Ranolf and Amohia A dream of two lives. By Alfred Domett. New edition, revised |
I. |
1. |
1. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
2. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
3. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
4. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
5. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
XIII. |
XIV. |
6. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
7. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
2. |
1. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
2. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
3. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
4. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
5. |
I. |
II. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
6. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
7. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
3. |
1. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
2. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
3. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
4. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
5. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
6. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
7. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
II. |
4. |
I. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
2. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
3. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
4. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
5. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
6. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
7. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
5. |
1. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
2. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
3. |
I. |
II. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
4. |
I. |
II. | II. |
III. |
IV. |
5. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
6. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
7. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
6. |
1. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
2. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
3. |
I. |
II. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
4. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
5. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
6. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VIII. |
7. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
7. |
1. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
2. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
3. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
4. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
5. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
6. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
7. |
I. |
II. |
III. |
IV. |
V. |
VI. |
VII. |
VIII. |
IX. |
X. |
XI. |
XII. |
Ranolf and Amohia | ||
II.
“You know it, dearest! and just now,
To see you looking forth and far,
As bright, soft, bold and beautiful
As some outstanding steady Star,
With full assurance so serene,
Such radiant love upon your brow—
Might make the wretch most doubting, dull,
Catch confidence from yours, my queen!”
To see you looking forth and far,
As bright, soft, bold and beautiful
As some outstanding steady Star,
With full assurance so serene,
Such radiant love upon your brow—
Might make the wretch most doubting, dull,
Catch confidence from yours, my queen!”
“Nay, surely 'twere a little thing,
My soul to yours should choose to cling;
Not stay to vex, as others do,
Poor wretches who may break taboo—”
My soul to yours should choose to cling;
Not stay to vex, as others do,
Poor wretches who may break taboo—”
“So then you think, if this sweet breath
Were stopped—these kindling eyes were closed—
These lovely living limbs reposed
In rigid, stirless, icy death,
My loving Amo would not be
Gone—perished—done with utterly!”
Were stopped—these kindling eyes were closed—
These lovely living limbs reposed
125
My loving Amo would not be
Gone—perished—done with utterly!”
“Nay, what have these to do with me—
With me who speak to—love you so?
How strange a fancy!—tell me then
For you know all things, you white men,
What course my Spirit, down below,
If to that land before your own
It chanced to go (I know, behind
It could not, would not stay alone!)
Should take with least delay to find
And fly to your dear heart, and show
The deep and deathless love, I know,
It would be burning to bestow?”—
With me who speak to—love you so?
How strange a fancy!—tell me then
For you know all things, you white men,
What course my Spirit, down below,
If to that land before your own
It chanced to go (I know, behind
It could not, would not stay alone!)
Should take with least delay to find
And fly to your dear heart, and show
The deep and deathless love, I know,
It would be burning to bestow?”—
“What can I tell you! you know more,
Dearest, yourself—as much at least;
Do you remember, once before
I told you, love, I was no priest,
No learned Tóhunga—not I—”
Dearest, yourself—as much at least;
Do you remember, once before
I told you, love, I was no priest,
No learned Tóhunga—not I—”
“But tell me what your wise men say,
And all about us when we die;
You laughed at us, I know, that day,
Too proud to give a true reply!”
And all about us when we die;
You laughed at us, I know, that day,
Too proud to give a true reply!”
Ranolf and Amohia | ||