University of Virginia Library

The rays of the sun, the sun has come down;

(40.5)[5]
Jígonaa'áí bitł'óle, shá noóyá;
Sháiłdahdałndi;
Dzaͅaͅee, Gok'eehiiyá,
Goch'iͅiͅńyá,
Godáńyá.

Díídíí chíí, bik'ehgózhóͅ,
Ts'is'ahnaagháí! Bik'ehgózhóͅ.

Dleeshí yeegodleesh,
Ts'is'ahnaagháí! Bik'ehgózhóní.

Yenkeełtł'ah.
The rays of the sun, the sun has come down;
He is holding up his hand [painted] with the sun;
Here, it has come upon her,
It has come to her,
It has come before her.
This red clay, its power is good,
Long life! Its power is good.
He will paint her with white clay,
Long life! Its power is good.
By means of it, she starts to run.[8]
 
[_]
(40.5) Linguistic Notes

yenkeełtł'ah 'by means of it she starts to run'. ye- > yee- 'by means of it'; nkeełtł'ah. 'she starts to run' [no analysis].

[_]
Ethnological Note 8
////This line refers to the ceremonial running of the girl around a shallow basket which contains the paraphernalia used in the rite. The girl does this twice, once on the morning of the first day of the ceremony and again to terminate the rite on the fifth morning. This reference is to the running on the last morning. The lines preceding refer to actions on the part of the shaman.

////"It" refers to the ceremonial body painting that she has received.