IV
The pervasive presence of textual and literary sociology (with its
related challenges to authorial intention) in the current climate is indicated
by the attention it receives in general assessments of the present state of
textual studies. For example, Fredson Bowers, in his presidential address
to the Society for Textual Scholarship at its biennial conference in
1985,[67] devoted half his time to a
critical examination of McGann's approach, voicing his suspicions of "any
overall theory that denigrates an author's intentions by sharing them with
social milieu as a central fact" (p. 10) and concluding that "Critics who
mistrust our developed conventional editorial theory do not seem to be fully
aware of its flexibility when properly applied, its consciousness of the shift
in the nature of problems and of the methods for dealing with them as the
centuries pass" (p. 11). Two years earlier, Paul Oskar Kristeller's
presidential address[68]—not published until
1987—had considered "traditional" textual scholarship to be on the
defensive and argued that, although "economic, social, and political
developments are necessary conditions for many or even all cultural or
intellectual developments of the past," they are not "sufficient causes that
would adequately explain the concrete texts and documents with which we
are concerned, or their specific form and content" (p. 6). Both scholars
affirm traditional approaches, not because they are unwilling to consider
alternatives but because the recent challenges seem (as Bowers says) to be
based on a misunderstanding of the traditional approaches and attempt (as
Kristeller says) not only "to supplement traditional scholarship (which
would be quite acceptable) but to discredit it and to replace it" (p. 2).
Nevertheless, they both see the challenges as a central fact of the present
moment.
The founder of the Society for Textual Scholarship, D. C. Greetham,
has constructed a characteristically wide-ranging description of the situation
at present by setting out a series of "ideological pairings" between
textual and literary theories, showing that the various literary approaches
emphasizing authors or texts or readers have their counterparts in textual
theory.
[69] Social textual criticism of
course receives its due in this scheme as one of the reader-based theories,
and Greetham says that it has become "a major focus for debate" (p. 23)
as a result of McGann's
Critique, which provides its "clearest
statement in recent
textual theory" (p. 11). In Greetham's
earlier account of the state of editing medieval materials (which is in fact
a lively treatment of issues involved in any editing),
[70] McGann's approach and the
related
emphasis on versions are linked to "current critical positions—the
death
of the author, the primacy of the fragment, the deconstruction and aporia
of the work as a consistent framing of one person's intention" (pp. 61-62).
Greetham, in essays such as these, has been actively promoting greater
understanding of the connections between textual and literary theory, and
he was given a useful opportunity for furthering the cause when he was
asked to serve as commentator on the papers delivered at a "Symposium on
Textual Scholarship and Literary Theory," organized by the Society for
Critical Exchange and held at Miami University (Ohio) in March
1987.
[71] His even-handed remarks are
firmly critical of literary theorists who see textual criticism as a static field
intellectually unrelated to literary theory (a view represented at the
conference); at the same time he takes for granted that the period when
authorial intention had its "greatest practical influence" in textual criticism
has passed.
Another textual conference, "New Directions in Textual Studies," was
held in March—April 1989 at the Harry Ransom Humanities
Research
Center in Austin. On this occasion Ian Willison attempted a general survey
of the connections between editorial theory and the history of the book,
stating at the outset that as a historian of the book and authorship he is
"obliged" to favor the social approach to textual matters represented by
McGann and McKenzie.[72] It is
surprising that a historian of books and authorship would see a necessity to
choose between the social and the authorial approaches to editing, when
each concentrates on a different aspect of the total picture and the two taken
together might be thought to produce a more rounded view.[73] An earlier conference, one on
"textual
hermeneutics" held at Canberra in May 1982, produced some controversy
that appeared in print over the next several years.[74] At the conference Stephen Knight
attacked "old-fashioned positivist, text-and-author centered editing" (p. 44)
and indicated that his own aim in editing Chaucer is to produce a text "with
the fullest socioliterary
potency" and that he chooses between "equally possible variants" the one
with "the maximum possible historical tension, the reading which loads the
text most strongly with ideology" (p. 49). Harold Love later responded,
with some sarcasm, on behalf of intentionalist editing;
[75] and Stephanie Trigg then noted
some of
the deficiencies of both Knight's and Love's papers, accepting Knight's
point that (in her words) "any edited text is an ideologically loaded
construct" (p 20) but preferring to stress the reading audience as the locus
for the production of meaning.
