University of Virginia Library

Search this document 
The whole Psalter translated into English Metre

which contayneth an hundreth and fifty Psalmes

collapse section 
collapse section1. 
  
  
  
collapse section1. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section3. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section4. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section3. 
collapse section4. 
  
  
  
  
  
  
collapse section5. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Psalme. CXV.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  


332

Psalme. CXV.

The Argument.

Thus Gentiles Gods: be scornd vnpure,
Where God of heauen: is God most sure:
On hym to trust: to lawd hym aye,
Who blessth our lyfe: and keepth our way.

Non nobis Domine.


1

No prayse geue vs: O Lord to vs,
Geue it thy name: most glorious:
For thy sweete loue: for thy good truth,
Defend vs Lord: and shew thy ruth.

2

Why els no doubt: the Heathen sect,
Would say where is: their God so tect?
If God they haue: as we in sight,
Let hym come forth: and shew his might.

3

But sure our God: is God in heauen,
Not made or seene: to carnall eyne:
He doth at will: what lyke hym best,
He made all thinges: by hym they rest.

4

Their Idols all: the best, they bee,
But siluer cast: and gold to see:
The handy worke: of mortall men,
They be thus made: full brittle then.

5

Wyde mouthes they haue: but speake no whit
Of speache but domme: to them most fit:
And eyes they haue: yet haue no sight,
All voyde of lyfe: all voyde of light.

6

So eares they haue: but heare nothyng,
How loud men cry: in halowing:
And nose they haue: but haue no tast,
Their brent incense: on them is wast.

333

8

Yea handes they haue: but handle nat,
Two feete they haue: but haue no gate:
They make no voyce: from out theyr throtes,
Where yet small flies: haue open notes.

7

As those be all: so such be they,
Which make them first: of gold or clay:
And so be they: which worship them,
Or them do trust: in any realme.

9

But thou that seest: O Israell,
Trust thou the Lord: bid them farewell:
The Lord is whole: thyne ayde and shield,
Protectour sure: in towne and field.

10

Ye Aarons house: trust ye this Lord,
None other serue: to hym accord:
The Lord is whole: your ayde and shield,
Protectour sure: in towne and field.

11

All ye that feare: the Lord so hye,
Trust ye this Lord: to hym applye:
The Lord is whole: your ayde and shylde,
Protectour sure: in town and filde.

12

The Lord hath mynd: and careth for vs,
He wyll vs blesse: most prosperous:
And Iacobs house: so will he blesse,
Blesse Aarons house: he wyll not mysse.

13

Who feare the Lord: he blesse them all,
Both rich and poore: both great and small:
To do them good: is hys entent,
Who worship him: most reuerent.

334

14

The Lord wyll adde: to your encrease,
To heape hys gyftes: he wyll not cease:
Uppon your selfe: in ioyfull cheare,
And after on: your children deare.

15

Ye are the Lordes: most blessed lot,
Yf feare in you: be not forgot,
The Lordes ye be: hys heritage,
Who made of heauen: and earth the stage.

16

The heauens so houge: the heauens I saye,
Be all the Lords: in whom they staye:
The earth he gaue: to men a place,
To dwell therin: to serue his grace.

17

The dead that be: prayse not the Lord,
No sence in them: no voyce or word:
Ne they whose corps: be layd to rest,
By them no laudes: can be exprest.

18

But we alyue: wyth voyce and hart,
Wyll prayse thys Lord: tyll we depart:
From thys tyme forth: and so for aye,
Than sing we styll: Alleluya.