Han shih wai chuan Han Ying's Illustrations of the didactic application of the Classic of songs |
| I. |
| II. |
| III. |
| 1. |
| 2. |
| 3. |
| 4. |
| 5. |
| 6. |
| 7. |
| 8. |
| 9. |
| 10. |
| 11-12. |
| 13. |
| 14. | 14
|
| 15. |
| 16. |
| 17. |
| 18. |
| 19. |
| 20. |
| 21. |
| 22. |
| 23. |
| 24. |
| 25. |
| 26. |
| 27. |
| 28. |
| 29. |
| 30. |
| 31. |
| 32. |
| 33. |
| 34. |
| 35. |
| 36. |
| 37. |
| 38. |
| IV. |
| V. |
| VI. |
| VII. |
| VIII. |
| IX. |
| X. |
| CHAPTER III Han shih wai chuan | ||
14[1]
Mêng, Prince of Ch`ang, wishing to study under Min-tzŭ,[2]
sent his carriage to go meet him. Min-tzŭ said, "Etiquette (li)
demands that [the pupil] come to study, not that [the master]
go to teach.[3]
If you study by having your teacher come to you,
you will be unable to learn.[4]
If I go to teach you, I will be unable
to influence you. Where you would say you were unable to learn
[if I do not go], I would say I would be unable to influence you
[if I did go]."
Mêng Prince of Ch`ang then said, "I respectfully obey your
command." Next day, lifting up his robe [and hastily taking a
low seat],[5]
he asked to receive instruction. The Ode says,[6]
By daily progress and monthly advance.
Shên Hsiang (in Ch'un-shu tsa-i 1.1a) remarks that they were not contemporaries,
and that Han Ying must have been ignorant of the fact. Chao (82) suggests that
there may have been another Min-tzŭ.
Cf. Li Ki 1.4: "I have heard in accordance with etiquette of [scholars] coming to
learn; I have not heard of [the master] going to teach." (Legge 1.63.)
| CHAPTER III Han shih wai chuan | ||