University of Virginia Library

Search this document 
The whole Psalter translated into English Metre

which contayneth an hundreth and fifty Psalmes

collapse section 
collapse section1. 
  
  
  
collapse section1. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Psalme. LXXII.
collapse section3. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section4. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section3. 
collapse section4. 
  
  
  
  
  
  
collapse section5. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

Psalme. LXXII.

The Argument.

In letter prayd: king Dauid playne,
His sonne to spede: in all hys raigne:
In sprite more true: yet ment it is,
Of Christes God sonne: and king of blis.

Deus iudicium.


1

Bestow O God: thy iudgements true
Upon the kyng: annoynted due:
Thy iustice eke: geue thou therto,
To this kings sonne: in it to go.

2

Then shall he iudge: the people ryght,
The good to saue: the bad to smyte:
He shall the poore: afflict defend,
The meke to quyte: the proud to bend.

3

The mountaines great: swete peace shal bring
Unto thy folke: in gouernyng:
The smaller hils: shall righteousnes,
So sprede a lyke: in faythfulnes.

199

4

The simple sort: in misery,
To holde their right: he shall applye:
The poore mans childe: he shall protect,
And briber stroy: that him so wrect.

5

They shall feare thee: in reuerence,
As long as sunne hath influence:
Or while the moone: her face doth showe,
From age to age: from hye to lowe.

6

He shall come down: as rayn from seas,
On grasse new shorne: or woll the flease:
As showers sweete: on earth do lyte,
To cheare all thing: in fruitfull sight.

7

In his good dayes: all rightwise men,
Shall floryshe then and rise agayne:
Sweete peace shalbe: on euery side,
As long as Moone: her sphere doth ryde.

8

From sea to sea: his rule shalbe,
From Palestyne: to deepe red sea:
From Euphrates: to holy land,
From cost to cost: how wyde it standth.

9

The Ethiopes: in wildernes,
Full meeke to hym: shall bowe their knees:
His foes shall seeme: to licke the dust,
All prostrate ligh: to hym they must.

10

Of Tharsys kings: and other Iles,
shall gifts present: him otherwhiles:
Of arabye: and saba kings,
shall humbly bryng: their offeryngs.

200

11

To make short tale: what kings there be,
In earth must geue: hym homage free:
Yea nations all: shall them submyt,
To hold of hym: and kysse his feete.

12

For he the poore: shall soone releife,
The crying wretch: to ryd from griefe:
The nedy man: all comfortles,
Without all helpe: he will release.

13

I saye agayne: he will be good,
To nedy man: and poore of bloud:
Though here he be: both torne and brent,
Their soules to saue: he will consent.

14

Their soules from fraude: in vsurye,
He will them ryd: that tyranny:
Theyr names to him shall shine full cleare,
Their bloud, his sight: shall count full deare.

15

And liue he shall: to hym shalbe,
So geuen the golde: of Arabye:
He shall for poore: make sute alway,
The poore for it: shall prayse hym aye.

16

One hand full sowen: of wheate on hyll,
For growth and length: then shake it will.
In Lybanon: eke trees so hye,
As greene as grasse: all townes shall lygh.

17

Hys name shall still: and aye endure,
Before the sonne: it was full sure:
Hys grace shall blesse: all people iust,
All heathen him: shall prayse and trust.

201

18

This God our Lord: he blest full well,
Euen iust the God: of Israell:
He wondrous thinges: doth worke alone,
All mysteries: by hym be done.

19

Hys name be blest: in vnitie,
For euer one: in trinitie:
This name shall fill: the earth agayne,
Say we therto, Amen, Amen.