University of Virginia Library

Search this document 


  

collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
collapse section3. 
 01. 
 02. 
 03. 
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
 1. 
collapse section2. 
  
  
  
 3. 
 4. 
 5. 
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 
 26. 
 27. 
 28. 
 29. 
 30. 
 31. 
 32. 
 33. 
 34. 
 35. 
 36. 
 37. 
 38. 
 39. 
 40. 
 41. 
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
Notes
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
 1. 
 2. 
 3. 
collapse section 
 1. 
 1. 
 2. 
 2. 
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
  
  
collapse section 
 1.0. 
collapse section2.0. 
collapse section2.1. 
 2.1a. 
 2.1b. 
collapse section2.2. 
 2.2a. 
 2.2b. 
  

collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  

Notes

[1]

The Folger Shakespeare Library, for instance, has a copy of the Romans volume. The three Paris copies, which are bound together, must have been brought to my attention by the oracle on STC locations, Prof. William A. Jackson.

[2]

The original (uncancelled) state of the book, not noted in STC but preserved at the British Museum, has the imprint: T. Harper f. E. Blount, 1632. Blount died the same year. Arthur M. Secord establishes the identity of the translator and provides other information in JEGP, XLVII (1948), 379-381.

[3]

Any bibliographer determined to clear up the puzzle of this title plate will start with the information given by Secord (op. cit.) and by A. F. Johnson, A Catalogue of Engraved English Title-pages (1934), p. 20. By failing to mention the paste-in panel, however, Johnson implies that the plate was engraved for this book. And Secord finds it odd that the original dedication was restored in 1650, whereas of course Moseley simply did not bother to cancel it from the remainder sheets.