse.

6

Fra yheminge ofe morninge to þe nighte
Hope Irael in lauerd ofe mighte;

7

For at lauerd it es merci,
Fulli byinge at him for-þi.

8

And he sal bie Irael
Ofe alle his wicednesses wel.

CXXX.

[1]

Lauerd, vphouen es noght mi hert,
Ne vpborn ere mine eghen in querte;

2

Ne in gretnesses .i. yhode to be,
Ne in wondres ouer me.

3

Ife .i. feled noght mekeli,
Bot mi saule vphoue .i.;

4

Als soukand ouer moder hisse,
Swa foryheldinge in mi saule isse.

5

Hope in lauerd Irael,
Fra hethen and in to werld wel.

CXXXI.

[1]

Mine, lauerd, ofe Dauid,
And ofe al handetamenes his þer-with;

2

Als he sware to lauerd of mighte,
Hote to god Iacob he highte:

3

“In telde of mi hous ife .i. inga;
Ife .i. vpstegh in stede ofe mi strail swa;

4

Ife .i. gife to mine eghen slapinge,

262

And to mi browes nappinge,

5

And rest to mine times, to .i. find in welde
Stede to lauerd, to god Iacob telde?”

6

Loke in Ephrate herd we þa;
In feldes of wodes find we þam swa.

7

We sal inga in his telde with blisse;
We sal bide in stede þar stode fote hisse.

8

Rise, lauerd, in þi rest þat esse,
Þou and arke ofe þi halinesse.

9

Þine prestes rightwisnes klethe ai,
And þine haleghs glade þai.

10

For Dauid, þat es þi hine,
Noght turne þou likam ofe crist þine.

11

Lauerd to dauyd swore he,
And vnnaite to him sal ite noghte be:
“Ofe fruite ofe þi wambe, for-þi,
Ouer þi sete sette sal .i..

12

Ife þi sones mi witeworde yhemen alle,
And mi witenesses þese þat lere am .i. salle,

13

And sones ofe þam to in werld ai,
Site ouer þi sete sal þai.

14

For lauerd Syon chese he,
He chese ite in eritage ofe him to be.

15

Þis mi reste in werld ofe werld yhite;
Here sal .i. wone, for .i. chese ite.

16

His widow blissand blisse .i. sal,
His pouer with laues fille .i. sal.

17

His prestes with hele clethe sal .i. ai,
And his haleghs with gladschip glade sal þai.

18

Þethen sal .i. forlede Dauid horn;
.I. graiþhed lantern to mi criste þerforn.

19

His faas sal .i. kleth with schendnesse,
And ouer him blome sal mi halinesse”.

CXXXII.

[1]

Loke swa gode, swa winsom yhite,
Til eerde brethre in ane es ite:

2

Als þe smerle in heued onon,
Falles in berde, berde ofe Aaron,

3

Þat doune falles in vrlinge
Ofe him þat es þe klethinge;
Als þe dew ofe Heremon,
Þat falles in hille ofe Syon.

4

For þider lauerd blissinge sende,
And life til in werldes ende.

CXXXIII.

[1]

Loke nou lauerd blisse yhe,
Alle hine ofe lauerd þat be;

2

Whilke standes in hous ofe lauerd ofe blisse,
In porches ofe hous ofe our god isse.

3

In nightes heues your hende in hali,
And blisses lauerd inwardeli.

4

“Lauerd ofe Syon blisse þe,
Þat maked heuen and erthe to be”.

263

CXXXIV.

[1]

Heriyhes name ofe lauerd ofe blisse;
Heriyhes, hine, lauerd þat isse:

2

Þat in hous ofe lauerd stande yhe,
In porches ofe hous ofe oure god es he.

3

Loues lauerd, for gode lauerd yhite;
Salmes to his name, for softe es ite.

4

For Iacob to him lauerd ches he,
Irael in aght to him to be.

5

For .i. knew þat mikel es lauerd we kalle,
And our god bifore goddes alle.