[76]
Numerous other essays deal with these matters in one way or another.
Peter Shillingsburg, for example, provides an exposition of the obvious
considerations involved in the "social contract" approach to editing, sensibly
affirming editorial pluralism;[77] James
L. W. West III focuses on the "act of submission" as a key moment in the
textual history of a work, a moment that serves to illuminate the contrasting
attitudes of editors following authorial and social theories;[78] Leonard N. Neufeldt describes
editorial work as the product of a specific time and place, influenced by
particular critical theories and all the other "forces of institutionalization in
the field of literature";
[79] Hugh
Amory criticizes an introductory bibliographical and textual manual for its
emphasis on the "obsolescent" Greg-Bowers tradition and its neglect of
McKenzie and McGann;
[80] and many
studies of particular authors or fields explicitly confront (however
effectively) the competing claims of the authorial and the social.
[81]
I have cited all these essays to suggest how insistently the issue of social
textual criticism has arisen in recent discussions and how frequently it has
been linked with developments in literary theory. The connections between
textual and literary theory have not as often been seen, however, from the
other direction: writers who think of themselves primarily as literary
theorists or critics have not been very cogizant of the related debates taking
place among textual critics. McGann is of course an exception to this
generalization, and so is David Gorman, whose essay "The Worldly Text"
is a remarkable survey of current directions in literary and cultural theory,
directions that are "worldly" because they go beyond the purely
linguistic.
[82] Gorman includes "textual
studies" as one of three areas for detailed discussion, the others being "the
theory of social action" and "the philosophical questions raised by
historicism," each chosen because he believes
it "suggests important new avenues of research in cultural history" (p. 183).
The essay, which is well-informed and judicious, may possibly be the first
survey from a literary theorist, addressed to an audience interested in
literary theory, that takes adequate account of developments in textual
criticism. He ends his section on textual critics by saying that "The level on
which their theoretical debate is taking place is very high indeed, and one
that should put many theorists of interpretive criticism to shame" (p.
198).
Nearly all of the essays I have mentioned, here and earlier in this
survey, have touched—in more or less detail—on the matter
of textual
apparatus, on how textual evidence is to be reported in an edition; and some
other essays, dealing exclusively with apparatus, have recently appeared.
Although apparatus may seem a less intellectually interesting subject than
theories about the nature of verbal texts, one can readily see why the form
of apparatus has become a central concern at a time of challenge to
traditional intentionalist editing, for the standard presentation
of a clear text with appended apparatus (on the same page or elsewhere) has
been interpreted as reinforcing the concept of a single, closed, definitive
text. There are two levels on which discussions of apparatus can take place,
and they should be carefully distinguished, for they are often intertwined in
the same arguments. One level, the lower one, has to do with readers'
convenience, or the "usability" of an apparatus. Objecting to an apparatus
solely because it seems cumbersome, or because it can be expected to
discourage readers from using it, expresses a concern at the practical level
of clerical procedure, not at the conceptual level of theory. All of us would
like the books that we read and study to be convenient to use, but we put
up with inconvenient ones all the time, because we have no choice but to
use them as they are. It is unquestionably a flaw in an edition to have an
unnecessarily awkward apparatus, but not nearly so severe a flaw as to have
left out an essential
category of information; at least the information is on record, even if it is
less easy to retrieve than one might wish. But objections to an apparatus
can also be raised on a more serious level, when arguments are made that
a particular presentation of material is substantively misleading,
incompatible with the historical situation being depicted or with the
scholarly goals of the editor. Although such arguments do necessarily
involve a questioning of formal conventions, their real concern is with the
communication of meaning through the modes of expression classified as
apparatus.
