University of Virginia Library

Search this document 
The whole Psalter translated into English Metre

which contayneth an hundreth and fifty Psalmes

collapse section 
collapse section1. 
  
  
  
collapse section1. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section2. 
collapse section2. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section3. 
  
  
  
  
  
  
Psalme. LXXVIII.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section4. 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section3. 
collapse section4. 
  
  
  
  
  
  
collapse section5. 
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
collapse section 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  


118

Psalme. LXXVIII.

The Argument.

This hye profound: oration,
A monitorie is:
To God to turne: to trust vpon,
by workes so great of his.

Attendite populi meus.


1

My people kinde: heare this my law,
true lore it full auowth:
Inclyne your eare: in gentle awe,
to harke my wordes of mouth.

2

My lipes sage sawes: shall now vnfolde,
which parables might seeme:
And prouerbes straunge: of yeares of olde,
how we should God esteeme.

3

Which thinges we haue: both hard and tride,
to be most certen true:
Which fathers olde: to vs a lyed,
vs tolde that should ensue.

4

Not we therfore: will hyde the same,
from their posterytye:
To them to tell: Gods lauds and fame,
his wonders straunge to see.

5

He made a pact: with Iacob iust,
and law set Israell:
Wherin he chargd: our fathers trust,
these things their seede to tell.

6

That so myght all theyr linage know,
in ages still to come:
To ryse and sprede: to hye and low,
Gods actes to his renome.

219

7

That they therby: myght truly set,
in God affiaunce strong:
That they should not: hys workes forget,
but kepe his hestes full long.

8

Lest they should proue: theyr fathers lyke,
a faythles stubburne kynde:
A people loth: the ryght to seke,
which fell from God in mynde.

9

All lyke the tribe: of Ephraym,
in armes wyth dartes and bowes:
Yet turnd theyr backes: at fightyng tyme,
and had foule ouerthrowes.

10

They kept not (lo) true tutch wyth God,
hys pact they oueryed:
From hys sweete hestes: they strayd abrode,
to walke hys law they fled.

11

And soone forgate: what done had he,
to them as beastes vnkynd:
His wondrous workes: that they had seene,
were cleane cast out of mynd.

12

Great meruels wrought: his mighty hand,
in theyr forefathers sight:
At Zoan field: in Egipt land,
to shew hys power and might.

220

13

He cut the seas: apart to stand,
as walles erect on hye:
He led them through: to go to land,
while they like heapes did lygh.

14

He led them forth: in Iorneys right,
by clowde as guyde by day:
By night whole out: in firy lyght,
his angels kept their way.

15

He claue the rockes: in wildernes,
how hard so euer growne:
Where out he slackt: theyr thirstines,
as flouds from depthes had flowne.

16

He made the stone: to gushe in streams,
from them did water strike:
Though flyntes by kynd: kepe fiery leames,
God made them drinke to kepe.

17

For all this yet: agaynst his will,
they sinned more and more:
They hym prouokt: in desert still,
for all his gentle store.

18

They tempted God: to proue hys power,
theyr hartes went much astray:
They would haue meat: at present hower,
theyr lustes they would assay.

19

Agaynst theyr God: most euery where,
they spake lyke rebels thus:
Can God prouide: a table here,
in wyldernes for vs?

221

20

He strake the rocke: the waters spred,
as streames they flowed in deede:
But can (say they): God geue vs bread,
or flesh hys flocke to feede?

21

When God this heard: he was full wroth,
his fyre in Iacob brent:
Hys heauy plage: in anger goeth,
euen downe on Israell sent.

22

Because no hope: in God they layde,
that he could feede theyr want:
Nor yet put trust: in hym for ayde,
God made theyr hartes to pant.

23

He dyd commaund: the cloudes aboue,
which flote the ayre about:
He bade the heauens: theyr gates remoue,
to poure theyr giftes full out.

24

Then rayned downe: that Manna sweete,
therof that they should tast:
He sent them down: about theyr feete,
from heauen thys vyand cast.

25

O wondrous act: that man dyd eate,
such foode of aungels strong:
He pourd them down: theyr fill of meate,
their pitched tentes among.

26

He made the East: wynd blow hys blast,
amid the heauen in length:
He forst the southwynde blow as fast,
by hys great power and strength.

222

27

So than he raynd: as thicke as dust,
of flesh aboundant store:
And fetherd foules: to fill theyr lust,
as thicke as sand on shore.

28

Amid theyr tentes: it fell as motes,
not far to seeke therfore:
Euen round about: theyr dwellyng cotes,
it dyd them serue the more.

29

They thus dyd eate: and fed they were,
full vp vnto the chin:
He graunted them: theyr lust so far,
what they could wishe therin.

30

Theyr lust was not: abased so,
for still in lust they quothed:
And whyle they chowd: both to and fro,
in mouth this meat they lothed.

31

Lo wrath from God: was kyndled then,
he slew theyr worthies great:
He feld to ground: theyr chosen men,
in Israell beset.

32

For all this yet: they sinned still,
theyr wonted guise they playde:
To trust to hym: they had no will,
though wonders he displayde.

33

Therfore he spoyld: theyr lyuyng dayes,
in vanitie to lygh:
Theyr yeares he spent: in feares and frayes,
to vexe both hart and eye.

223

34

As long as God: them strake and slue,
they sought hym then full gent:
They seemed tho: theyr sinnes to rue,
to God at morne they went.

