University of Virginia Library

Search this document 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
初音 光る源氏の太政大臣時代36歳の新春正月の物語
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

初音
光る源氏の太政大臣時代36歳の新春正月の物語

    1 光る源氏の物語 新春の六条院の女性たち

  1. 春の御殿の紫の上の周辺 年立ちかへる朝の空のけしき
  2. 明石姫君、実母と和歌を贈答 姫君の御方に渡りたまへれば
  3. 夏の御殿の花散里を訪問 夏の御住まひを見たまへば
  4. 続いて玉鬘を訪問 まだいたくも住み馴れたまはぬ
  5. 冬の御殿の明石御方に泊まる 暮れ方になるほどに、明石の御方に
  6. 六条院の正月二日の臨時客 今日は、臨時客のことに紛らはしてぞ

    2 光る源氏の物語 二条東院の女性たちの物語

  1. 二条東院の末摘花を訪問 かうののしる馬車の音を
  2. 続いて空蝉を訪問 空蝉の尼衣にも、さしのぞきたまへり

    3 光る源氏の物語 男踏歌

  1. 男踏歌、六条院に回り来る 今年は男踏歌あり
  2. 源氏、踏歌の後宴を計画す 夜明け果てぬれば

出典
校訂

 

[_]
年立ちかへる
朝の空のけしき、名残なく曇らぬうららかげさには、
[_]
数ならぬ垣根
のうちだに、雪間の草若やかに色づきはじめ、いつしかとけしきだつ霞に、木の芽もうちけぶり、おのづから人の心ものびらかにぞ見ゆるかし。まして、いとど玉を敷ける御前の、庭よりはじめ見所多く、磨きましたまへる
[_]
御方々のありさま
、まねびたてむも言の葉足るまじくなむ。
 春の御殿の御前、とりわきて、梅の香も御簾のうちの匂ひに吹きまがひ、生ける仏の御国とおぼゆ。さすがにうちとけて、やすらかに住みなしたまへり。さぶらふ人々も、若やかにすぐれたるは、姫君の御方にと選りたまひて、すこし大人びたる限り、なかなかよしよししく、装束ありさまよりはじめて、
[_]
めやすく
もてつけて、ここかしこに群れゐつつ、歯固めの祝ひして、餅鏡をさへ取り混ぜて、
[_]
千年の蔭
にしるき年のうちの祝ひ事どもして、そぼれあへるに、大臣の君さしのぞきたまへれば、懐手ひきなほしつつ、「いとはしたなきわざかな」と、わびあへり。
 「いとしたたかなるみづからの祝ひ事
[_]
どもかな
。皆おのおの思ふことの道々あらむかし。すこし聞かせよや。われことぶきせむ」
 とうち笑ひたまへる
[_]
御ありさまを
、年のはじめの栄えに見たてまつる。われはと思ひあがれる中将の君ぞ、
 「『
[_]
かねてぞ見ゆる
』などこそ、鏡の影にも語らひはんべりつれ。私の祈りは、何ばかりのことをか」
 など聞こゆ。
 朝のほどは人々参り混みて、もの騒がしかりけるを、夕つ方、御方々の参座したまはむとて、心ことにひきつくろひ、化粧じたまふ御影こそ、げに見るかひあめれ。
 「今朝、この人々の戯れ交はしつる、いとうらやましく見えつるを、上にはわれ見せたてまつらむ」
 とて、乱れたる事どもすこしうち混ぜつつ、祝ひきこえたまふ。
 「薄氷解けぬる池の鏡には
  世に曇りなき影ぞ並べる」
 げに、めでたき御あはひどもなり。
 「曇りなき池の鏡によろづ代を
  すむべき影ぞしるく見えける」
 何事につけても、末遠き御契りを、あらまほしく聞こえ交はしたまふ。今日は子の日なりけり。げに、
[_]
千年の春をかけて
祝はむに、ことわりなる日なり。

  姫君の御方に渡りたまへれば、童女、下仕へなど、御前の山の小松引き遊ぶ。若き人々の心地ども、おきどころなく見ゆ。北の御殿より、わざとがましくし集めたる鬚籠ども、破籠などたてまつれたまへり。えならぬ五葉の枝に移る鴬も、思ふ心あらむかし。
 「年月を