Two recent articles illustrate these levels. Don L. Cook[83] surprisingly challenges the
assumption that
"the more information we can give the user of a critical edition about the
genesis and evolution of a written work, the more useful our volume will
be" (p. 82). Certainly he is moving against the current trend represented by
the European proponents of genetic criticism. Few would disagree with his
point that the publication of revisions in prepublication documents "should
result only from the thoughtful consideration of the service they can provide
to the serious scholars who will be using the volumes, not from
considerations of respectability or continued funding" (p. 89)—or
from
the mechanical following of some rule. But it is hard to see how such
information would ever be useless to scholars, and Cook recognizes that
editors themselves must always be aware of pre-copy-text alterations. The
reason not to publish the information, then, is on the
practical level: such lists are likely to be long, and therefore expensive (pp.
83, 87); they are also
likely to be complex, and users may thus "become exhausted and finally
disillusioned" in attempting to use them (p. 84).
[84] To condone the withholding of
avowedly
important information on these grounds seems a counsel of despair.
[85] Another article, by Ted-Larry
Pebworth
and Ernest W. Sullivan, II,
[86]
recommends that versions of works representing "markedly different
semiotic entities" or independent textual traditions (p. 44) be presented as
separate texts, each with its own apparatus. Although the authors do
complain that some information may not be "easily discoverable or
recoverable from the traditional lengthy and complex apparatus format" (p.
44) or that "some bibliographical training and considerable industry" is
required to retrieve it (p. 47), this kind of problem is not their primary
point—which is rather that a consolidated apparatus may in some
cases
misrepresent the textual
history of a work by merging the histories of independent traditions and
suggesting that the version printed as the text is more authoritative than the
other independent versions (p. 46). They may have exaggerated the degree
to which "traditional" editions are guilty of this practice; in any case one
can say that there is another established tradition as well, in which separate
editions are prepared for versions that are so different as to be judged
distinct works.
[87] Pebworth and
Sullivan's proposal is a
refinement on this tradition, most valuable in its suggestions for handling
versions of which only certain lines or passages require printing in full. One
should not, however, draw from their article the conclusion that
independent versions are printed separately
for the purpose of
clarifying the apparatus; they are printed separately because the editor
judges them to be independent versions (or works) demanding such
treatment, and separate apparatuses follow as a matter of course. The
essential problem with a consolidated apparatus for independent versions is
not that it is inconvenient but that it is a reflection of an inappropriate
treatment of the texts.
These essays do not question the use of apparatus as an
accompaniment to clear texts; but theorists who stress the indeterminacy of
texts often object to the "privileging" of any one selection of variant
readings, regarding a clear text with an appended apparatus as an
inappropriate elevation of certain readings and subordination of others.
Many such editors in recent years have argued strenuously for inclusive
texts—texts, that is, in which variant readings, or some categories
of
them, are inserted directly into the linear text, accompanied by any
necessary sigla or diacritics. The essence of Gabler's rationale for his
presentation of the text of Ulysses is that he wishes to show
the
"diachrony" of the revisional stages of the work by placing each authorial
variant in its "contextual relations" within the text; apparatus is the central
concern, for the traditional apparatus, he feels, results in "fragmentation"
of the text as a whole, the text conceived as the totality
of all the author's revisions.[88] A
common theme among scholars of the genetic school, however different
their actual handling of variants, is that the traditional apparatus falsifies the
historical situation by minimizing the significance of certain variants,
subordinating them to an editorial construct, instead of giving them their
due as equal partners in an inexorable chronological procession. A clash of
editorial theories finds its battleground in the lists of apparatus.
