University of Virginia Library

Search this document 
The works of Horace, translated into verse

With a prose interpretation, for the help of students. And occasional notes. By Christopher Smart ... In four volumes

collapse sectionI. 
  
collapse section1. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
ODE XXXVII. TO HIS COMPANIONS.
 XXXVIII. 
collapse section2. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
collapse section3. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
collapse sectionII. 
collapse section3. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
collapse section4. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
  
collapse section 
  
collapse sectionIII. 
collapse section1. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
collapse section2. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
collapse sectionIV. 
collapse section1. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
collapse section2. 
 I. 
 II. 
  


133

ODE XXXVII. TO HIS COMPANIONS.

Whom he invites to indulge their geniuses on occasion of the victory at Actium.

To drink and dance with all the glee
Of men that find their country free
Now, now's the time—now deck the hallow'd shrine,
Like Mars his active priests, and make the temple fine.
Before it was no lawful thing
The long-kept Cæcuban to bring,
While for th'imperial capitol the queen
Ruin and wrath prepar'd, and every deadly scene,
With her contaminated train
Of eunuchs, arrogant and vain,
In hopes to compass every point at last,
Drunk with a long success, and her good fortune past.
But now her rage is somewhat tame,
Since scarce a ship escap'd the flame,
And, tho' at large the Egyptian grape she swill'd,
With real horrors now her frantic soul is fill'd.
For as from Italy she flies,
His urgent oar Augustus plies,

135

And, as the hawk pursues the dove, he rows,
Or sportsman hunts the hare trac'd in Æmonian snows,
That he this monster of her kind
Might in coercive fetters bind—
But she, while for a nobler death she tried,
Nor fear'd the hostile sword, nor sought herself to hide.
Then to her downcast court she went,
With look serene, as in content,
And to her gen'rous veins the aspicks laid,
By pre-determin'd death more fierce and desp'rate made.
For the Liburnian fleet, she grudg'd
The fate to which she was adjudg'd,
A woman of her pow'r and pomp allow'd,
In triumph to be dragg'd before the clam'rous crowd.