University of Virginia Library

Search this document 
The whole Psalter translated into English Metre

which contayneth an hundreth and fifty Psalmes

collapse section 
collapse section1. 
  
  
  
collapse section1. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Psalme. XXV.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section3. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section4. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section3. 
collapse section4. 
  
  
  
  
  
  
collapse section5. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

Psalme. XXV.

The Argument.

This cry and call
Is Generall
as supplication graue
It doth confesse
Done wickednes
and pardon craueth to haue

At te Domine.


1

O Lord to thee: my soule to flee,
is set, my God thou art:
I whole referre: my lyfe most nare
to thee, wyth all my hart.

2

My God of sence: my confidence,
on thee was alway borne:
O let no shame: confound my name,
my foes els will me scorne.

57

3

Who trustth in thee: ashamd to bee,
can neuer man it spye:
Who breake thy lawes: without a cause,
confounded let them lye.

4

Shew me thy wayes: O Lord alwayes,
of truth me teach the path:
Thy word and way: is certayne stay,
for that all vertue hath.

5

In truth me lead: teach me thy read,
my God of health thou art:
My trust doth lay: in thee all day,
to thee is bent my hart.

6

Call thou to mynde: O Lord full kynde,
thy louyng mercies olde:
Thy bounties free: which euer bee,
as fathers them haue tolde.

7

Of youth my faut: so great and haut,
such sinne O Lord forget:
For mercy sake: O Lord awake,
thy mynd vpon me set.

8

Both gratious: and righteous,
the Lord is equall so:
He teachth wyth rod: yet louyng God,
by giftes he teachth also.

9

Who meeke abyde: them he will guide,
in iudgement good and ryght:
And whome we see: most gentle bee,
his wayes he teachth them lyght.

58

10

The wayes of God: be large and brode,
both truth and mercy iust:
Euen still to such: as loueth much,
his hestes, and couenauntes trust.

11

For thy names sake: O mercy take,
my Lord vpon my sinne:
It is so great: it doth me fret,
it boylth my soule wythin.

12

What man he bee: that feareth thee,
O Lord thou wylt hym teach:
The rightfull way: to choose I say,
in sprite thereto to retche.

13

His soule shall dwell: at ease full well,
in ghostly free delyght:
Hys stocke and seede: shall neuer neede,
but hold the land to ryght.

14

Among them lye: Gods secrecy,
to feare hym who that shall:
In gentle fourme: he wyll perfourme,
to them hys couenantes all.

15

Myne eyes entent: is euer bent
to thee my Lord so great:
For onely he: pluckth suerly,
my feete from out of net.

16

Turne thou to mee: O Lord so free,
haue mercy, stay my fall:
I am in state: all desolate,
in misery full thrall.

59

17

My sorrowes fell: my hart doth swell,
they be enlarged so:
My troublous payne: O God restrayne,
O quenche this deadly wo.

18

Attend I cry: my misery,
my lyfe and state aduerse:
Forgeue my fautes: which me assautes,
my ioy to me reuerse.

19

Consider ryght: my foes theyr spyte,
how they increase my feare,
Theyr hate is thus: so tyrannous,
at me that they do beare.

20

O kepe most dere: my soule intiere,
and me deliuer iust:
So let no shame: confound my name,
for I in thee haue trust.

21

Let perfectnes: and rightfulnes,
both guide and wayte on mee:
My trust for ayde: in thee is layd,
from me O neuer flee.

22

Deliuer well: all Israell,
O God wyth all hys seede:
From troubles all: that them may fall,
in thee alway to speede.