6

Alle þat euer he wald hafe done,
Lauerd in heuen he dide als sone,
And in erthe, and in þe se,
And in alle depnesses þat be.

7

Fra vttreste of erthe kloudes ledand,
Leueninge in raine he made in land;

8

Þat forthledes windes strange
Fra his hordes forto gange.
Þat smate firstgeten of Egipte ware,
Fra man to beste, noght ane lefte þare;

9

And sente taknes forto see
And fortaknes, Egipt, in mide ofe þe,
In Pharao with mikel wa
And in alle his hine als-swa;

10

Þat smate mani genge amange,
And slogh kinges þat ware strange:

11

Seon, þat was witerli
Kinge ofe þe land ofe Amorri,
And Oge þat kinge was ofe Basan,
And þe rikes ofe Kanaan;

12

And he gafe þar land eritage ilkadel,
Heritage to his folke of Irael.

13

Þi name in ai, lauerd, sal be,
And þi minde in strende and strende to se.

14

For lauerd his folke deme he sal,
And in his hine besekandlike be with-al.

15

Liknes ofe genge ofe siluer and golde,
Werkes ofe mennes hende ofe molde:

16

Mouth haue þai, and noght speke with-al;
Þai haue eghen, and se þai ne sal.

17

Eres haue þai, and noght here sal swa;
Ne sothlike gaste es in mouth ofe þa.

18

Like to þam be made þat maken þa,
And alle þat traisten in þam swa.

19

Hous ofe Irael, god þou blis;
Blisse lauerd, Aaron hous þat is.

20

Blisse lauerd, hous ofe Leui;
Þat dredes lauerd, blisse lauerd for-þi.

21

Blissed lauerd ofe Syon be,
Þat in Ierusalem erdes he.

CXXXV.

[1]

Schriues to lauerd, for gode he isse,
For in werld es merci hisse.

2

To god ofe goddes schriues nou:

3

To lauerd ofe lauerdes schriues yhou:

4

Þat makes aneli grete wondre thinge:

5

Þat made heuens in vndrestandinge:

264

6

Þat festened land ouer watres to be:

7

Þat grete lightnesses maked he:

8

Þe sunne in mighte ofe daies lighte:

9

Þe mone and sternes in might of nighte.

10

Þat smate Egipte with firstgeten ofe þa:

11

Þat lede Irael fra mide ofe þa,

12

In hand mightand þat was slegh
And arme als-swa wondre hegh.

13

Þat delte þe rede see in delinges wele,

14

And lede thurgh mide it Irael;

15

And Pharao als-swa smate he
And his might in þe rede se.

16

Þat led his folke thurgh wildernesse:

17

Þat smate kinges mare and lesse;

18

And he slogh kinges stalworth ware:

19

Seon kinge ofe Amorri þare;

20

Oge kinge of Basan als-swa;

21

And eritage gafe þe land ofe þa:

22

Heritage to his [hine] ofe Irael.

23

Þat in our mekenes mind ofe vs wel;

24

And he boght vs with his wille
Fra our faas þate wald vs ille.

25

Þat giues mete til al flesche þat isse.

26

Schriues to god ofe heuen blisse:

27

Schriues to lauerd night and dai,
For his merci es in ai.

CXXXVI.

Stremes ofe Babilon, þare sate we on,
And wepe, whils we mined of Syon.

2

In selihes in mide ofe ite
Our organes henge we yhite.

3

For þider asked vs, þat wrecches swa
Led vs, wordes of sanges ma;

4

And þat outlede vs: “ympne singe yhe
Til vs of sanges ofe Syon be”.

5

Hou sal we singe sange with blisse
Ofe lauerd in outen land þat isse?

6

Ife .i. forgete þe, Ierusalem land,
To forgetelnesse giuen be mi righte hand.

7

Mi tunge to mi chekes cleuand be,
Ife þat .i. noght mine ofe þe;

8

Ife .i. forsete þe noght, Ierusalem, ai
In biginninge ofe mi fainenes al dai.