An awareness of the two levels of discussion about apparatus can
help one analyze these arguments. One might at first assume that the
objections of the genetic critics to traditional apparatus are on the more
significant of the levels: they may seem to be saying that the traditional
apparatus distorts the story they have to tell, that it reflects a misleading
presentation, or fragmentation, of the text. But further reflection casts
serious doubt on this assumption. The kinds of variants that genetic critics
usually deal with are not the kinds Pebworth and Sullivan discuss: that is,
students of textual genetics normally confront revisions made in a linear
series, not variants that produce, or result from, independent traditions of
transmission. Revisions that form a single sequence (and do not produce
versions to be regarded as discrete works) lend themselves perfectly well
to consolidated presentation; unlike variants that cluster into distinct groups,
each telling a separate story, they form a continuous narrative.
[89]
If, then, a consolidated treatment of such revisions does not falsify (but
rather clarifies) the picture of how the text developed, one must conclude
that the choice between the two forms of consolidated
treatment—texts
with inclusive apparatus and texts with appended apparatus—is a
decision
on the level of efficiency and convenience for the user. Both forms bring
together the evidence from separate documents to produce the editor's
reconstruction of a historical process; neither one is inherently incompatible
with that goal. The form the apparatus takes in these instances is not an
unimportant matter, but it raises practical, not theoretical, issues.
Some of the editors who have opposed the appended style of
apparatus have argued that it subordinates the readings thus recorded, taking
them out of the context of the text as a whole, and complicates the reader's
effort to see a continuous narrative. This position is often regarded as
advanced or "radical," challenging the conservatism of an established
tradition. In fact it is a traditional position, assuming the primacy of linear
reading; the argument, on the other hand, that an appended apparatus does
not subordinate material recognizes the more complex ways in which
serious reading is performed. When we think of readers extractng all they
can from books, reading intensely and productively, we do not picture them
moving dutifully from one line to the next, but rather we see them jumping
forward and backward, comparing one statement with another, bringing one
point into the context of another—precisely the process McGann has
effectively described as
"radial reading."
[90] Editors who
construct "traditional" appended apparatuses expect serious readers to
behave in this way. The form of the text that they choose to present in
linear style no doubt reflects their priorities (as, indeed, does the form other
editors choose for ordering the readings of inclusive apparatuses), but they
are not trying to suggest, by placing the apparatus at the foot of the page
or the end of the text, that it is not to be read in the process of trying to
understand the text. The
Introductory Statement (1977) of the
Center for Scholarly Editions, rightly regarded as an endorsement of
intentionalist editing, described the importance of having variant readings
present within the same volume that contains the rest of the text:
Textual scholars are not the only ones who use textual apparatus: any
literary critic—indeed, any careful reader of the text—may,
in
considering a particular passage, wish to know whether any other versions
of that passage have ever appeared. It may be vital to a particular
interpretation to know what readings—if any—an editor has
rejected as
nonauthorial or superseded. If this information has to be searched out in the
special-collections department of a particular research library, the matter
may never be pursued. But if it is easily available in published form, such
as a list in the edition that the critic is using or in a standard edition to be
found in many academic and sizable public libraries, one can reasonably
expect that the question is much more likely to be investigated. The ready
availability of textual data, in other words, is likely to result in
better-informed and more fruitful discussion of the writings involved. (pp.
3-4)
The case could be put still more strongly, but even here there is the
recognition that apparatuses are to be used actively in reading. Whether one
decides to insert variants into a running text or to record them in appended
lists properly turns on the details of the individual situation, not on the
preconceived notion that one or the other is necessarily easier for the reader
to use. Each involves a set of conventions, and in general one can as
readily become accustomed to the one system as the other. Some people
have found Gabler's inclusive record of Joyce's revisions usable and
effective, and others have not; some have been appreciative of Bowers's
appended record of William James's revisions, and others have not.
Readers, like editors, may disagree about which system should be used in
particular cases; but it is not logical to regard one or the
other system as inherently more practical or convenient or informative for
the consolidated presentation of readings from different documents.