35

Then could they well: remember this,
that God was all their strength:
That God full good: redemer is,
theyr comfort most at length.

36

But yet they dyd: but glose in speache,
theyr hartes agreed not so:
They lyed in tonge: thus hym to seache,
dissemblers dyd they go.

37

Theyr myndes to hym: were nothing sound,
but hollow hartes they had:
They stoode not still: wyth hym so bound,
in league and couenaunt glad.

38

Yet he so good: theyr sinnes forget,
and would not them despise:
Full oft: hys wrath: he dyd retrete,
that whole it should not ryse.

39

For he dyd count: they were but flesh,
as frayle as britle glasse:
And that they were: like wynde to gesse,
that passth wythout repasse.

40

Ryght many tymes: in wildernes,
they hym prouoked sore:
How much grieued they: his gentlenes,
in desert more and more.

224

41

They dyd reuolte: oft God to tempt,
that saint of Israell:
They proued hys power: in mad contempt,
as he in boundes should dwell.

42

They minded not: hys able hand,
what once for them it wrought:
Nor yet that day: when they were bond,
how he redemption brought.

43

How he had done: miraculously,
in Egipt fully out:
In Zoan field: his wonders hye,
they dyd forget no dout.

44

When he did turne theyr waters sweete,
to bloud how they increast:
And made theyr springes: all full on meete,
for drinke for man or beast.

45

He lyce sent eke: all kynd of flies,
which them deuoured quyte:
Among them frogs: dyd scraule and ryse,
to vexe them day and nyght.

46

He gaue theyr fruites: of whole encrease,
to caterpillers spoyle:
The grashopper: dyd neuer cease,
to wast theyr labours toyle.

47

He dyd vnbarke: of vyne the trees,
wyth stones in clods congeald:
And eke theyr trees: of mulberies,
wyth frostes so sene but selde.

225

48

He smote their beastes: of cart and plough,
wyth hayle in his great ire:
Their other flockes: he smoote full rough,
wyth coales of burnyng fire.

49

He cast on them: his fury whote,
wrath, woo, with anguyshe styng:
With such fel plages: them sore he smote
which Angels euyll do bring.

50

He made playn waye: for his sore wrath
to go, and stroyd them quyte:
No sowle he sparde: from sodaine death,
their beasts the plage dyd smyte.

51

He stroyd theyr fruites: begotten fyrst
In Egypt furious:
Their prymer fruts: of all their lust
where Chams seede dwelt in house.

52

But yet he led: his people free,
lyke shepe he kept them aye:
As shepe in flocke: most tenderly
in desert led their waye.

53

He brought them out: in suertye
all feares that they might flee:
He ouerwhelmd: their foes at eye,
In waues of fomyng sea.

54

He brought them iust: within the cost
of his good Sanctuary:
To this swete hyl: of vertue most
which hys right hand dyd bye.

226

56

He Paynyms draue: all out of place,
and Iacobs stocke put in:
Theyr heritage: he set the space,
and met theyr lot by lyne.

57

But yet the Lord: they tempted hie,
and hym prouoked still:
They turned quite: his law awry,
the signes of hys good wyll.

58

They turnd theyr backes: yea did conspire,
as once theyr fathers went:
To theyr old wontes: they dyd retyre,
as sturdy bow in bent.

59

To reare hill aulters was theyr trade,
wherby they moued hym sore:
Of Idols grauen: theyr Gods they made,
by which they greued him more.

60

God heard thys case: full wroth was he,
wyth indignation great:
At Israell: excedingly,
hys sore displeasure fret.

61

That he did shoone: hys sacrary,
which once in Sylo stoode:
Hys tent I say: pitchd stedfastly,
among olde Adams bloud.

61

So he eftsones: to thraldom sent,
hys arke that was theyr strength:
Which was theyr olde: fayre ornament,
their foes possest at length.

227

62

His folke he gaue: vnto the sword,
wyth warres entangled so:
Hys heritage: full sore he deard,
in much displeasant wo.

63

The fire eate vp: theyr lusty men
both yong in armes and sydes:
Theyr virgins yong: not honord then,
wyth wedlocke songes as brides.

64

Theyr priestes by sword: were vily slayne,
religion set at nought:
No wydowes left: which should complayne,
before all slayne by thought.

65

The Lord as one: layd long in slepe,
at length from slepe awoke:
Wyth wyne refresht: in hart full depe,
as gyaunt strength he toke.

66

Hys foes rearwardes: euen down he felde,
theyr hynder partes he strake:
That most in shame: they euer dweld,
so he theyr armies brake.

67

All Iosephs trybe: he dyd refuse
hys arke to them to bryng:
So Ephraym: he would not vse,
he ment an other thyng.

68

But Iudas trybe: he toke hym till,
wherin he bode in place:
And olde beloued: sweete Zyon hyll,
he chase in louely grace.

228

69

And there he built: hys sanctuary,
as princely palace hye:
He founded it: as earth to lygh
in state perpetually.

70

And Dauid meke: he dyd elect,
hys seruaunt whom he loued:
To state so hye: from state abiect,
from shepe cotes hym remoued.

71

He toke them vp: in followyng,
hys ewes full big wyth yong:
To guide hys folke: in pasturyng,
hys heyres of Iacob sprong.

72

And he them fed: in faythfull hart,
as Christ annoynted kyng:
He gouernd them: in prudent part,
hys raygne all blisse dyd spring.