[_]
松にひかれて
経る人に
  今日鴬の初音聞かせよ
 『
[_]
音せぬ里の
』」
 と聞こえたまへるを、「げに、あはれ」と思し知る。言忌もえしあへたまはぬけしきなり。
 「この御返りは、みづから聞こえたまへ。初音惜しみたまふべき方にもあらずかし」
 とて、御硯取りまかなひ、書かせたてまつりたまふ。いとうつくしげにて、明け暮れ見たてまつる人だに、飽かず思ひきこゆる御ありさまを、今までおぼつかなき年月の隔たりにけるも、「罪得がましう、心苦し」と思す。
 「ひき別れ年は経れども鴬の
  巣立ちし松の根を忘れめや」
 幼き御心にまかせて、くだくだしくぞあめる。

  夏の御住まひを見たまへば、時ならぬけにや、いと静かに見えて、わざと好ましきこともなくて、あてやかに住みたるけはひ見えわたる。
 年月に添へて、御心の隔てもなく、あはれなる御仲なり。今は、あながちに近やかなる御ありさまも、もてなしきこえたまはざりけり。いと睦ましくありがたからむ妹背の契りばかり、

[_]
聞こえ
交はしたまふ。御几帳隔てたれど、すこし押しやりたまへば、またさておはす。
 「縹は、げに、にほひ多からぬあはひにて、御髪などもいたく盛り過ぎにけり。やさしき方にあらぬと、葡萄鬘してぞつくろひたまふべき。我ならざらむ人は、見醒めしぬべき御ありさまを、かくて見るこそうれしく本意あれ。心軽き人の列にて、われに背きたまひなましかば」など、御対面の折々は、まづ、「わが心の長きも、人の御心の重きをも、うれしく、思ふやうなり」
 と思しけり。こまやかに、ふる年の御物語など、なつかしう聞こえたまひて、西の対へ渡りたまひぬ。

  まだいたくも住み馴れたまはぬほどよりは、けはひをかしくしなして、をかしげなる童女の姿なまめかしく、人影あまたして、御しつらひ、あるべき限りなれど、こまやかなる御調度は、いとしも調へたまはぬを、さる方にものきよげに住みなしたまへり。
 正身も、あなをかしげと、ふと見えて、山吹にもてはやしたまへる御容貌など、いとはなやかに、ここぞ曇れると見ゆるところなく、隈なく匂ひきらきらしく、見まほしきさまぞしたまへる。もの思ひに沈みたまへるほどのしわざにや、髪の裾すこし細りて、さはらかにかかれるしも、いとものきよげに、ここかしこいとけざやかなるさましたまへるを、「かくて見ざらましかば」と思すにつけても、えしも見過ぐしたまふまじ。
 かくいと隔てなく見たてまつりなれたまへど、なほ思ふに、隔たり多くあやしきが、うつつの心地もしたまはねば、まほならずもてなしたまへるも、いとをかし。
 「年ごろになりぬる心地して、見たてまつるにも心やすく、本意かなひぬるを、つつみなくもてなしたまひて、あなたなどにも渡りたまへかし。いはけなき初琴習ふ人もあめるを、もろともに聞きならしたまへ。うしろめたく、あはつけき心持たる人なき所なり」
 と聞こえたまへば、
 「のたまはせむままにこそは」
 と聞こえたまふ。さもあることぞかし。

  暮れ方になるほどに、明石の御方に渡りたまふ。近き渡殿の戸押し開くるより、御簾のうちの

[_]
追風
、なまめかしく吹き匂はして、ものよりことに気高く思さる。正身は見えず。いづらと見まはしたまふに、硯のあたりにぎははしく、草子どもなど取り散らしたるなど取りつつ見たまふ。唐の東京錦のことことしき端さしたる茵に、をかしげなる琴うち置き、わざとめきよしある火桶に、
[_]
侍従を
くゆらかして、物ごとにしめたるに、衣被香の香のまがへる、いと艶なり。手習どもの乱れうちとけたるも、筋変はり、ゆゑある書きざまなり。ことことしう草がち
[_]
などに
[_]
され
書かず、めやすく書きすましたり。
 小松の御返りを、めづらしと見けるままに、
[_]
あはれなる
古事ども書きまぜて、
 「めづらしや花のねぐらに木づたひて
  谷の古巣を
[_]
訪へる

