1.7. How in the time of Charlemaine and many yeares after him the Latine Poetes wrote in ryme.
And this appeareth euidently by the workes of many learned men, who wrote
about the time of Charlemaines raigne in the Empire
Occidentall, where the Christian Religion, became through the
excessiue authoritie of Popes, and deepe deuotion of Princes strongly
fortified and established by erection of orders Monastical, in which
many simple clerks for deuotion sake & sanctitie were receiued more
then for any learning, by which occasion & the solitarinesse of their
life, waxing studious without discipline or instruction by any good methode,
some of them grew to be historiographers,
some Poets, and following either the barbarous rudenes of the
time, or els their own idle inuentions, all that they wrote to the fauor or
prayse of Princes, they did it in such maner of minstrelsie, and thought
themselues no small fooles, when they could make their verses goe all in
ryme as did the schoole of
Salerne, dedicating their booke of
medicinall rules vnto our king of England, with this beginning.
Anglorum Rege scripsit tota schola Salerni
Sivis incolumem, sivis, te reddere sanum
Curas tolle graues, irasci crede prophanum
Nec retine ventrem nec stringas fortiter annum.
And all the rest that follow throughout the whole booke more curiously then
cleanely, neuerthelesse very well to the purpose of their arte. In the same
time king Edward the iii. him selfe quartering the Armes of England
and France, did discouer his pretence and clayme to the Crowne of Fraunce,
in these ryming verses.
Rex sum regnorum bina ratione duorum
Anglorum regno sum rex ego iure paterno
Matris iure quidem Francorum nuncuporidem
Hinc est armorum variatio facta meorum
Which verses Phillip de Valois then possessing the Crowne as next
heire male by pretexte of the law Salique, and holding out
Edward the third, aunswered in these other as good stuffe.
Praedo regnorum qui diceris esse duorum
Regno materno priuaberis atque paterno
Prolis ius nullum vbi matris non fuit vllum
Hinc est armorum variatio stulta tuorum
It is found written of Pope Lusius, for his great auarice and tyranny
vsed ouer the Clergy thus in ryming verses.
Lucius est piscis rex & tyrannus aquarum
A quo discordat Lucius iste parum
Deuorat hic homines, hic pidcibus insidiatur
Esurit hic semper hic aliquando satur
Amborum vitam silanus equata notaret
Plus rationis habet qui ratione caret.
And as this was vsed in the greatest and gayest matters of Princes and
Popes by the idle inuention of Monasticall men then raigning
al in their superlatiue. So did euery scholer & secular clerke or
versifier, when he wrote any short poeme or matter of good lesson put in in
ryme, whereby it came to passe that all your old Prouerbes and common
sayinges, which they would haue plausible to the reader and easie to
remember and beare away, were of that sorte as these.
Inmundo mira faciunt duo nummus & ira
Mollificant dura peruertunt omnia iura.
And this verse in disprayse of the Courtiers life following the Court of
Rome.
Vita palatina dura est animaeq ruina.
And these written by a noble learned man.
Ire redire sequi regum sublimia castra
Eximius status est, sed non sic itur ad astra.
And this other which to the great iniurie of all women was written (no
doubt by some forlorne louer, or els some old malicious Monke) for one
womans sake blemishing the whole sexe.
Fallere flere nere mentiri nil q tacere
Haec quinque vere statuit Deus in muliere.
If I might haue bene his Iudge, I would haue had him for his labour, serued as
Orpheus was by the women of Thrace. His eyes to be picket out with
pinnes, for his so deadly belying of them, or worse handled if worse could be
deuised. But will ye see how God raised a reuenger for the silly innocent
women, for about the same tyming age came an honest ciuill Courtier
somewhat bookish, and wrate these verses against the whole rable of
Monkes.
O Monachi vestri stomachi sunt amphora Bacchi
Vos estis Deus est testis turpissima pestis.
Anon after came your secular Priestes as iolly rymers as the rest, who
being sore agreeued with their Pope Calixius, for that he had enioyned
them from their wiues, & railed as fast against him.
O bone Calixte totus mundus perodit te
Quondam Presbiteri, poterant uxoribus uti
Hoc destruxisti, postquam tu Papa fursti.
Thus what in writing of rymes and registring of lyes was the Clergy of that
fabulous age wholly occupied.
We finde some but very few of these ryming verses among the
Latines of the ciuiller ages, and those rather hapning by chaunce then of any
purpose in the writer, as this
Distick among the disportes of
Ouid.
Quot caelum stellas tot habet tua Roman puellas
Pascua quotq haedos tot habet tua Roma Cynaedos.
The posteritie taking pleasure in this manner of
Simphonie had
leasure as it seems to deuise many other knackes in their versifying that
the auncient and ciuill Poets had not vsed before, whereof one was to make
euery word of a verse to begin with the same letter, as did
Hugobald
the Monke who made a large poeme to the honour of
Carolus Caluus,
euery word beginning with
C. which was the first letter of the kings
name thus.
Carmina clarisonae Caluis cantate camenae.
And this was thought no small peece of cunning, being in deed a matter of
some difficultie to finde out so many wordes beginning with one letter as
might make a iust volume, thought in truth it were but a phantasticall
deuise and to no purpose at all more then to make them harmonicall to the
rude eares of those barbarous ages.
Another of their pretie inuentions was to make a verse of such wordes as by
their nature and manner of construction and situation might be turned
backward word by word, and make another perfit verse, but of quite contrary
sence as the gibing Monke that wrote of Pope Alexander these two
verses.
Laus tua non tua fraus, virtus non copia rerum,
Scandere te faciunt hoc decus eximium.
Which if ye will turne backward they make two other good verses, but of a contrary sence, thus.
Eximium decus hoc faciunt te scandere rerum
Copia, non virtus, frans tua non tua laus.
And they called it Verso Lyon.
Thus you may see the humors and appetites of men how diuers and
chaungeable they be in liking new fashions, though many tymes worse then
the old, and not onely in the manner of their life and vse of their garments,
but also in their learninges and arts and specially of their languages.