University of Virginia Library

Search this document 
The whole Psalter translated into English Metre

which contayneth an hundreth and fifty Psalmes

collapse section 
collapse section1. 
  
  
  
collapse section1. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
Psalme. LV.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section3. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section4. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section3. 
collapse section4. 
  
  
  
  
  
  
collapse section5. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  


156

Psalme. LV.

The Argument.

As Dauid mournd to shame reiect,
by them who semed his frendes:
The same did Christ, as his elect,
in lyke may haue lyke myndes.

Exaudi.


1

Geue eare O God: to my request,
in anguishe all be set:
Hyde not thy selfe: to myne vnrest,
from me thyne eares to shet.

2

Geue hede to me: thy grace impart,
to my depe cry and call:
I mourne therin: and grone in hart,
now here, now there I fall.

3

For that my foes: so cry and rore,
and me wyth spyte approche:
They mischiefe meane: and euermore,
in wroth they me reproche.

4

My hart doth faynt: sore vext it is,
in great disquietnes:
Yea feares of death: be not remisse,
to do my hart distres.

5

Both feare and dread: thus tossing me,
my tremblyng neuer blin:
Darke horrors depe: full prest they be,
all whole to wrap me in.

6

Wherfore I sayd: O that I had,
to flye winges lyke a doue:
Then would I flye: to rest full glad,
and me from hence remoue.

157

7

No dout far of: I would me flitche,
From hence to wildernes:
More there to dwell: than here wyth such,
in such vnrestfulnes.

Sela.


8

I would make hast: to scape away,
as fast as wynde could blow:
To flee thys storme: and tempest aye,
I would me safe bestow.

9

Destroy them Lord: theyr tonges deuyde,
theyr counsayles scatter wyde:
Theyr citie wryth: to wrong a syde,
to stryfe and churlishe pryde.

10

Both day and nyght: theyr citie walles,
are thus enuyroned:
In mids therof: all mischiefe falles,
and sorrow there exceedth.

11

All noughtines: and vyce doth raygne,
in Ceyla citie so:

1. Reg. 23


Deceyt and guile: wyth all that trayne,
theyr streetes full thorough go.

12

No open foe: workth me thys spyte,
for hym then would I beare:
No enmy known: thus raysth hys myght,
whom I myght flee and feare.

13

But thou my mate: most deare to hart,
as was my lyfe in state:
Whom I esteemd as guide in part,
as homely fellow grate.

158

14

Wyth whom so knit: we often tooke,
both meate and counsayle sweete:
We neyther others once forsooke,
in Gods house aye to meete.

15

Let death them trap: full sodenly,
euen quicke to fall to hell:
For vice wyth them: doth lodge and ligh,
theyr hartes wyth falshode mell.

16

But as for me: to God I cryed,
and hence hym pray I wyll:
The Lord saued me: full oft I tryed,
I trust he shall do still.

17

At euen and morne I made my sute,
at noone day instantly:
No tyme my cry: dyd he refute,
thus made importunely.

18

For he redeemd: my soule to peace,
from war agaynst me set:
For many were wyth me to ease,
though they in numbers met.

19

Yea God himselfe: whych aye hath bene,
shall heare me them to scourge:
No tyme to change: they wyll be sene,
wyth feare to God assurge.

20

He rearde hys handes: agaynst hys frendes,
which ment hym peace and rest:
He brake hys league: that men so byndes,
together fast in brest.

159

21

Hys mouth more soft: then butter melt,
though warre was stiffe in hart:
More smooth then oyle: hys wordes were felt,
yet were sharpe dartes and smart.

22

O cast thy care: on God so deare,
what burthen thee oppresse:
He will thee feede: he cannot beare,
the iust to fall in stresse.

23

And thou O God: shalt stroy the fetche,
of crafty bloudy men:
Theyr dayes to halfe: shall neuer retche,
to thee I yeld me then.