9

Mine, lauerd, ofe Edom sones, þat tem,
In daie ofe Ierusalem,

10

Þat saies: “lesses, lesses yhite,
Vnto þe grondstaþelnes in ite!”

11

Doghtre of Babilon, wrecched alle!
Seli þat foryhelde salle
To þe þi foryheldinge nou
Þat til vs foryhelded þou;

12

Seli þat sal hald on-ane
And giue þi smale vnto þe stane.

265

CXXXVII.

In alle mi hert, lauerd, sal .i. schriue to þe,
For þou herd wordes ofe mouth ofe me.

2

In sight ofe aungels brighte
Sal .i. singe to þe fulle righte,
At þi hali kirke bid sal .i.
And schriue to þi name witerli,

3

Ouer þi sothnesse and þi merci,
For þou mikled ouer al þi name hali.

4

In what dai .i. þe kalle, here me;
Þou sal felefald might in mi saule to be.

5

Be schriuen to þe, lauerd, alle kinges ofe land,
Þat herd alle wordes ofe þi mouth comand;

6

Þat þai singe in waies of lauerd al dai,
For mikel es blisse ofe lauerd ai.

7

For hegh lauerd, and mekenesses sees he,
And heghtes fra fer knawes he.

8

In mid ofe mi drouinge ife gane afe .i.,
Þou sal qwiken me for-þi;
And ouer wreth ofe mi faas þi hand streked þou,
And saufe me maked þi righthand nou.

9

Lauerd sal foryhelde for me. lauerd, þi merci
In werld: þi hendwerke ne forsake for-þi.

CXXXVIII.

Þou fanded me, lauerd, and knew me, kinge;
Þou knew mi seete and mi risinge.

2

Mi thoghtes fra fer vnderstode þou;
Mi stie and mi stringe instepped þou nou,

3

And þou forsagh mi waies ilkan;
For in mi tunge sagh es nan.

4

Loke, lauerd, þou knew alle new and alde þat be;
Þou made me, and set þi hand ouer me.

5

Selkouth es made [þi] lare ofe me yhite;
It es strenþhed, and .i. might noght at ite.

6

Whider fra þi gaste sal .i. ga?
And whider fra þi face fle sal .i. swa?

7

Ife .i. vpstegh in heuen, þare ert þou;
Ife .i. falle til helle, sone comes tou.

8

Ife .i. take in grikinge fetheres to me,
And eerde in vtreste ofe þe se,

9

Sothlike þi hand ite lede me sal,

266

And þi righthand sal halde me al.

10

And .i. saide: “swilke happe might be
Mirkenesses sal fortrede me,
And þe night be lightinge mine,
In mi lustes to ga ine.”

11

For mirkenesses, alle þat be,
Noght cestred sal be fra þe;
For be lighted als daie sal þe nighte;
Als his mirkenesses, and swa his lighte.

12

For þou aghte mi lendes nou;
Fra maghe ofe mi moder me keped þou.

13

.I. sal schriue to þe for-þi,
For mikled ertou aghfulli;
Wondrefulle ere werkes þine,
And wele knawe sal saule mine.

14

Noght hide es mi mouth fra þe,
Þat þou made in derne to be;
And þe staþelnes ofe me
In nethereste ofe erthe to be.

15

Þine eghen segh vnfulmakinge mine,
And be writen sal alle in boke þine;
Schapen sal be daies ma,
And na man sal be in þa.

16

To me sothlike mikel worscheped bene,
Gode, þine frendes alle bidene;
Swith mikel strenghþed es in blisse
Þe alderman ofe þam þate isse.

17

.I. sal telle þam night and dai,
And ouer se-sande felefalde sal þai.
.I. vpras fulle witerli,
And yhit .i. am with þe for-þi.

18

[If þou slaas, god, sinful þat be,
Men-sloers, heldes fra me;

19

For in þoht saie ȝhe, mare and lesse:
Þar cites take þai in unnaitnesse.

20

Þat hated þe, lauerd, hated .i.;
I sculked ouer mi fas for-þi.]

