University of Virginia Library

Search this document 
A Poetical Translation of the works of Horace

With the Original Text, and Critical Notes collected from his best Latin and French Commentators. By the Revd Mr. Philip Francis...The third edition
  

collapse sectionI. 
  
collapse section 
collapse section1. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
collapse section2. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
collapse section3. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
collapse section4. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
Ode XV. To Augustus.
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XIII. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
  
collapse section 
  
  
 1. 
 2. 
 3. 
collapse sectionII. 
collapse section 
collapse section1. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
collapse section2. 
 I. 
 II. 
 III. 
 VI. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
collapse section 
collapse section1. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
collapse section2. 
 I. 
 II. 
  

Ode XV. To Augustus.

I would have sung of Battles dire
And mighty Cities overthrown,
When Phœbus smote me with his Lyre,
And warn'd me with an angry Tone,
Not to unfold my little Sail, or brave
The boundless Terrours of the Tyrrhene Wave.

411

Yet will I sing thy peaceful Reign,
Which crowns with Fruits our happy Fields,
And rent from Parthia's haughty Fane
To Roman Jove his Eagles yields;
Augustus bids the Rage of War to cease,
And shuts up Janus in eternal Peace.
Restrain'd by Arts of ancient Fame,
Wild Licence walks at large no more,
Those Arts, by which the Latian Name,
The Roman Strength, th'imperial Power,
With awful Majesty unbounded spread
To rising Phœbus from his western Bed.

413

While watchful Cæsar guards our Age,
Nor civil Wrath, nor loud Alarms
Of foreign Tumults, nor the Rage,
That joys to forge destructive Arms,
And ruin'd Cities fills with hostile Woes,
Shall e'er disturb, O Rome, thy safe Repose.
Nations, who quaff the rapid Stream,
Where deep the Danube rolls his Wave;
The Parthians, of perfidious Fame,
The Getæ fierce, and Seres brave,
And they, on Tanaïs who wide extend,
Shall to the Julian Laws reluctant bend.
Our Wives, and Children share our Joy,
With Bacchus' jovial Blessings gay;
Thus we the festal Hours employ,
Thus grateful hail the busy Day;
But first, with solemn Rites the Gods adore,
And, like our Sires, their sacred Aid implore;
Then vocal, with harmonious Lays
To Lydian Flutes, of chearful Sound,
Attemper'd sweetly, we shall raise
The valiant Deeds of Chiefs renown'd,
Old Troy, Anchises, and the godlike Race
Of Venus, blooming with immortal Grace.