[91]
If both appended and inclusive apparatus can alternatively serve to
present a conflated record of prepublication authorial revisions in a
meaningful fashion, both can also be used effectively in presenting
nonauthorial alterations that emerge from the initial and later publication
process. The idea that an apparatus gives readers access to differing texts
of a work (while at the same time showing the evidence underlying editorial
decisions) is of course the traditional reason for providing apparatus; and
it may yet offer a means for reconciling the social and the authorial
approaches to editing. In the presidential address mentioned earlier, Fredson
Bowers, speaking as one who favors authorial intention, remarked, "If he
makes proper use of the apparatus, a cultural historian may find what he
needs to know from a thoroughly edited work" (p. 8).[92] An editor approaching texts from
the
other direction
could say that students of authorial intention can find what they need in the
apparatus. As long as it is not realistic to imagine that many works can
routinely be the subject of alternative critical editions, some means must
exist for accommodating different critical approaches within the same
volumes. Apparatus (both inclusive and appended) has obviously been the
standard device for accomplishing this goal, and the recent dissatisfaction
with traditional intentionalist editions has often been directed at an assumed
subordination of the readings in apparatus (particularly appended apparatus).
All critical editors, like all other critics, bring points of view to their work,
and in that sense an emphasis is placed on one approach in each instance.
There is no reason why editors cannot, when they choose, take the social
instead of the authorial point of view and represent the other in the
apparatus. The key is the recognition that apparatus (whether inclusive or
appended) presents
alternative texts that can be read without difficulty, once the conventions are
understood. In a thorough edition, the editor's own point of view does not
deprive readers of reading alternative texts. Surely serious readers are not
thwarted by the practical necessity (which everyone faces all the time) of
accommodating themselves to specific (and sometimes unfamiliar)
conventions and routines. Jo Ann Boydston, who shrewdly chose "In Praise
of Apparatus" as the title of her 1989 presidential address to the Society for
Textual Scholarship, emphasizes how apparatus, far from being a form of
subordination, is "the history of a text," recreating "everything that
happened to a text, from the author's conception of it throughout its
life"—"a story of suspense and discovery, a true textual drama."
What
one can find in an apparatus, she concludes, is "a stimulating and highly
productive intellectual adventure."
[93]
When apparatus is viewed in this spirit, most
of the quarrels over formal arrangements shrink into insignificance, and a
fruitful understanding of the validity of alternative textual theories can
prevail.
These considerations lead to the question of what a critical text
constructed according to a social textual theory would amount to. One
would select as copy-text the text that best reflects the intentions of those
persons responsible for the public presentation of a work at a given time,
and one would emend that text to correct readings not intended by them.
Presumably the resulting text would not be very different
from the text of a published edition (or, for earlier periods, a scribal
manuscript) that actually circulated, for the emendations in most cases
would consist entirely of the correction of so-called typographical errors (or
slips of a scribe's pen).
[94]
Theoretically, of course, one might choose to be interested in the intentions
of one, rather than all, of the persons involved in the production
process—focusing on the intentions of a publisher's editor, for
example,
and attempting to eliminate the alterations made by compositors and
copy-editors. But it seems unlikely (except perhaps in the case of certain
well-known editors, like Maxwell Perkins) that the interest in any one of
these persons would outweigh the interest in the joint product of all of
them. The question then arises as to whether an editorially constructed
critical text has any advantage over facsimiles and transcriptions for the
student of literary sociology. The critical text would
weed out certain slips (such as typographical errors) that could not have
been an intended contribution of the production process; but those slips,
after all, were in fact one of the results of that process and were a part of
the texts that were presented to the public. One wonders, therefore, whether
it is worth while to prepare critical texts reflecting the collaborative process
of publication, when facsimiles and transcriptions can come closer to
showing what the readers of a given time actually had at their
disposal.
