University of Virginia Library

Search this document 
The works of Horace, translated into verse

With a prose interpretation, for the help of students. And occasional notes. By Christopher Smart ... In four volumes

collapse sectionI. 
  
collapse section1. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
 XXXI. 
 XXXII. 
 XXXIII. 
 XXXIV. 
 XXXV. 
 XXXVI. 
 XXXVII. 
 XXXVIII. 
collapse section2. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
collapse section3. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
collapse sectionII. 
collapse section3. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
 XXI. 
 XXII. 
 XXIII. 
 XXIV. 
 XXV. 
 XXVI. 
 XXVII. 
 XXVIII. 
 XXIX. 
 XXX. 
collapse section4. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
collapse section 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
  
collapse section 
  
ODE ON SAINT CECILIA'S DAY
collapse sectionIII. 
collapse section1. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
collapse section2. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
collapse sectionIV. 
collapse section1. 
 I. 
 II. 
 III. 
 IV. 
 V. 
 VI. 
 VII. 
 VIII. 
 IX. 
 X. 
 XI. 
 XII. 
 XIII. 
 XIV. 
 XV. 
 XVI. 
 XVII. 
 XVIII. 
 XIX. 
 XX. 
collapse section2. 
 I. 
 II. 
  



ODE ON SAINT CECILIA'S DAY


249

I.

Descend, ye nine! descend and sing;
The breathing instruments inspire,
Wake into voice each silent string,
And sweep the sounding lyre!
In a sadly-pleasing strain,
Let the warbling lute complain:
Let the loud trumpet sound,
'Till the roofs all around
The shrill echoes rebound:
While in more lengthen'd notes and slow,
The deep, majestic, solemn organs blow.

251

Hark! the numbers, soft and clear,
Gently steal upon the ear;
Now louder, and yet louder rise,
And fill with spreading sounds the skies;
Exulting in triumph now swell the bold notes,
In broken air, trembling, the wild music floats;
'Till by degrees, remote and small,
The strains decay,
And melt away,
In a dying, dying fall.

II.

By music minds an equal temper know,
Nor swell too high, nor sink too low.
If in the breast tumultuous joys arise,
Music her soft assuasive voice applies;
Or when the soul is press'd with cares,
Exalts her in enliv'ning airs.
Warriors she fires with animated sounds;
Pours balm into the bleeding lover's wounds;
Melancholy lifts her head,
Morpheus rouses from his bed,
Sloth unfolds her arms and wakes,
List'ning envy drops her snakes:
Intestine war no more our passions wage,
And giddy factions hear away their rage.

253

III.

But when our country's cause provokes to arms,
How martial music every bosom warms!
So when the first bold vessel dar'd the seas,
High on the stern the Thracian rais'd his strain,
While Argo saw her kindred trees
Descend from Pelion to the main:
Transported demi-gods stood round,
And men grew heroes at the sound,
Enflam'd with glory's charms;
Each chief his sev'n-fold shield display'd,
And half unsheath'd the shining blade,
And seas, and rocks, and skies rebound,
To arms, to arms, to arms!

IV.

But when thro' all th'infernal bounds,
Which flaming Phlegethon surrounds,
Love, strong as death, the poet led
To the pale nations of the dead,
What sounds were heard,
What scenes appear'd,
O'er all the dreary coasts!

255

Dreadful gleams,
Dismal screams,
Fires that glow,
Shrieks of woe,
Sullen moans,
Hollow groans,
And cries of tortur'd ghosts!
But hark! he strikes the golden lyre;
And see! the tortur'd ghosts respire,
See, shady forms advance!
Thy stone, O Sisyphus, stands still,
Ixion rests upon his wheel,
And the pale spectres dance!
The furies sink upon their iron beds,
Aud snakes uncurl'd hang list'ning round their heads.

V.

By the streams that ever flow,
By the fragrant winds that blow
O'er th'Elysian flow'rs,
By those happy souls who dwell
In yellow meads of asphodel,
Or amaranthine bow'rs,
By the heroes armed shades,
Glitt'ring thro' the gloomy glades,
By the youths that dy'd for love,
Wand'ring in the myrtle grove,

257

Restore, restore Eurydice to life;
Oh take the husband, or return the wife!
He sung, and hell consented
To hear the poet's prayer;
Stern Proserpine relented
And gave him back the fair.
Thus song cou'd prevail
O'er death and o'er hell,
A conquest how hard and how glorious!
Tho' fate had fast bound her,
With Styx nine times round her,
Yet music and love were victorious.

VI.

But soon, too soon, the lover turns his eyes:
Again she falls, again she dies, she dies!
How wilt thou now the fatal sisters move?
No crime was thine, if 'tis no crime to love.
Now under hanging mountains,
Beside the fall of fountains,
Or where Hebrus wanders
Rolling in mæanders,
All alone
Unheard, unknown,
He makes his moan,
And calls her ghost,
For ever, ever, ever lost!

259

Now with furies surrounded,
Despairing, confounded,
He trembles, he glows
Amidst Rhodope's snows;
See, wild as the winds, o'er the desart he flies;
Hark! Hæmus resounds with the Bacchanals cries—
—Ah! see he dies!
Yet ev'n in death Eurydice he sung,
Eurydice still trembled on his tongue,
Eurydice the woods,
Eurydice the floods,
Eurydice the rocks and hollow mountains rung.

VII.

Music the fiercest grief can charm,
And fate's severest rage disarm:
Music can soften pain to ease,
And make despair and madness please:
Our joys below it can improve,
And antedate the bliss above.
This the divine Cecilia found,
And to her maker's praise confin'd the sound.
When the full organ joins the tuneful quire,
Th'immortal pow'rs incline their ear,
Borne on the swelling notes our souls aspire,
While solemn airs improve the sacred fire;
And angels lean from heav'n to hear.

261

Of Orpheus now no more let poets tell,
To bright Cecilia greater pow'r is giv'n;
His numbers rais'd a shade from hell,
Her's lift the soul to heav'n.