University of Virginia Library

Search this document 
  

collapse section1. 
 1.1. 
 1.2. 
 1.3. 
 1.4. 
 1.5. 
 1.6. 
 1.7. 
 1.8. 
 1.9. 
 1.10. 
 1.11. 
 1.12. 
 1.13. 
 1.14. 
 1.15. 
 1.16. 
 1.17. 
 1.18. 
 1.19. 
 1.20. 
 1.21. 
 1.22. 
 1.23. 
 1.24. 
 1.25. 
 1.26. 
 1.27. 
 1.28. 
 1.29. 
 1.30. 
 1.31. 
collapse section2. 
 2.1. 
 2.2. 
 2.3. 
 2.4. 
 2.5. 
 2.6. 
 2.7. 
 2.8. 
 2.9. 
 2.10. 
 2.11. 
 2.12. 
 2.13. 
 2.14. 
collapse section3. 
 3.1. 
 3.2. 
 3.3. 
 3.4. 
 3.5. 
 3.6. 
 3.7. 
 3.8. 
 3.9. 
 3.10. 
 3.11. 
Of auricular figures apperteining to single wordes and working by their diuers soundes and audible tunes alteration to the eare onely and not the mynde.
 3.12. 
 3.13. 
 3.14. 
 3.15. 
 3.16. 
 3.17. 
 3.18. 
 3.19. 
 3.20. 
 3.21. 
 3.22. 
 3.23. 
 3.24. 
 3.25. 
 3.26. 

3.11. Of auricular figures apperteining to single wordes and working by their diuers soundes and audible tunes alteration to the eare onely and not the mynde.

A word as he lieth in course of language is many wayes figured and thereby not a little altered in sound, which consequently alters the tune and harmonie of a meeter as to the eare. And this alteration is sometimes by adding sometimes by rabbating of a sillable or letter to or from a word either in the beginning, middle or ending ioyning or vnioyning of sillables and letters suppressing or confounding their seuerall soundes, or by misplacing of a letter, or by cleare exchaunge of one letter for another, or by wrong ranging of the accent. And your figures of addition or surpluse be three, videl. In the beginning, as to say I-doen,


135

for doon, endanger, for danger, embolden, for bolden.

In the middle, as to say renuers, for reuers, meeterly, for meetly, goldylockes, for goldlockes.

In th'end, as to say [remembren] for [remembre] [spoken] for [spoke]. And your figures of rabbate be as many, videl.

>From the beginning, as to say twixt for betwixt] [gainsay for againesay:] [ill for euill].

From the middle, as to say [paraunter for parauenture] [poorety for pouertie] [souraigne for soueraigne] [tane for taken.]

>From the end, as to say [morne for morning] [bet for better] and such like.

Your swallowing or eating vp one letter by another is when two vowels meete, whereof th'ones sound goeth into other, as to say for to attaine t'attaine for sorrow and smart sor' and smart.

Your displacing of a sillable as to say [desier for desire] [fier for fire.]

By cleare exchaunge of one letter or sillable for another, as to say euermare for euermore, wrang for wrong: gould for gold: fright for fraight and a hundred moe, which be commonly misused and strained to make rime.

By wrong ranging the accent of a sillable by which meane a short sillable is made long and a long short as to say soueráine for souéraine: gratíous for grátious: éndure for endúre: Salómon for Sálomon.

These many wayes may our maker alter his wordes, and sometimes it is done for pleasure to giue a better sound, sometimes vpon necessitie, and to make vp the rime. But our maker must take heed that he be not to bold specially in exchange of one letter for another, for vnlesse vsuall speach and custome allow it, it is a fault and no figure, and because these be figures of the smallest importaunce, I forbeare to giue them any vulgar name.