21

With fulli hatereden hated .i. þa,
Faas to me made ere þai swa.

22

Fande me, gode, and mi hert wite þou;
Aske me, and knaw mi stiyhes nou.

23

And se ife wai ofe wicknes es in me;
And lede me in wai þat ai sal be.

CXXXIX.

[1]

Outake me, lauerd, fra iuel man;
Fra wike bieren outake me on-an.

2

Þat thoght wickenesses in hert ai,
Fightes set þai alle þe dai.

3

Þai scharped þair tunges als neddres, swa;
Attre ofe snakes vnder lippes ofe þa.

4

Fra hende ofe sinfulle, lauerd, yheme me,
Outake me fra men þat wicked be:

5

Þat thoghte mi steppes til vnderga;
Proude, snares to me hide þa,

6

And strenges in snare þai set to be,
Biside þe wai schame set þai to me.

7

.I. saide to lauerd: mi gode ertou;
Here steuen ofe mi bisekinge nou.

267

8

Lauerd, lauerd, ofe mi hele es mighte,
Þou schadowed ouer mi heued in dai ofe fighte.

9

Noght gife þou me, lauerd, fra mi yherninge
Vnto sinfulle, for nakin thinge;
Þai thoght ogaine me: ne forlete me,
Þat thurgh hap vphouen þai be.

10

Heued ofe vmgange ofe þam es alle,
Swinke ofe þar lippes ouerhile am salle.

11

Falle sal ouer þam in land
Koles þat ere hate brennand;
In fire sal tou thrawe þam swa;
Fra wrecchednesses noght vnderstand sal þa.

12

Man iltunged, ai spekand,
Noght righted sal be in land;
Vnrightwise man, at his endinge
Take sal him iuels in steruinge.

13

.I. knew þat lauerd dome sal do
Ofe helples, wreke ofe pouer als-so.

14

Bot rightwise to þi name schriue sal þai;
And righte eerde with þi likam ai.

CXL.

[1]

Lauerd, .i. cried to þe, here me;
Bihald to mi steuen when .i. hafe cried to þe.

2

Mi bede be righted als rekles in þi sighte,
Heuinge ofe mi hend offrand ofe nighte.

3

Set, lauerd, to mi mouth yheminge,
And to mi lippes doer ofe vmstandinge.

4

Noght helde mi herte in wordes ofe iuelnes,
Til outscere in sinnes out-scerandnesses?

5

With men wirkand wickenesses for-þi,
And with þar chosen, noght be rife sal .i..

6

Threte sal me rightwis in merci,
And he sal snibbe me witerli;
Oyle sothlike ofe sinful al
Noghte infat mi heued sal.

7

For yhite and mi bede in welequemenesses ofe am:
Þai ere outloted, samend to stane demers ofe þam;

8

Þai sal here mi wordes, for þai mighte yhite,
Als fattenes ofe erthe ȝhutten ouer erthe es ite.

9

Skatered ere our banes biside helle:
For at þe, lauerd, lauerd, min eghen to dwelle,

268

In þe hoped .i. nighte and dai;
Noghte bere þou mi saule awai.

10

Yheme me fra snare þat þai set to me,
And fra schames ofe wirkand wickenesse be.

11

Falle sal in his nette sinful þat are.
Sengli .i. am til .i. forthfare.

CXLI.

[1]

With mi steuen to lauerd cried .i.;
With mi steuen to lauerd bisoght haue .i..

2

.I. yhet mi bede in his sighte,
And mi drouinge bifore him schew .i. righte,

3

In wanand mi gaste fra me,
And þou knew mi stiyhes to se.

4

In þat wai whilke .i. yhode ai
Snares to me hidden þai.

5

.I. biheld at righthalfe, and segh wele,
And nan was þat me knew a dele;

6

Forworþhed fleinge fra me,
And nan es þat sekes mi saule to se.

7

.I. cried to þe, lauerd, .i. saide: mi hope ertou,
Mi dele in land ofe liuand nou.

