University of Virginia Library

Search this document 
Han shih wai chuan

Han Ying's Illustrations of the didactic application of the Classic of songs
  
  
  
expand section 

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 
collapse sectionX. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
17
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 

  
  
  
  
  

17

Duke Ching of Ch`i sent Yen-tzŭ on a mission south to Ch`u.
On hearing of it the King of Ch`u said to his attendants, "Ch`i has
sent Yen-tzŭ on a mission to my state, and he will soon arrive."

1YTCC 6.33a-b, closely followed by SY 12.13b-14a, has a rather weaker version
of this anecdote.

The attendants said, "Yen-tzŭ is the greatest sophist in the
world. No one can equal him in deliberating the concerns of a
state or in discussing the methods of antiquity. All Your Majesty
can do is sit with him. Then have an officer pass by with a bound
man, and let Your Majesty make inquiries. Have him [prepared
to] say, `The men of Ch`i have a propensity for thieving, and so I
have bound him.' This is a good way to embarrass [Yen-tzŭ]."
The king approved.

When Yen-tzŭ arrived, he sat with him. [Yen-tzŭ] outlined the
cares and concerns of the state and criticized the degrees of success


339

of their contemporaries. Over and over he would bring up a topic
and exhaust it, while the king sat speechless and unable to take up
the conversation. They had been [sitting] there for a while when
a bound man passed them. The king said, "Who is that?"

2[OMITTED] is unusual. It is unlikely that the Chinese idiom would correspond with
the English "pick it up"—i. e., the practice.

The officer replied, "This is one of those natives of Ch`i who
have a propensity for stealing. I have bound him and am going
to turn him over to the sheriff."

The king emitted a loud laugh of pleasure and said, "Ch`i is
a state where officials caps and belts [are worn], and where eloquence
reigns. Do they really have a propensity for stealing [too]?"

Yen-tzŭ said, "Of course. Certainly they take things.[5] Has
not Your Majesty seen those trees south of the Chiang called
orange trees? If you plant them north of the Chiang they change
to chih trees.[3] Why? It is simply caused by the soil. When this
gentleman dwelt in Ch`i he stood up in his official cap and belt as
stern in his scruples as Po-i. Now that he is living in Ch`u, if he
has a propensity for thieving, it seems to me that it is simply a
change [wrought by] the soil. What is there for Your Majesty
to be surprised about?"

The Ode says,[4]

Every word finds its answer;[5]
Every good deed has its recompense.
 
[5]

Read [OMITTED] for [OMITTED] after Shih k`ao 21a. (Chao.)

[3]

[OMITTED], which have similar leaves but whose fruit is not good; cf. YTCC.

[4]

Shih 514 No. 256/6.

[5]

Read [OMITTED] for [OMITTED] after Shih k`ao 21a. (Chao.)