University of Virginia Library

Search this document 
Han shih wai chuan

Han Ying's Illustrations of the didactic application of the Classic of songs
  
  
  
expand section 

expand sectionI. 
expand sectionII. 
expand sectionIII. 
expand sectionIV. 
expand sectionV. 
expand sectionVI. 
expand sectionVII. 
expand sectionVIII. 
expand sectionIX. 
collapse sectionX. 
 1. 
 2. 
 3. 
 4. 
 5. 
 6. 
 7. 
 8. 
 9. 
 10. 
 11. 
 12. 
12
 13. 
 14. 
 15. 
 16. 
 17. 
 18. 
 19. 
 20. 
 21. 
 22. 
 23. 
 24. 
 25. 

  
  
  
  
  

334

12[1]

Duke Mu of Ch`in went hunting and lost his horse. After
looking for three days he found [its remains] on the south side of
Mt. Ching. Some countrymen had just been sharing [its flesh]
among themselves for a meal. Duke Mu said, "Anyone who eats
the flesh of a po-[2] horse without wine will die."[3] Duke Mu then
got wine and gave it to everyone to drink. After that he left.

The next year the army of Chin fought with Duke Mu. The
spearman on the right [of the prince of] Chin, Lu Shih,[4] cut off
Duke Mu and attacked him. Six [pieces] of his armor had already
dropped off [under this onslaught][5] when 300-odd men who had
eaten [the flesh of] the horse all said, "Our Prince is humane
(jên) and loves men. We cannot but die [in his defense]." Whereupon
they fell on the spearman Lu Shih and saved Duke Mu from
death.

6Read [OMITTED] for [OMITTED] after the other versions.

 
[1]

LSCC 8.13a-14a tells the same anecdote with some variation in detail. Huai-nan tzŭ
13.17a-b is modified from LSCC. SY 6.7b-8a seems to have used LSCC and HSWC, but with several changes.

[2]

For the [OMITTED], which resembles a horse, but devours leopards and tigers, cf. the
texts quoted in TT 1487. Chao (237) rightly insists that a [OMITTED] is merely a horse
with the appearance of a po, as in Kuan-tzŭ 16.9a: [OMITTED]. The other versions
all write [OMITTED], more usually associated with [OMITTED].

[3]

[OMITTED]. Read [OMITTED] for [OMITTED]. The text is not unintelligible
as it stands, but all the other versions have [OMITTED].

[4]

For [OMITTED] read [OMITTED] with LSCC. (Chou.)

[5]

LSCC is clearer: [OMITTED]. "He struck Duke Mu's
armor, and had already pierced six layers."