 声待ち
[_]
出で
たる」
 なども、
 「
[_]
咲ける岡辺に家しあれば

 など、ひき返し慰めたる筋など書きまぜつつあるを、取りて見たまひつつほほ笑みたまへる、恥づかしげなり。
 筆さし濡らして書きすさみたまふほどに、ゐざり出でて、さすがにみづからのもてなしは、かしこまりおきて、めやすき用意なるを、「なほ、人よりはことなり」と思す。白きに、けざやかなる髪のかかりの、すこしさはらかなるほどに薄らぎにけるも、いとどなまめかしさ添ひて、なつかしければ、「新しき年の御騒がれもや」と、つつましけれど、こなたに泊りたまひぬ。「なほ、おぼえことなりかし」と、方々に心おきて思す。
 南の御殿には、ましてめざましがる人々あり。まだ曙のほどに渡りたまひぬ。かうしもあるまじき夜深さぞかしと思ふに、名残もただならず、あはれに思ふ。
 待ちとりたまへるはた、
[_]
なま
けやけしと思すべかめる心のうち、量られたまひて、
 「あやしきうたた寝をして、若々しかりけるいぎたなさを、さしもおどろかしたまはで」
 と、御けしきとりたまふもをかしく見ゆ。ことなる御いらへもなければ、わづらはしくて、そら寝をしつつ、日高く大殿籠もり起きたり。

  今日は、

[_]
臨時客
のことに紛らはしてぞ、面隠したまふ。上達部、親王たちなど、例の、残りなく参りたまへり。御遊びありて、引出物、禄など、二なし。そこら集ひたまへるが、我も劣らじともてなしたまへるなかにも、すこしなずらひなるだにも見えたまはぬものかな。とり放ちては、いと有職多くものしたまふころなれど、御前にては気圧されたまふも、悪るしかし。何の数ならぬ下部どもなどだに、この院に参る日は、心づかひことなりけり。まして若やかなる上達部などは、思ふ心
[_]
など
ものしたまひて、すずろに心懸想したまひつつ、常の年よりもことなり。
 
[_]
花の香誘ふ夕風
、のどやかにうち吹きたるに、御前の梅やうやうひもときて、あれは誰時なるに、物の調べどもおもしろく、「
[_]
この殿
」うち出でたる拍子、いとはなやかなり。大臣も時々声うち添へたまへる「さき草」の末つ方、いとなつかしくめでたく聞こゆ。何ごとも、さしいらへしたまふ御光にはやされて、色をも音をも増すけぢめ、ことになむ分かれける。

  かうののしる馬車の音を、もの

[_]
隔てて
聞きたまふ御方々は、蓮の中の世界に、まだ開けざらむ心地もかくやと、心やましげなり。まして、東の院に離れたまへる御方々は、年月に添へて、つれづれの数のみまされど、「
[_]
世の憂きめ見えぬ山路
」に思ひなずらへて、つれなき人の御心をば、何とかは見たてまつりとがめむ、その他の心もとなく寂しきことはたなければ、行なひの方の人は、その紛れなく勤め、仮名のよろづの草子の学問、心に入れたまはむ人は、また願ひに従ひ、ものまめやかにはかばかしきおきてにも、ただ心の願ひに従ひたる住まひなり。騒がしき
[_]
日ごろ
過ぐして渡りたまへり。
 常陸宮の御方は、人のほどあれば、心苦しく思して、人目の飾りばかりは、いとよくもてなしきこえたまふ。いにしへ、盛りと見えし御若髪も、年ごろに衰ひゆき、まして、
[_]
滝の淀み恥づかしげ
なる御かたはらめなどを、いとほしと思せば、まほにも向かひたまはず。
 柳は、げにこそすさまじかりけれと見ゆるも、着なしたまへる人からなるべし。光もなく黒き掻練の、さゐさゐしく張りたる一襲、さる織物の袿着たまへる、いと寒げに心苦し。襲の
[_]
などは、いかにしなしたるにかあらむ。
 