8

Bihalde to mi bede for-þi,
For þat mikel meked am .i.:

9

Lese me fra mi filiyhande be,
For samenstrenghþede ere þai ouer me,

10

Outlede fra yheminge saule mine,
Forto schriue to name þine;
Me abiden rightwise to se,
To þat tou foryhelde to me.

CXLII.

[1]

Lauerd, here þe bede ofe me;
With þine eres þou bise
Mi bisekinge in þi sothnesse;
Here me in þi rightwisnesse.

2

And noghte inga in dome with þi hine,
For noght bes righted al liuand in sighte þine.

3

For filiyhed es mi saule þe faa,
Mi life in erthe he meked swa;

4

In mirkenesses he bilouked me,
Als þe dede ofe werld sal be,
And gremed mi gaste es in me smerte,
In me todreued es mi herte.

5

.I. mined ofe daies alde, bithoghte am .i.
In alle þi werkes witerli;
In makinges þat þou has wroghte
Ofe þine hende .i. wele bithoghte.

6

.I. tospred min hende at þe to be;
Mi saule als erthe waterlesse to þe.

7

Here me, lauerd, swifteli,

269

Mi gaste waned ful bisili:

8

Noght turne þou þi face fra me,
And to falland in flaske like sal .i. be.

9

Herde make to me areli þi merci,
For þat in þe hoped .i.;

10

Kouth make to me wai whilke ga .i. sal,
For to þe mi saule houe .i. al.

11

Outake me fra mi faas, lauerd, to þe flegh .i. nou;
Lere me to do þi wille, for mi gode ertou.

12

Þi gaste, þat esse sa gode at nede,
In righte land ite sal me lede;
And for þi name swa hali esse,
Qwiken me saltou, in þine euennesse.

13

Þou sal outlede fra drouinge saule mine,
And forlese mi faas in merci þine,

14

And þat droue mi saule al tine þou sal;
For .i. hine þine ai am al.

CXLIII.

[1]

Blissed lauerd mi god, þat leres righte
Mi hende at cocle, mi fingres at fighte.

2

Mi merci and infleinge mine,
Mi helper and leser mine;

3

Mi forhiler, and in him hope .i. ai;
Þat vndres folke vnder me al dai.

4

Lauerd, whilke es man for þou inknew him?
Ore sone ofe man, for þou weneste him?

5

Man til ydelnesse like made isse;
Als schadow forthgane daies hisse.

6

Lauerd, helde heuens, douncome with-alle;
Negh hilles, and reke þai salle.

7

Leuen brightnesses, and skater salt þam;
Outsend þine arwes, and todreue salt am.

8

Outsend þi hande fra heght nou,
Outake and lese me þou
Fra watres mani, and fra hand
Ofe outen sones ofe other land:

9

Whas mouth spekes vnnaitnesse,
Þair righthand righthand ofe wickenesse.

10

God, new sang sal .i. singe to þe,
To þe sal .i. singe in ten-strenged sautre.

11

Þate giues hele to kinges, þat boght Dauid
Þi hine fra swerde lithre: outake me with,

12

And outake me fra þe hande
Ofe outen sones ofe other lande,
Mouth ofe wham spekes vnnaitnesse,
Þair righthand righthande ofe wickenesse.

13

Whas sones als new plantes bene

270

In þar yhouthe apon to sene;

14

Doghtres ofe þam samen-dighte,
Vmtiffed als licknes ofe kirke brighte.

15

Cleues ofe þa fulle ere yhite,
Bolkenand fra þat in to þite;

16

Þair schepe brodefulle, mightsomande
In þar outgange; þar noute fat in lande.

17

Noght es fallinge ofe stanewalle swa;
Ne forthgange; ne crie in waies ofe þa.

18

Seli folke to wham þese ere, saide þai;
Seli folke ofe wham lauerd gode es ai.

CXLIV.

[1]

I sal vpheue þe, gode, mi kinge isse;
And in werld, and in werld ofe werld, þi name blisse.

2

Bi alle daies sal .i. blisse þe same,
And in werld and in werld ofe werld þi name.