This point of view is by no means novel: it is, indeed, a traditional
one, and it brings us back to the most basic decision that all editors must
make. Every editor must decide whether to present the texts of documents
(and thus use a noncritical presentation, such as photographic facsimiles or
literal—"diplomatic"—transcriptions) or whether to go beyond
the
documents and attempt to construct the texts of works as they were intended
by one or more persons in the past (and thus use a critical presentation, in
which documentary texts are emended to bring them closer to the intended
forms as conjecturally established). Both approaches have long histories.
When editors of the past chose facsimiles and transcriptions, they were no
doubt thinking primarily of the value of making documentary evidence
widely available; they naturally understood that the texts present in
medieval manuscripts and later printed editions were the texts that had
emerged from the publication process
and had been given to readers, but they did not always announce this point
because (aside from its being obvious) it had not been made a prominent
issue for discussion. Nevertheless, facsimiles and transcriptions do serve the
interests of literary sociology and cultural history, and students of those
fields do already have a great mass of editions appropriate to their needs.
It is true that editors who have decided to produce critical texts have
concentrated almost exclusively on authorial intention; but even those who
gave little thought to other approaches were obviously aware of the
existence of noncritical or documentary editions, serving other purposes,
and realized that they had chosen one editorial path rather than another.
There has always been an implicit understanding that the reconstruction of
authorially intended texts is not the only possible approach to textual study,
even if the alternatives were not so precisely delineated or so insistently
advocated as they have been
in recent years. And can one, in retrospect, blame critical editors for
focusing on authorial intention? They may not have considered alternatives;
but we, looking back, can see that any other goal for a critical edition
generally makes less practical sense. If one is making the critical effort of
constructing a text that recreates some moment in the textual history of a
work, there is usually little to be gained by choosing any goal other than an
authorially intended text—for authorially intended texts are rarely,
if
ever, to be found perfectly embodied in surviving documents, and their
attempted recovery requires acts of informed critical judgment, whereas
socially produced texts are available intact in documents that survive and
are normally (at least in the era of printing) in no need of
reconstruction.
[95]
Textual and literary theorists can, and will, continue to debate the
nature of texts, but editors have to face the practical question of how their
procedures are affected by the theoretical positions they hold. When they
examine the choices before them, they will see that their alternatives have
not been changed by the debates. There is no escape from the eternal
dilemma posed by works in the medium of language (or in any other
intangible medium): do we accept the texts of artifacts,
which are primary evidence of the forms of works that were disseminated
at particular times, or do we create new texts from that evidence, hoping
through the trained historical imagination to come closer to what the authors
(or other producers) of the works intended? Editors who have contemplated
the conflicting demands of the social and the authorial theories of the
production of texts are still confronted with the old choice between
documentary and critical editions; and as a practical solution they may well
decide, as editors before them have generally decided, to prepare critical
texts if their primary interest is in authorial intention and to produce
facsimiles or transcriptions if their primary interest is in surviving
documents, either as records of the genetic history of texts or as the
collaborative products of the publication process. If editing thus goes on as
before, it nevertheless will not go unchanged, for the framework of thought
within which editorial choices are
made will have been more fully articulated as a result of the discussions of
social textual criticism. The study of the past inevitably involves thinking
about the role of individuals in history as against the role of social process.
Both must be investigated: the intentions of individual creative minds will
always be a valid subject for textual critics to pursue, as will the forms of
texts that reached the public, shaped by the social forces of a given
moment. The two are complementary, and any claims that one supersedes
the other are obviously naïve. Partisanship is a natural element in
attempts to revitalize what is perceived as a neglected concern, and
exaggerated claims are a part of the process. But the lasting legacy of the
recent debates, after the partisan controversy has taken its place as an
episode in the history of scholarship, will be a greater awareness of the
theoretical alternatives for textual study and a wider understanding of the
position of textual criticism
in intellectual life.