[_]
御鼻の色ばかり、霞にも紛るまじう
はなやかなるに、御心にもあらずうち嘆かれたまひて、ことさらに御几帳引きつくろひ隔てたまふ。なかなか、女はさしも思したらず、今は、かくあはれに長き御心のほどを、おだしきものにうちとけ頼みきこえたまへる御さま、あはれなり。
 かかる方にも、おしなべての人ならず、いとほしく悲しき人の御さまに思せば、あはれに、我だにこそはと、御心とどめたまへるも、ありがたきぞかし。御声なども、いと寒げに、うちわななきつつ語らひきこえたまふ。見わづらひたまひて、
 「
[_]
御衣どもの事
など、後見きこゆる人ははべりや。かく心やすき御住まひは、ただいとうちとけたるさまに、含みなえたるこそよけれ。うはべばかりつくろひたる御よそひは、あいなくなむ」
 と聞こえたまへば、こちごちしくさすがに笑ひたまひて、
 「醍醐の阿闍梨の君の御あつかひしはべるとて、衣どももえ縫ひはべらでなむ。皮衣をさへ取られにし後、寒くはべる」
 と聞こえたまふは、いと鼻赤き御兄なりけり。心うつくしといひながら、あまりうちとけ過ぎたりと思せど、ここにては、いとまめにきすくの人にておはす。
 「皮衣はいとよし。山伏の蓑代衣に譲りたまひてあへなむ。さて、このいたはりなき白妙の衣は、七重にも、などか
[_]
重ね
たまはざらむ。
[_]
さるべき
折々は、うち忘れたらむこともおどろかしたまへかし。もとよりおれおれしく、たゆき心のおこたりに。まして方々の紛らはしき競ひにも、おのづからなむ」
 とのたまひて、向かひの院の御倉開けさせたまひて、絹、綾などたてまつらせたまふ。
 荒れたる所もなけれど、住みたまはぬ所のけはひは静かにて、御前の木立ばかりぞいとおもしろく、紅梅の咲き出でたる匂ひなど、見はやす人もなきを見わたしたまひて、
 「ふるさとの春の梢に訪ね来て
  世の常ならぬ花を見るかな」
 と独りごちたまへど、聞き知りたまはざりけむかし。

  空蝉の尼衣にも、さしのぞきたまへり。うけばりたるさまにはあらず、かごやかに局住みにしなして、仏ばかりに所得させたてまつりて、行なひ勤めけるさまあはれに見えて、

[_]
、仏の御飾り、はかなくしたる閼伽の具なども、をかしげになまめかしう、なほ心ばせありと見ゆる人のけはひなり。
 青鈍の几帳、心ばへをかしきに、いたくゐ隠れて、袖口ばかりぞ色ことなるしもなつかしければ、涙ぐみたまひて、
 「『
[_]
松が浦島
』をはるかに思ひてぞやみぬべかりける。昔より心憂かりける御契りかな。さすがにかばかりの
[_]
御睦び
は、絶ゆまじかりけるよ」
 などのたまふ。尼君も、ものあはれなるけはひにて、
 「かかる方に頼みきこえさするしもなむ、浅くはあらず思ひたまへ知られ
[_]
はべり
ける」
 と聞こゆ。
 「つらき折々重ねて、心惑はしたまひし世の報いなどを、仏にかしこまりきこゆるこそ苦しけれ。思し知るや。かくいと素直にもあらぬものをと、思ひ合はせたまふこともあらじやはと
[_]
なむ思ふ」
 と
のたまふ。「かのあさましかりし世の古事を聞き置きたまへるなめり」と、恥づかしく、
 「かかるありさまを御覧じ果てらるるよりほかの報いは、いづくにかはべらむ」
 とて、まことにうち泣きぬ。いにしへよりももの深く恥づかしげさまさりて、かくもて離れたること、と思すしも、見放ちがたく思さるれど、はかなきことをのたまひかくべくもあらず、おほかたの昔今の物語をしたまひて、「かばかりの言ふかひだにあれかし」と、あなたを見やりたまふ。
 かやうにても、御蔭に隠れたる人々多かり。皆さしのぞきわたしたまひて、
 「おぼつかなき日数つもる折々あれど、心のうちはおこたらずなむ。ただ
[_]
限りある道の別れ
のみこそうしろめたけれ。『
[_]
命を知らぬ
』」
 など、なつかしくのたまふ。いづれをも、ほどほどにつけてあはれと思したり。我はと思しあがりぬべき御身のほどなれど、さしもことことしくもてなしたまはず、所につけ、人のほどにつけつつ、さまざま
[_]
あまねく
なつかしくおはしませば、ただかばかりの御心にかかりてなむ、多くの人々年を経ける。