3

Mikel lauerd, and loflike es he;
And ofe his mikelhede nan ende mai be.

4

Strende and strende þi werkes loofe sal,
And þi mighte forthschewe with-al.

5

Mikelhed ofe blisse ofe þi halines ai
Sal þai speke, and þi wondres telle sal þai.

6

And mighte ofe þine aghfulnesses sal þai sai,
And þi mikelhed telle al dai.

7

Minde ofe mighthed ofe þi softnesse
Sal þai rifte, and glad in þi rightwisenes.

8

Mercifulle and mildeherted in lande
Lauerd, and mikel milde-herted and tholande.

9

Soft lauerd to alle he isse,
And his rewþes ouer alle werkes hisse.

10

Schriuen alle þi werkes, lauerd, to þe be;
And þine haleghs blisse to þe.

11

Blisse ofe þi rike sai þai salle,
And þi mighte speke ouer-alle;

12

Þat þai make kouth to mensones þi might ilike,
And þe blisse ofe mikelhed ofe þi rike.

13

Þi rike, rike of alle werldes ende;
And þi lauerdschip in strende and strende.

14

Trewe lauerd in alle his wordes isse,
And hali in alle werkes hisse.

15

Lauerd raises alle þat doune falle,
And þe hurte he vprers alle.

16

Eghen ofe alle, lauerd, hope in þe wide,
And þou giues þar mete in time fultide:

271

17

Openes tou þi hand ouer alle thinge,
And filles ilka beste with blissinge.

18

Lauerd rightwise in alle his waies isse,
And hali in alle werkes hisse.

19

Negh lauerd to alle him kalland esse,
Til alle him kalland in sothnesse.

20

Wille ofe dredand him sal he do,
And here þar bisekinge, and saufe make þo.

21

Lauerd yhemes alle him louand,
And forlese sal he alle sinnand.

22

Heryinge ofe lauerd mi mouth speke sal,
And blisse sal alle flesche with-al
Vnto hali name es hisse,
In werld and in werlde of werlde þisse.

CXLV.

[1]

Herye, mi saule, lauerd alle!
In mi life lauerd herye .i. salle,
And salme to mi gode sal .i.
Als lange als .i. am, witerli.

2

Ne wiles in princes traiste neuer ane,
Ne in mensones, in whilke hele es nane.

3

Outga sal his gaste, and turne in erthe swa;
In þat daie forworth sal alle thoghtes of þa.

4

Seli of wham gode Iacob his helper isse,
His hope in lauerd gode hisse:
Þat made heuen and erthe, þe se,
And þat euer in þam be;

5

Þat in werld yhemes sothnesse;
Þat dos dome to mare and lesse
Vnrightwisenes þat ere tholande;
He giues mete til hungerande.

6

Lauerd fotefest vnleses he,
Lauerd lightes blinde þat mai noghte se,

7

Lauerd reres hurt þat are;
Lauerd loues rightwis fulle yhare.

8

Lauerd ful wele yhemes ai
Comelinges bath night and dai,
Fadrelesse and widowe onfang he sal,
And waies ofe sinfulle forlese with-al.

9

Rike sal lauerd in werldes to wende,
Þi gode ofe Syon in strende and strende.

CXLVI.

[1]

Loues lauerd, for gode salme es to singe;
Til oure gode be blithfulle and faire louinge.

2

Biggand Ierusalem lauerd wele,
Samen sal he spredinges ofe Iraele;

3

Þat heles forbroken ofe hert for wa,
And toknittes þar sorwes swa;

4

Þat telles mikelhede ofe sternes ma,
And names kalles til alle þa.

5

Mikel lauerd, and mikel might hisse;
And ofe his wisedome na tale isse.

272

6

Lauerd handetame es kepande,
And sinfulle til erthe mekande.

7

Singes to lauerd in schrift þat be,
In harpe to lauerd salme yhe:

8

Þate with cloudes hiles heuen,
And graiþes raine til erthe ful euen;

9

Þat forthledes in hilles hay,
And gresse to hinehede ofe men ai;

10

Þat giues to meres mete ofe þa,
And to Crawebriddes him kalland swa.

