Han shih wai chuan Han Ying's Illustrations of the didactic application of the Classic of songs |
| I. |
| II. |
| 1. |
| 2. |
| 3. |
| 4. |
| 5. |
| 6. |
| 7. |
| 8. |
| 9. |
| 10. |
| 11. |
| 12. |
| 13. |
| 14. |
| 15. |
| 16. |
| 17. |
| 18. |
| 19. |
| 20. |
| 21. |
| 22. |
| 23. |
| 24. |
| 25. |
| 26. |
| 27. |
| 28. |
| 29. |
| 30. |
| 31. |
| 32. |
| 33. |
| 34. |
| III. |
| IV. |
| V. |
| VI. |
| VII. |
| VIII. |
| IX. |
| X. |
| CHAPTER IV Han shih wai chuan | ||
4[1]
Duke Ai asked about choosing men. Confucius said, "Do not
choose the physically strong,[2]
or the eloquent, or the sharp-tongued.[3]
The physically strong are proud; the eloquent flatter;
the sharp-tongued[4]
are unreliable. Just as you string a bow before
you look to its strength, and break a horse before you look for
its good points, [even so] you see that a gentleman is honest and
without guile before you look to him for knowledge. For a gentleman
compared with a wolf: it is difficult to approach him. The Chou
shu says,[5] `To add wings to a tiger'—is this not indeed dangerous?"
6 Shih 341 No. 198/3.
The Ode says,
with his master.
Hsün-tzŭ 20.18a-b is the source for this paragraph. Chia-yü 1.26a modifies Hsün-tzŭ;
SY 8.11b-12a shows some relation to both Hsün-tzŭ and HSWC, but is considerably
amplified.
[OMITTED]: Yang Liang glosses: [OMITTED] "a covetous person." Hao I-hsing says,
"[OMITTED] has not the meaning `to covet' . . . I do not know what character it is a mistake
for, but Yang's commentary is very wrong." The usual meaning of the word makes
excellent sense. SY has [OMITTED] ○ [OMITTED] "The physically strong
will certainly wish to encroach upon others, and cannot be taken as a model."
With Hao I-hsing I emend [OMITTED] to [OMITTED] to agree with SY [OMITTED] "sharp-tongued."
(Chao 104.)
* I-Chou-shu 3.14a has [OMITTED]. Li Hsien's com. on
Hou-Han shu 48.8b quotes HSWC as the same, with [OMITTED] after [OMITTED] and continues: [OMITTED]
[OMITTED]. " `Do not add wings to a tiger, lest he fly into
the city, seize men and eat them.' Now putting an unworthy man in power is adding
wings to a tiger." Sun I-jang (Cha-i 2.1a) thinks this is the proper reading, and Chao
agrees. HFT 17.1b also quotes the line from I-Chou-shu. (CHy.)
| CHAPTER IV Han shih wai chuan | ||