  今年は男踏歌あり。内裏より朱雀院に参りて、次にこの院に参る。道のほど遠くなどして、夜明け方になりにけり。月の曇りなく澄みまさりて、薄雪すこし降れる庭のえならぬに、殿上人なども、物の上手多かるころほひにて、笛の音もいとおもしろう吹き立てて、この御前はことに心づかひしたり。御方々物見に渡りたまふべく、かねて御消息どもありければ、左右の対、渡殿などに、御局しつつおはす。
 西の対の姫君は、寝殿の南の御方に渡りたまひて、こなたの姫君に御対面ありけり。上も一所におはしませば、御几帳ばかり隔てて聞こえたまふ。
 朱雀院の后の御方などめぐりけるほどに、夜もやうやう明けゆけば、水駅にてこと削がせたまふべきを、例あることより、ほかにさまことに加へて、いみじくもてはやさせたまふ。
 影すさまじき暁月夜に、雪はやうやう降りつむ。松風木高く吹きおろし、ものすさまじくもありぬべきほどに、青色のなえばめるに、白襲の色あひ、何の飾りかは見ゆる。
 插頭の綿は、何の匂ひもなきものなれど、所からにやおもしろく、心ゆき、命延ぶるほどなり。
 殿の中将の君、内の大殿の君達ぞ、ことにすぐれてめやすくはなやかなる。
 ほのぼのと明けゆくに、雪やや散りて、そぞろ寒きに、「

[_]
竹河
」謡ひて、かよれる姿、なつかしき声々の、
[_]
絵にも
描きとどめがたからむこそ口惜しけれ。
 御方々、いづれもいづれも劣らぬ袖口ども、こぼれ出でたるこちたさ、物の色あひなども、曙の空に、
[_]
春の錦
たち出でにける霞の
[_]
うち
かと見えわたさる。あやしく心のうちゆく見物にぞありける。
 さるは、
[_]
高巾子
の世
[_]
離れ
たるさま、寿詞の乱りがはしき、をこめきたることを、ことことしくとりなしたる、なかなか何ばかりのおもしろかるべき
[_]
拍子も
聞こえぬものを。例の、綿かづきわたりてまかでぬ。

  夜明け果てぬれば、御方々

[_]
帰りわたりたまひぬ
。大臣の君、すこし大殿籠もりて、日高く起きたまへり。
 「中将の声は、弁少将にをさをさ劣らざめるは。あやしう有職ども生ひ出づるころほひにこそあれ。いにしへの人は、まことにかしこき方やすぐれたることも多かりけむ、情けだちたる筋は、このころの人にえしもまさらざりけむかし。中将などをば、すくすくしき朝廷人にしなしてむとなむ思ひおきてし、みづからのいとあざればみたるかたくなしさを、もて離れよと思ひしかども、なほ下にはほの好きたる筋の心をこそとどむべかめれ。もてしづめ、すくよかなるうはべばかりは、
[_]
うるさか
めり」
 など、いとうつくしと思したり。「万春楽」と、御口ずさみにのたまひて、
 「人々のこなたに集ひたまへるついでに、いかで物の音こころみてしがな。私の後宴すべし」
 とのたまひて、御琴どもの、うるはしき袋どもして秘めおかせたまへる、皆引き出でて、おし拭ひ、ゆるべる緒、調へさせたまひなどす。御方々、心づかひいたくしつつ、
[_]
心懸想
を尽くしたまふらむかし。

  出典

[_]
[出典1]  あらたまの年立ち返る朝より待たるるものは鴬の声(拾遺集春-5 素性法師)(戻)
[_]
[出典2]  野辺見れば若菜摘みけりむべしこそ垣根の草も春めきにけれ(拾遺集春-19 紀貫之)(戻)
[_]
[出典3]  万代を松にぞ君を祝ひつる千歳の蔭に住まむと思へば(古今集賀-356 素性法師)(戻)
[_]
[出典4]  近江のや鏡の山を立てたればかねてぞ見ゆる君が千歳は(古今集神遊歌-1086 大伴黒主)(戻)
[_]
[出典5]  千歳まで限れる松も今日よりは君に引かれて万代を経む(拾遺集春-24 大中臣能宣)(戻)
[_]
[出典6]  松の上に鳴く鴬の声をこそは初音の日とはいふべかりけれ(拾遺集春-22 宮内)(戻)
[_]
[出典7]  今日だにも初音聞かせよ鴬の音せぬ里はあるかひもなし(源氏釈所引、出典未詳)(戻)
[_]
[出典8]  梅の花咲ける岡辺に家しあればともしくもあらず鴬の声(古今六帖六-4385)(戻)
[_]
[出典9]  花の香を風の便りにたぐへてぞ鴬誘ふしるべにはやる(古今集春上-13 紀友則)山風の花の香誘ふ麓には春の霞ぞほだしなりける(後撰集春中-73 藤原興風)(戻)
[_]
[出典10]  この殿は もべも むべも富みけり 三枝の あはれ 三枝の はれ 三つ葉 四つ葉の中に 殿造りせりや 殿造りせりや(催馬楽-この殿は)(戻)
[_]
[出典11]  世の憂きめ見えぬ山路へ入らむには思ふ人こそほだしなりけれ(古今集雑下-955 物部吉名)(戻)
[_]
[出典12]  落ちたぎつ滝の水上年積もり老いにけらしな黒き筋なし(古今集雑上-928 壬生忠岑)(戻)
[_]
[出典13]  浅緑野辺の霞はつつめどもこぼれて匂ふ花桜かな(拾遺集春-40 読人しらず)(戻)
[_]
[出典14]  音に聞く松が浦島今日ぞ見るむべも心ある海人は住みけり(後撰集雑一-1093 素性法師)(戻)
[_]
[出典15]  限りある別れのみこそ悲しけれ誰も命を空に知らねば(異本紫明抄所引、出典未詳)(戻)
[_]
[出典16]  長らへむ命ぞ知らぬ忘れじと思ふ心は身に添はりつつ(信明集-50)(戻)
[_]
[出典17]  竹河の 橋の詰めなるや 橋の詰めなるや 花園に はれ 我をば放てや 我をば放てや 少女伴へて(催馬楽-竹河)(戻)
[_]
[出典18]  見渡せば柳桜をこきまぜて都ぞ春の錦なりける(古今集春上-56 素性法師)(戻)