11

Noght in strenghþe ofe hors sal he haue wille,
Ne in schines ofe man queminge bes him tille;

12

Welequeme es to lauerd ouer him dredand,
And in þas ouer his merci ere hopand.
CXLVII (contin. of preceding).
Heryhe, Ierusalem, on-on;
Heryhe þou þi gode, Syon.

13

For lokkes ofe þi yhates strenghþed he,
He blissed þi sones in þe.

14

Þate set þine endes pais al dele,
And with fattnes ofe whete filled þe wele.

15

Þate sente his speche til erthe þisse:
Swiftli rennes sagh[e] hisse.

16

Þat giues snawe als wolle to se,
Cloude als aske spredes he.

17

He sendes als snodes his cristal:
Bifore face ofe his kalde wha thole sal?

18

He sal outsende his worde, and melte þa;
He sal blawe his gaste, and watres outga.

19

Þat schewes his worde to Iacob wele,
Rightwisenesses and his domes to Iraele.

20

Noght til alle birthe dide he swa,
And his domes noghte schewed til þa.

CXLVIII.

[1]

Heryhes lauerd, ofe heuen isse,
In heghtes heryhes him with blisse.

2

Loues him, alle his aungeles be;
Alle his mightes, him loue yhe.

3

Loues him, sunne and mone bi nighte,
Loues him, sternes alle and lighte.

4

Heryhes him, heuens ofe heuens þe same;
And watres vnder heuens ere, loues lauerdes name.

5

For he saide, and made þai are;
He sente, and þai schapen ware.

6

In ai, and in werld ofe werld, sete he þa;
He sete bode, and it sal noghte forbiga.

7

Heryhes lauerd, ofe erthe þate esse:
Draguns and alle depnesse;

273

8

Fire, snawe, haile isse,
Blaste ofe stormes, þat makes worde hisse;

9

Hilles, knolles alle men kalle;
Tries fruitefulle, and cedres alle;

10

Bestes, and alle erfes ma,
Neddres, fogheles feþered als-swa;

11

Kinges ofe erthe and alle folke liuand,
Princes and alle demers ofe land.

12

Yhungmen, als-swa maidenes clene,
Elder with yhunger, al bidene
Loues name ofe lauerd witerli,

13

For vphouen es his name, ofe aneli.

14

His schrifte ouer heuen and erthe with blisse;
And he vphoue horne ofe folke hisse.
Ympne to his haleghs, to sones ofe Irael,
To folke neghand to him wele.

CXLIX.

[1]

Singes newe sange to lauerd þat isse;
In kirkes ofe haleghs louinge hisse.

2

Faine mote Irael in him þat ite made,
And doghtres ofe Syon in þair kinge glade.

3

Heryhe þai in crouth his name ai,
In timpan and sautre to him singe þai.

4

For welequeme es lauerd in folke hisse,
And he vphoue softe in hele to blisse.

5

Glade sal haleghs in blisse alle,
And in þair cleues faine þai salle.

6

Gladschipes ofe gode in throte ofe þa,
Gripinges ofe swerde in þair hende als-swa:

7

In birthes wrekes for to do,
Snibbinges in ma folke þar-to;

8

To binde þair kinges in fotefestenes,
And þair worthi in iren festeles;

9

Dome writen in þam þat do þai—
Blisse þis es to alle his haleghs ai.

CL.

[1]

Heryhes lauerd in haleghs hisse;
Heryhes him in walken ofe his mighte isse.

2

Heryhes in his mightes mare and lesse;
Loues him after manihede ofe his mikelnesse.

3

In din ofe beme him loue yhe;
Loues him in harpe and in sautre.

4

Loues him in crouth and timpane;
Loues him in stringes and organe.

5

Loues him euer in lande
In chimbes ful wele ringande;
Loues him in chimbes ofe mirthe and blisse.

6

Alkine gaste loue lauerd þat isse.