University of Virginia Library

He is singing for red clay,

(40.9)[9]
Chíí bágojitaał,
Chíí beejichí,
K'eeshchí beejichí,
Dleeshí beejidleesh,
Yeesáͅhidlaa.

'Áíbíká, jígonaa'áí bik'ehgózhóní,
Ts'is'ahnaagháí!
Yenkeełtł'ah.

'Áí chí, k'eshchí, bik'ehgózhóní.
Ts'is'ahnaagháí!
Yenkeełtł'ah.

Jígonaa'áí, bik'ehgózhóní,
Ts'is'ahnaagháí!

Chíí, ts'is'ahnaagháí! Bik'ehgózhóní,
Yeenichí.

Jígonaa'áí, ts'is'ahnaagháí! Bik'ehgózhóní,
Chí, bik'ehgózhóní.
Ts'is'ahnaagháí! Bik'ehgózhóní,

Chí, bik'ehgózhóní.
Ts'is'ahnaagháí! Bik'ehgózhóní,

'Áí yeenidleesh,
K'eshchí, bik'ehgózhóní.
Ts'is'ahnaagháí!

Chí, bik'ehgózhóní.
Ts'is'ahnaagháí! Bik'ehgózhóní,
He is singing for red clay,
He will paint her with red clay,
He will paint her with galena,
He will paint her with white clay,[19]
By means of this old age has come.[20]
For this reason, the sun's power is good,[21]
Long life!
By means of it, she starts to run.
That red clay and galena, its power is good,
Long life!
By means of it, she starts to run.
The sun, its power is good,
Long life!
Red clay, Long life! Its power is good,
He will paint you red with it.
The sun, Long life! Its power is good.
Red clay, its power is good,
Long life! Its power is good.
Red clay, its power is good,
Long life! Its power is good.
He will paint you white with that,
Galena, its power is good,
Long life!
Red clay, its power is good,
Long life! Its power is good.
 
[_]
(40.9) Linguistic Notes

yeesáͅhidlaa 'by means of this, old age has come'. yee- 'by means of it'; sáͅ 'old age'; hidlaa pass. perf. of - 'to do, make' [act. tr.].

[_]
Ethnological Note Ethnological Note
"He" refers to the shaman; "her" to the adolescent.
[_]
Ethnological Note Ethnological Note
That is, the performance of the ceremony will assure the girl of a Long life. If a girl should not have this ceremony performed over her, it is believed that her life would be considerably shortened.
[_]
Ethnological Note Ethnological Note
Because the sun is one of the agencies in the ceremony which helps to give the girl Long life.