  校訂
備考--(/) ミセケチ--$ 抹消--# 補入--+ 傍書--= ナゾリ--& 独自異文等--* 朱筆--<朱> 不明--?

[_]
[校訂1]  御方々のありさま--御かた/\の御まへの(御まへの/$)ありさまとも(とも/$)(戻)
[_]
[校訂2]  めやすく--(/+めやすく)(戻)
[_]
[校訂3]  どもかな--とも(も/+かな)(戻)
[_]
[校訂4]  御ありさまを--御(御/+あり<朱>)さま(ま/+を<朱>)(戻)
[_]
[校訂5]  聞こえ--き(き/+こえ)(戻)
[_]
[校訂6]  追風--上(上/$追<朱>)風(戻)
[_]
[校訂7]  侍従を--侍従(従/+を<朱>)(戻)
[_]
[校訂8]  などに--なと(と/+に<朱>)(戻)
[_]
[校訂9]  され--さえ(え/$れ<朱>)(戻)
[_]
[校訂10]  あはれなる--あはれ(れ/+な)る(戻)
[_]
[校訂11]  訪へる--とつ(つ/$へ<朱>)る(戻)
[_]
[校訂12]  出で--て(て/$出<朱>)(戻)
[_]
[校訂13]  なま--なさ(さ/$ま<朱>)(戻)
[_]
[校訂14]  臨時客--りひ(ひ/$む<朱>)しかく(戻)
[_]
[校訂15]  など--なとの(の/$<朱>)(戻)
[_]
[校訂16]  隔てて--へたて(て/+て)(戻)
[_]
[校訂17]  日ごろ--日かす(かす/$ころ<朱>)(戻)
[_]
[校訂18]  衣--うちき(うちき/$きぬ)(戻)
[_]
[校訂19]  御衣どもの事--御そ(そ/+と<朱>)もの(の/+事<朱>)(戻)
[_]
[校訂20]  重ね--*かね(戻)
[_]
[校訂21]  さるべき--さ(さ/+る)へき(戻)
[_]
[校訂22]  経--(/+経<朱>)(戻)
[_]
[校訂23]  御睦び--(/+御<朱>)むつひ(戻)
[_]
[校訂24]  はべり--(/+侍<朱>)(戻)
[_]
[校訂25]  なむ思ふ」と--なむ?(?/#)おもふたのむと(たのむと/$と<朱>)(戻)
[_]
[校訂26]  あまねく--(/+あ)まねく(戻)
[_]
[校訂27]  絵にも--ゑに(に/+も<朱>)(戻)
[_]
[校訂28]  うち--なか(なか/$うち)(戻)
[_]
[校訂29]  高巾子--かうこむ(む/#)し(戻)
[_]
[校訂30]  離れ--はなれ一本かうかしのいともよはなれ(一本かうかしのいともよはなれ/$<朱>)(戻)
[_]
[校訂31]  拍子も--ひやうしに(に/$<朱>)も(戻)
[_]
[校訂32]  帰りわたりたまひぬ--え(え/$<朱>)かへり(り/+わたり<朱>)給はす(はす/$ひぬ<朱>)(戻)
[_]
[校訂33]  うるさか--うるせ(せ/$さ<朱>)か(戻)
[_]
[校訂34]  心懸想--心(心/+けさう)(戻)