University of Virginia Library

Search this document 

expand section1. 
expand section2. 
expand section3. 
expand section4. 
expand section5. 
expand section6. 
expand section7. 
expand section8. 
expand section9. 
expand section10. 
collapse section11. 
expand section1. 
expand section2. 
expand section3. 
expand section4. 
collapse section5. 
 2517. 
 2518. 
 2519. 
 2520. 
 2521. 
 2522. 
 2523. 
 2524. 
 2525. 
 2526. 
 2527. 
 2528. 
 2529. 
 2530. 
 2531. 
 2532. 
 2533. 
 2534. 
 2535. 
 2536. 
 2537. 
 2538. 
 2539. 
 2540. 
 2541. 
 2542. 
 2543. 
 2544. 
 2545. 
 2546. 
 2547. 
 2548. 
 2549. 
 2550. 
 2551. 
 2552. 
 2553. 
 2554. 
 2555. 
 2556. 
 2557. 
 2558. 
 2559. 
 2560. 
 2561. 
 2562. 
 2563. 
 2564. 
 2565. 
 2566. 
 2567. 
 2568. 
 2569. 
 2570. 
 2571. 
 2572. 
 2573. 
 2574. 
 2575. 
 2576. 
 2577. 
 2578. 
 2579. 
 2580. 
 2581. 
 2582. 
 2583. 
 2584. 
 2585. 
2585
 2586. 
 2587. 
 2588. 
 2589. 
 2590. 
 2591. 
 2592. 
 2593. 
 2594. 
 2595. 
 2596. 
 2597. 
 2598. 
 2599. 
 2600. 
 2601. 
 2602. 
 2603. 
 2604. 
 2605. 
 2606. 
 2607. 
 2608. 
 2609. 
 2610. 
 2611. 
 2612. 
 2613. 
 2614. 
 2614S1. 
 2614S2. 
 2615. 
 2616. 
 2617. 
 2618. 
expand section6. 
expand section7. 
expand section8. 
expand section12. 
expand section13. 
expand section14. 
expand section15. 
expand section16. 
expand section17. 
expand section18. 
expand section19. 
expand section20. 

2585

[題詞](正述心緒)

[原文]如是為乍 吾待印 有鴨 世人皆乃 常不在國
[訓読]かくしつつ我が待つ験あらぬかも世の人皆の常にあらなくに
[仮名],かくしつつ,わがまつしるし,あらぬかも,よのひとみなの,つねにあらなくに
[_]
[左注]
[_]
[校異]
[_]
[KW],女歌,恋情